— Вот думаю, может, и себе сделать так, чтобы меня охраняли по ночам? — спросил правитель, на что Киер засмеялся. — А что? Она императрица, ее охраняют, пусть и меня по ночам сторожат. Я буду не против такого общества.
— Что делать с ней? — мужчина кивнул в мою сторону.
— Мой друг, поручаю тебе заботу об этой особе, — похлопал он Киера по плечу.
— Далим, сжалься! Чем я вызвал твой гнев, что ты так меня наказываешь?
— Ты мой верный соратник. Кому, как ни тебе, поручить присматривать за жрицей самой императрицы?
— Я не нянька! — запротестовал он.
— Пусть этот день побудет с тобой. Таиты сегодня устали с дороги, завтра сообщим им радостную весть. У Калифа нужно уточнить еще раз, что они там говорили об этих жрицах.
Когда Киер подошел ко мне, я трогала руками траву, удивляясь, как она растет. Вот этот сорняк не отличался от нашего ни цветом, ни запахом.
глава 2
Киер
— Далим, бросай уже, хватит философствовать, — я зевнул, ожидая очередь в игре.
— А ты не торопи. Из-за спешки я и проигрываю, — совсем как ребенок сказал император.
Я вообще был рад, что друг возвращался к прежней жизни. Снова стал играть, изредка улыбаться и интересоваться еще чем-нибудь, кроме экономики и жизни империи. После отделения от тела Камры прошло много времени, а он все еще никак не мог прийти в себя. Стать прежним веселым Далимом, которого я знал с детства.
Эту игру мы позаимствовали в одном из миров, зрителями жизни которых стали. Другие миры не только приносили в наш новые растения или животных, но и интеллектуальные развлечения, необычную литературу и изобретения.
Игра, которая так полюбилась Далиму, заключалась в попадании кольцом на вкопанный в землю кол. Кто больше забросит, тот и выиграл.
— Наши искатели возвращаются, — увидел вдалеке идущих мужчин Далим.
На рептилозаврах они везли множество вещей. Сверху летели настилы с шатрами.
— А где они так долго были?
— Вот о чем я тебе не рассказал! — хлопнул себя по лбу правитель. — О новом открытом Калифом заброшенном мире!
Я поморщился.
— Опять заброшенный мир?
— Почему «опять»? Мы давно не находили заброшенных миров.
И это правда.
— Лучше бы и дальше не находили. Какой от них толк? — махнул я рукой.
— Очень даже большой. Вон рептилозавры, какие чудесные перевозчики! Такие огромные грузы перевозят.
— Во-первых, грузы нам приходится перевозить нечасто, мы используем порталы, а во-вторых, скоро подохнут с голоду эти огромные твари. Мы так до сих пор и не поняли, чем они питаются, — напомнил я.
— Да, после того, как славный Герин отсоединился от тела*, некому расшифровать бытие чужих цивилизаций, — грустно вздохнул Далим.
Я хмыкнул. Герин был веселым человеком и слыл великим магом, умеющим разгадывать, как устроен тот или иной мир. Но по факту, он, как и мы все, просто пытался угадать, предполагал, что из себя представляет то или иное существо. Так гаинозов** он принял за домашних животных, которые охраняют дом, из-за их умения издавать противные звуки, от которых любой проснется. Когда те стали умирать, находясь на улице, мы поняли, что они капризны. Их поселили в доме, где они навели идеальный порядок. Каждый житель Тазмофори захотел иметь такое существо. Женщины остались в восторге от гаинозов. Питаются пылью, бесшумны в передвижении, очень послушны и дисциплинированы.
— Ага.
— Вот нашу последнюю находку перемещать через порталы было нельзя. Мне еще два оборота назад*** Калиф сообщил, что они на горячих землях. Ты очень удивишься находке. Нет, она тебя поразит! — глаза друга загорелись искорками загадочности.
— Отыскали очередных «домашних животных»? — предположил я.
Все существа, которых находили в других мирах, на эту роль не годились. Некоторое время назад, когда я еще отправлялся на поиски миров, мы наткнулись на мягкие комочки шерсти, которые любили ласку и домашний уют. Все остались в восторге от находки, но, к сожалению, существа прожили несколько оборотов и отсоединились от своих тел. Почему они не выжили, я не смог узнать. С тех пор искатели надеются найти что-то подобное, чтобы порадовать своих жен.
— Лучше! — с триумфом в голосе произнес Далим. — Мы нашли людей!
Я недоверчиво приподнял бровь. Давно не видел друга в таком хорошем расположении духа.
— Мир точно был заброшенным? — уточнил.
— Точнее не бывает. Группа Калифа распечатывала его. Все жители были законсервированы. С помощью нашей магии они стали оживать. Представляешь, там нет мужчин, одни женщины! — восхитился император. — И, по словам Калифа, они хороши.
— Сейчас проверим.