Выбрать главу

— Однако кто-то контролирует ваши чары изнутри, — вмешалась Гермиона. — Кто-то же снял заклинание, чтобы попасть в дом, и потом восстановил их. Регулус и Забини как-то прошли.

— Это неизвестно наверняка, мисс Грейнджер, — бесстрастно констатировал Джон Долиш, присоединившийся к их группе со стороны леса. — У ворот мэнора с ними всякое могло случиться. Их мог ждать порт-ключ со следующими указаниями или сам злоумышленник…

У Гарри пересохло во рту. Это их единственная зацепка, иначе выходило, что он уже упустил шанс найти Тедди. В таком случае оставалось уповать только на удачу Регулуса, а Фортуна его ой как порой не любила.

Гермиона выслушала аврора с таким странным выражением лица, что стало не по себе.

— Нет, они там, — она сделала шаг к воротам и остановилась, стиснув палочку. — Я чувствую.

Её плечи дрогнули. Гарри хотел подойти к ней, обнять, успокоить, но другой человек опередил его. Теодор приблизился к ней и притянул к себе, позволив Гермионе прижаться сбоку. В ответ на её потерянный взгляд он ободряюще улыбнулся и сказал ей что-то. Гермиона резко вскинула голову, а потом поцеловала Тео в щёку и повернулась к Гарри, поманив его ближе.

— Мы кое-что придумали! Уверена, это сработает! — она выглядела гневно и решительно.

— Сначала вот что… — проговорил Теодор. — Предупреждаю, тебе не понравится услышанное, Поттер.

Гарри нахмурился.

— Выкладывайте.

С Теодором Ноттом Гарри имел дело лишь однажды — когда тот вынес из школы диадему Равенкло. Точен, как волшебные часы. Немногословен, и это Гарри всегда настораживало. Никогда не знаешь, что творится в голове у этих молчунов со взглядом то ли профессора травологии, то ли серийного убийцы.

— Если Блейз и Регулус сейчас в мэноре, то убийца как-то связан с Авроратом и имеет доступ к заклинанию барьера, — с расстановкой произнёс Теодор, словно взвешивал каждое слово на аптекарских весах. — Мы поняли, как его обойти, но сперва дай мне слово, что не полетишь к своей начальнице на всех парах…

— Даю, — Гарри бы и на Непреложный обет согласился, лишь бы отыскать крестника.

— Некоторые магические барьеры можно обмануть, закрыв свой разум, — как на духу выпалила Гермиона. — Для этого нужно на высоком уровне владеть довольно редкой способностью.

— Окклюменцией, — дополнил Нотт.

В голове у Гарри что-то со щелчком сложилось.

— Так ты же…

Нотт кивнул.

— Тео попробует проникнуть через ворота, если ты одолжишь ему свою мантию-невидимку, — сказала Гермиона, возвращая горькую улыбку. — Тогда и дезиллюминационные чары не понадобятся. Тео проверит дом и, если наши близкие внутри…

— Кричер! — позвал Гарри. Эльф материализовался перед ним, жадно внимая каждому слову. — Доставь меня в Годрикову Впадину! Сейчас же! Мантия папы залежалась в моём сундуке.

Комментарий к Глава 35 — Стажёр Поттер

1) «It Must Have Been Love» — всемирно известная баллада поп-рок-группы Roxette.

2) Злая Ведьма Запада — персонаж детской книги Баума «Удивительный Волшебник из Страны Оз», вызывала бури и ураганы, но сама боялась воды. В сказках Волкова получила имя «Бастинда».

========== Глава 36 — Регулус ==========

Регулус с трудом открыл глаза — ресницы будто слиплись. Он не знал, сколько пробыл без сознания. Где он? Какой-то голос раздавался совсем рядом, но разобрать слова не удавалось. Волшебный огонёк плавал под высоким потолком зала, робко очерчивая некогда роскошное помещение для приёмов. Люстры не было — на её месте безжизненно свисала оборванная цепь. Регулус опустил глаза и увидел прямо под ней клетку, в которую трансфигурировали любимую люстру Нарциссы, а за её решётками сидела Андромеда и ласково шептала что-то прижимающемуся к ней Тедди. Он не плакал, только изредка всхлипывал от страха. Кузина не двигалась. Её голова была повёрнута в сторону разрушенного дверного проёма. Что она хотела разглядеть там? Регулус попробовал пошевелить рукой, но не вышло. Попытки окликнуть сестру, позвать её не увенчались успехом. Он был скован парализующим заклятьем. Оно ослабло, но пока держалось. Забини был тоже заколдован и лежал на полу рядом.

