Мне едва удалось уловить рассредоточенным взглядом быстрое движение, прежде чем Киллиан поцеловал меня. Поцелуй снова застал меня врасплох. Нам всего лишь нужно было создать видимость, и это не должно было быть чем-то подобным.
Я слегка толкнула Киллиана, но тот и не думал отстраняться. Я толкнула сильнее, но результат был прежним. Складывалось впечатление, будто он только этого и ждал. Я пыталась сопротивляться, пыталась оставаться безучастной, предполагая, что его вряд ли устроила бы безвольная кукла в его руках и пыталась тем самым заставить его отстраниться, но он ни на что из этого не реагировал. Странное чувство, начавшееся как покалывание в кончиках пальцев, всё сильнее и сильнее распространялось по телу, всё больше и больше, лишая меня собственной воли, заставляя предать не только саму себя, но и забыть о верности Гриффину.
Я не хотела этого, не собиралась ни повторять это безумие, ни реагировать на поцелуи, но что-то внутри заставляло меня это делать, и я отказывалась называть это теми словами, которыми можно было описать происходящее. Каждым своим мгновением эта ситуация была неправильной, но я ничего не делала, чтобы её остановить.
Самый коварный этап нашей затеи начался, когда Киллиан отстранился и вытянул из моих волос шпильку, которую сам же и подарил, расправил волосы и нарочно растрепал их, продолжая смотреть на меня сверху-вниз тяжелым, лишающим воли к возражению взглядом.
- Что ты делаешь? – спросила я, пытаясь не вздрагивать от непривычно звучащего собственного голоса.
- Компрометирую тебя, - хмыкнул кузен и спустил рукава платья с моих плеч. Достаточно, чтобы оно продолжало на мне держаться, и в то же время неприлично открывая плечи, чтобы это считалось неприличным. - Думаешь, кто-нибудь поверит нам, если мы просто постоим наедине? Этим никого не удивишь.
- Вовсе не обязательно… - хотела я возразить, что устраивать подобный спектакль было не обязательно, но разве в этом помещении был тот, кто хотел слушать? Мне нужно было радоваться хотя бы тому, что он согласился помочь, пусть и делал это так, как считал нужным.
- Не мешай мне получать удовольствие, - подмигнул мне кузен и скинул свой сюртук на пол. Я успела предположить, насколько сильно подобный саботаж разозлит Рольда, до того, как снова сконцентрировала внимание на брюнете. - Должен же я что-то получить взамен своей помощи.
Киллиан не дал мне напомнить ему, что же он получит от этой сделки. Самым коварным образом он снова начал меня целовать, а я, к своему стыду, не стала его останавливать.
Рольду, чтобы найти нас, потребовалось совсем немного времени, и не нужно было ничего заранее планировать. Когда он и весьма кстати пришедший с ним сэр Морриган вошли в библиотеку, Киллиан все ещё целовал меня, и к тому времени я смирилась и даже начала получать удовольствие, убеждая себя в том, что Гриффин простит меня, если я решусь ему рассказать.
Рольд мгновенно стал пунцовым и начал орать, будто его освежевали живьем. Вполне возможно, его крики слышали везде, во всём замке, но меня это уже не заботило. Самая сложная часть авантюры закончилась, оставалось только принимать последствия. Я поспешно поправила платье и позволила кузену приобнять себя, как бы защищая и загораживая от незваных гостей.
Быстро вспомнив о роли дурочки для Рольда, я стала пытаться оправдаться и рассказывать, что брак с сэром Морриганом был бы для меня подобен смерти. Мне даже не пришлось врать, что я безумно любила Киллиана, Рольд всё додумал за нас, а наш внешний вид и моё, как я предполагала, раскрасневшееся лицо от смущения, только подтверждали его выводы.
- Я отказываюсь брать испорченную девицу, - вдруг заговорил сэр Морриган. с явным пренебрежением и злостью посматривая в нашу сторону, и я готова была начать благодарить его, если бы это не означало срыв всей операции. Дядя же не разделял моей радости. - Я Мирту отдавал тебе нетронутой. По-твоему, это справедливый обмен?
- Может, она это все подстроила, - предположил Рольд, искоса посматривая на меня и припоминая всё считанные случаи, когда я противоречила ему и показывала характер, но он и сам не был уверен в этом. Он лихорадочно осматривал меня, осматривала Киллиана в попытках найти что-то, чтобы доказало его правоту и спасло его план.
- Твоя племянница покладистее моей дочери. Думаешь, она смогла бы составить хитроумный план? – раздраженно хмыкнул отец Мирты.