Выбрать главу

- Эмма Свон, - угловато улыбнувшись, девушка пожала её.

Теперь настал черёд мужчины удивляться:

- Та самая Эмма Свон, что так насолила нашему мэру?!

Эмма ошарашенно уставилась на говорившего:

- Насолила мэру?? Но чем? Мы виделись всего один раз, и то, когда я только переехала в Сторибрук.

Заинтригованно подняв одну бровь и глядя прямо в зелёные глаза, Аид неожиданно предложил:

- Как вы смотрите на то, чтобы я отвёз вас и вашего сына домой, где вы сможете привести себя в порядок и отдохнуть от случившегося, а по дороге вы мне всё расскажете, в том числе, и почему сыновья моих работников принялись кидаться в вас камнями, когда вы по локоть находились в ледяной воде.

Свон, с нежностью улыбнувшаяся от фразы, что Генри её сын, сразу помрачнела, вспомнив после слов мужчины, с чего началась вся эта история с подростками, и виновато развела в стороны руки:

- Спасибо, вы очень добры, но у нас велосипеды, мы не можем их тут оставить - нужно их вернуть в парк. Возможно, вы могли бы подвезти Генри и… - Эмма обернулась на подошедшего к ней мальчика, который держал в руках её куртку и мокрую шапку с щенком.

- Нашу собаку, - с вымученной улыбкой добавила она, заметив следы слёз на лице ребёнка и то, каким усталым он выглядел.

Равнодушно скользнув взглядом по животному, Аид вернул своё внимание девушке, прижимавшей к себе за плечи чумазого мальчика.

- Проблем с этим не возникнет. Моя машина вместит и ваши велосипеды. Которыми я вам настоятельно рекомендую заняться уже после того, как вы согреетесь и переоденетесь в сухую одежду.

Тон бизнесмена был уверенным и властным, не терпящим возражений, но девушка по-прежнему не ощущала в мужчине никакой угрозы. Она кивнула и, забрав из рук Генри свою куртку, надела её, высвободив забившиеся под воротник волосы. Мужчина с лёгкостью погрузил оба велосипеда в кузов своего пикапа «Лэнд Ровер», пока Эмма и Генри с восхищением рассматривали чёрного, полностью хромированного, красавца. От Аида не ускользнуло детское выражение лиц его новых знакомцев, но он не спешил делать выводы об Эмме Свон. Эта чудаковатая девушка всего несколько минут назад открыто смотрела в его глаза, в то время как большинство людей, которых он знал, не могли долго выдерживать его взгляд. Вкупе с ходящими по городу слухами об англиканском священнике, которые не утихали уже не один месяц, всё это казалось любопытному судовладельцу весьма интригующим. И ему очень хотелось как можно дольше посмаковать эту новую загадку, встретившуюся на его пути в таком скучном и предсказуемом городке как Сторибрук.

========== 11. ==========

Когда Мэри Маргарет открыла входную дверь, то вскрикнула от неожиданности. А стоящий рядом Дэвид в успокаивающем жесте положил ей на плечо руку. Её удивлённому взору предстала следующая картина: в насквозь мокрых джинсах и вывалянной в песке куртке, стояла Эмма. Её спутанные волосы торчали в разные стороны, под левым глазом красовался огромный синяк, а на лбу кровоточило несколько длинных ссадин. Одной рукой она обнимала Генри, другую засунула в карман. Мальчик, который выглядел ненамного лучше, прижимал к себе шапку Эммы, из которой высовывался мокрый и поскуливающий щенок, дрожащий от страха. Довершал картину владелец судоходной компании «Ахерон» бизнесмен Хроносис с двумя яркими велосипедами. Позже экономка все пыталась понять, что же её в тот момент удивило больше: побитый священник, чумазый ребёнок или самый влиятельный человек в городе, стоящий на пороге их дома.

- Дэвид, мне нужно, чтобы ты отвёз наши велосипеды в парк, Мэри Маргарет, пожалуйста, срочно вызови на дом ветеринара. А нам с Генри необходимо принять горячий душ и переодеться в сухую одежду иначе мы заболеем, - глухо произнесла Свон, забирая из рук мальчика свою шапку с щенком и протягивая её экономке, после того как Дэвид перехватил велосипеды из рук Аида. Нолан уже знал это состояние своей подруги, когда в ситуации стресса она начинала, не замечая ничего вокруг, действовать на автомате, решительно и без эмоций по возможности исправляя возникшую проблему. Поэтому он, молча и не задавая лишних вопросов, принялся выполнять её просьбу. Свон, обернувшись к Хроносису, тепло улыбнулась, поблагодарив за помощь, и пригласила пройти в дом. Однако мужчина, сдержанно кивнув, холодно ответил:

- Спасибо за приглашение, но лимит свободного времени на сегодня я уже исчерпал.