Окна были забиты, и лишь в одном месте не хватало доски, отчего образовался зазор величиной с квоффл — оттуда падал тусклый дневной свет. Выходит, ещё не стемнело. Воздух был сухим, острым. Казалось, шевельнёшься слишком сильно — и утонешь в поднявшейся с пола пыли. И пыли ли? Здесь погибла Белла. Белла стала пеплом. Белла навсегда стала частью этого места. Присоединится ли вскоре он, Регулус, к ней?

Надо как-то выбираться.

Раздался шорох и мягкий звук приземления. Регулус зажмурился, не желая выдавать, что очнулся, но ничего не изменилось. Всё снова стихло, пока пришедший в себя Блейз не закряхтел.

Регулус открыл глаза и первым делом встретился взглядом с Андромедой. Естественно, её привлекли вздохи Забини.

— Ты в порядке? — хрипло спросил Регулус, порадовавшись, что хотя бы разомкнул губы.

Она кивнула. Он опустил взгляд, ему стало чудовищно стыдно. Стыдно до мурашек, противно скребущих вдоль позвонков. Ситуация аховая. Если бы у него была палочка. Если бы у него было под рукой хоть что-то. Если бы он мог двигаться… Глупец! Беспросветный глупец. Что он мог? Ничего! Он просто ничего не мог.

— Я вытащу вас отсюда, Энди! Я…

Она прижала палец к губам и выразительно покосилась на окно с выбитой доской. На обугленном подоконнике сидел тот же ястреб, что качался на ветке перед воротами мэнора.

— Это не птица, Реджи, — сказала Андромеда. — Это анимаг.

Ястреб оторвался от подоконника и приземлился в зале, вытягиваясь, преображаясь. Пёстрые крылья улеглись и заструились по плечам мантией, клюв втянулся, когтистые лапы превратились в сапоги. Перед Регулусом предстал волшебник, встретивший его на парадной лестнице. Он по-птичьи склонил голову, с любопытством осмотрев кое-как приподнявшегося Забини, но своё лицо не спешил открывать, обмотавшись шарфом чуть ли не до глаз. Блейз застыл и встревоженно оглянулся на Блэка. Регулус выдохнул в полумраке. Рассчитывать, что у Забини осталась при себе палочка, нелепо.

Анимаг жестом приказал им обоим подняться на ноги, и, поборов остаточные узы заклинания, Регулус послушно встал. Ничего другого он сделать не мог. Блейз то ли прикидывался, что ему вдвое хуже, чем на самом деле, то ли правда ему здорово досталось, но тянул до последнего.

— Что тебе нужно? — спросил Регулус.

Анимаг молча указал в сторону выхода из зала. Оставалось ему подчиниться. Регулус силился определить, куда его с Блейзом ведут, заставляя перешагивать через рухнувшие балки, но мысли путались. Он думал о ястребе и о медведе, о подвалах, где держали пленников и где, по-видимому, вот-вот окажется он сам. Почему Блейз молчал? Можно ли на него рассчитывать, если рискнуть и атаковать?

Нет, в подвалы их не потащили. Они вошли в гостиную правого крыла особняка. Здесь даже мебель уцелела.

— Садитесь, — распорядился анимаг, впервые подав голос. Женский. Волшебница взмахнула палочкой и приманила два стула. Когда Регулус и Блейз заняли их, она воспользовалась банальным Инкарцеро.

— Мне впервые не нравится, что меня связала женщина, — произнёс Забини, поёрзав.

Похитительница больше не таилась, она открыла лицо, и то показалось Регулусу смутно знакомым.

— По-моему, я ясно дала понять, чтобы ты пришёл один, — сказала она, злобно уставившись на него в ответ. — А ты привёл сюда друга.

— Я ему не друг, — вклинился Блейз.

— Но так даже лучше, — пробормотала волшебница, с усмешкой обратив на него взгляд медных глаз. — Ты тоже замешан. Я воздам тебе по заслугам так же, как остальным.

— Остальным? — переспросил Регулус.

— Остальным прислужникам Волдеморта: Гойлу, Яксли, Флинту, Пиритсу и Бёрку. С Паркинсоном не вышло.

— Паркинсон виноват не больше Долиша или мадам Малкин. Им ты тоже отплатишь смертью?

— Он рассказывал мне другое. Когда мы встретились, его не было в моём списке, но то, что он говорил… Паркинсон виновен! Он и сам знает, что его руки в крови! Вы только послушайте его!