Часть третья
БЛУЖДАНИЯ
(Из тетради Батес)
И заблудившийся найдет надежные пути,
Но если ты влюблен -
тебе покоя не найти…
Фирдоуси
БЕТАШАР
«Беташар!» Так издавна называют казахи песню, которую поют, когда с лица только что приехавшей в аул невесты снимают покрывало. Мне самой пришлось видеть этот старинный обряд, слышать эту песню.
Чаще всего, по обычаю, невест встречали летом на джайляу. Радовался весь аул в ожидании приезда молодых. Празднество особенно привлекало детей. Еще за день — за два до приезда невесты ребятишки не могли заснуть — боялись пропустить веселье. В своем детском нетерпении они часами напряженно смотрели в ту сторону, откуда, как им говорили, должна появиться невеста.
По обычаю, жених первым выезжает из аула невесты и скачет к себе, чтобы сообщить добрую новость. И тогда навстречу невесте устремляется пешая и конная молодежь. В аулах нашего Кызбеля, расположенных среди холмов, приближающихся всадников можно было приметить только совсем вблизи. Поэтому джигиты и девушки, торопясь увидеть невесту, мчались до урочища Алтыкырдын асты — Подножье шести хребтов. Там и происходила встреча невесты. Привыкшая сызмальства к верховой езде, я тоже, бывало, неслась в этой веселой кавалькаде.
При встрече невеста покидала седло и низким поклоном приветствовала своих будущих друзей, восторженно смотревших на нее. И если аул был далеко, то невесту сажали на коня, а если близко — брали под руки и шли пешком. Перед самым аулом два джигита или две невестки разворачивали заранее приготовленные шкуры и пологом натягивали их впереди невесты, а на ее лицо набрасывали легкое покрывало…
У первой юрты аула к невесте подходила одна из близких ей девушек, сестер жениха, и снимала покрывало. В эти мгновения молодежь хором затягивала поздравительную песню «Беташар»- «Открытие лица». Вот отсюда и поговорка возникла: «С лица невесты сбросив покрывало, подругой близкой ты невесте стала».
Встречать молодую, видеть этот странный обряд, слышать и самой петь песню «Беташар»- все это казалось мне заманчивым и милым. И я мечтала стать одной из таких невест…
Но теперь, когда приближалось мое совершеннолетие, этот обычай потерял для меня всякий интерес, ушел в далекое прошлое. Хотя отец с матерью по-прежнему считали меня ребенком, да и сама себе порой я казалась маленькой, мне вдруг стало ясно: времена, когда так встречали невесту, навсегда миновали. И еще одна мысль завладела мной. Что из того, что дома видят во мне девочку, ведь покрывало с моего лица уже снято, уже пропета мне песня «Беташар». Кто сбросил покрывало с моего лица? Конечно, он — Буркут! Кто пропел мне песню «Беташар»? Тоже он!.. И разве теперь есть для меня кто-нибудь ближе Буркута?..
Буркут, ставший мне таким близким, вскоре после проводов Какен, в одну из наших встреч неторопливо, словно испытывая мое терпение, говорил:
— Акбота! Слышала ли ты когда-нибудь русское слово «драма»?
— Нет. А что оно может означать?
— Если я объясню прямо, пожалуй, ты не сразу поймешь. Попробую показать тебе на примерах. Ну, вот мы с тобой. Мы же полюбили друг друга с детства?
— Полюбили… Ну и что?..
— Ведь нам мешали, нам не давали встречаться. Нам не позволяли стать такими близкими? Правда, Акбота?
— Это так, но я еще не понимаю тебя…
— Вспомни, Акбота, трудные наши времена, вспомни, как мы ломали преграды, и наконец вот теперь вместе…
— Пусть так всегда будет, Буркут.
— Так вот, все, о чем мы сейчас вспоминаем, это и есть драма.
— Тогда это хорошее слово, Буркут…
— Хорошее-то хорошее, но у этого слова есть близнец. Оно может быть даже им самим. Плохое, горькое слово.
— Не называй его, не надо…
— Слушай, Акбота! Знать надо все. Когда влюбленные не смогут одолеть преград, они разлучаются, и конец становится печальным — это будет уже трагедия.
— Ты словно говоришь о Козы-Корпеш и Баян?
— Ты почти угадала, Акбота…
— Не надо говорить об этом! Это грустное слово, я боюсь его.
— Подожди, не бойся. Я тебя сейчас познакомлю с одним веселым словом. Представь себе, что те, кто строил козни влюбленным, сами оказались в дураках, и над ними все потешаются. Это называют комедией.
— Вот это хорошее слово…
— А знаешь ли ты, что такое театр?
— Слышать — слышала, но никогда не смотрела.
— И трагедию и комедию — все это можно увидеть в театре. Все это показывают там, чтобы развлекать народ.