И, сухо попрощавшись, как ни в чём не бывало поспешил покинуть территорию церкви, словно это вовсе не он полчаса назад предложил им свою помощь.

***

Отмытый от грязи щенок с наложенной на лапу врачом шиной оказался метисом шотландской овчарки и обычной дворняги. Белоснежный мальчик с рыжими подпалинами и чёрным хвостом быстро освоился, словно всегда и жил здесь. Эмма и Генри уже по несколько раз и с новыми подробностями рассказывали, что же произошло с ними в доках, и теперь, отдохнувшие и расслабившиеся, сидели за столом, ожидая пока Мэри Маргарет приготовит обед.

- Я не знаю, что бы случилось, если бы не мистер Хроносис. Эти пьяные дети были абсолютно неуправляемые. Мне было страшно, что они ударят Генри, который полез к ним, - размешивая ложкой сахар в кружке с чаем, вздохнула девушка.

- О, да этот крутой чувак с синими волосами одним ударом заставил их отлететь в сторону! И тачка у него обалденная, мы в ней поместились вместе с велосипедами, - вмешался Генри, перегнувшийся через стол, чтобы выхватить душистую свежеиспечённую булочку из плетённой корзинки.

Дэвид только посмеивался, глядя на ставший ещё более заметным на побледневшем лице Свон синяк.

- Я вообще поражаюсь, как это не случилось в первый же день твоего приезда в Сторибрук. Если учесть, что в Глазго не было ни одной компании хулиганов, которых ты бы не попыталась поколотить.

Смутившись, Свон пнула под столом своего друга, стараясь не замечать полный ужаса взгляд, который на неё бросила экономка.

- А как мы его назовём? - улыбаясь с набитым ртом, спросил мальчик.

Все посмотрели на лежащего под столом щенка, который самозабвенно грыз тапок паренька.

- Он чем-то напоминает солдата времён войны клонов,- усмехнулся Дэвид, а у Эммы и Генри одновременно загорелись глаза, и они начали наперебой выкрикивать имена, которые успевали вспомнить:

- Пятерня!

- Коди!

- Рекс!

- Мне кажется, Коди - самое то! - счастливо улыбнулась Свон, а Генри утвердительно закивал головой.

Мэри Маргарет только и могла, что поражённо смотреть на собравшихся за столом детей, которые обсуждали совсем непонятные для неё вещи. Но, наконец, обед был готов, и проголодавшиеся домочадцы накинулись на еду. После Нолан и Эмма помыли посуду, а Генри покормил нового члена семьи, который, перестав грызть его тапки, ни на шаг не отходил от Свон. Заметив это, Дэвид только улыбнулся каким-то своим мыслям. Возможно, то, о чём он мечтал для своей подруги, не было таким уж нереальным и постепенно осуществлялось прямо на его глазах. Оставалось самое важное и сложное, но от этого и самое интересное. И мужчине уже не терпелось увидеть результаты Его замысла.

***

Когда на следующий день Эмма и Генри слегли с температурой, это не стало ни для кого неожиданностью, потому что ещё с вечера мальчик начал жаловаться на плохое самочувствие, а Свон была какой-то вялой и необщительной, закрывшись в своём кабинете и до поздней ночи готовясь к послезавтрашней литургии. В итоге Дэвиду пришлось остаться с ними на все выходные, чтобы подменить девушку на воскресной службе. Мэри Маргарет была в счастье, хоть и сбилась с ног, ухаживая за заболевшим священником и ребёнком. В доме пахло лекарствами и лечебными травами, а так же соблюдался режим тишины: разговаривали шёпотом, а о том, чтобы включить телевизор, не могло быть и речи. К вечеру Эмма, после ударной дозы лечения, смогла дойти до комнаты Генри, который очень обрадовался, увидев её. Бледный и осунувшийся мальчик, заметив прошмыгнувшего следом за девушкой щенка, заулыбался:

- О, и Коди с тобой!

- Ну да, он не слезает с моей кровати. Мэри Маргарет пыталась отнести его на кухню, но он поднял такой визг, что его пришлось вернуть, - засмеялась Эмма. - Как ты себя чувствуешь?