Выбрать главу

Бррр… Сколько раз я говорила Эндрю сменить одеколон?

Я прошла в гостиную и села на мягкий и потёртый диван рядом с Мег. У меня слегка дрожали руки, я сжала их в кулаки, чтобы скрыть это.

В этой комнате обои пастельных оттенков, на полу мягкий серый ковёр, а через белое окно проникают лучи солнца, освещая гостиную естественным светом.

— А где Эндрю? — озадаченно огляделась Мег, не наблюдая здесь хозяина дома.

— Кормит своих зверей. — ответил этот самовлюбленный брюнет, грациозно опускаясь в кресло.

У друга по разным углам стоят кормушки с кормом для зверьков, которые частенько заглядывают к нему в «гости». Это белка, крыса и даже мангуст. Правда я ни разу не видела, чтобы он их гладил. Может быть он стесняется проявлять нежность?

Мы услышали топот шагов, а затем увидели, как Эндрю влетел в гостиную.

— Вэйд, кто-то пришёл? — при виде нас, сверкающие карие глаза расширились от удивления. — Мег, Амалия? Что вы здесь делаете?

На его широком плече сидит нахальный мангуст Гарри с длинной серовато-бурой шерстью. Зверёк заботливо и с некой любовью роется в его пшеничных волосах. Теперь они косматыми прядями спускаются с головы на лоб и на шею Эндрю.

Вэйд. Так вот как зовут этого придурка.

— Ты сам просил нас приехать, разве нет? — недоумеваю я, оглядывая его внешний вид. Он одет в дырявую футболку и в такие же дырявые джинсы. Зверьки частенько грызут и раздирают когтями его одежду, поэтому обычно он всегда выглядит как оборванец.

— Я? — он вдруг переводит свирепый взгляд на Вэйда. — Ты!

— Тебе не следовало оставлять свой телефон без присмотра. — тот невозмутимо положил свою руку на подлокотник кресла. На его запястье, я увидела ещё одну цветную татуировку небольшого размера. Внутри тонких чёрных линий треугольника изображено необузданное пламя с яркими всполохами алого цвета. Языки огня сверкают настолько реалистично, складывалось чувство, будто они сейчас взметнут выше и жарче.

Зачем Вэйд просил, чтобы я приехала? Он теперь будет меня преследовать?

Эндрю в панике посмотрел сначала на меня, а потом на мужчину в кресле.

— Это мой старший брат. — выпалил он.

— Брат? — ахнула я. Сказать, что я удивилась такому повороту, ничего не сказать. Самый раздражающий человек на свете, является братом моего лучшего друга. Класс.

— У тебя есть брат? — моя подруга внимательно, с ног до головы окинула глазами высокого и неприлично красивого брюнета, а затем нахмурилась и взглянула на Эндрю. — Странно, что у тебя такой красивый брат… — когда друг обиженно надул губы, она начала оправдываться: — То есть…, я не говорю, что ты похож на пугало. Ты же как Аполлон, все девчонки при виде тебя кипятком пи…

— Мег, наступи себе на язык. — перебил её он.

Вдруг из-под дивана выпрыгнула маленькая белочка Вуди с розовой летной на шее.

Я вздрогнула от неожиданности, а она подбежала к Эндрю, и начала зубами тянуть за штанину изодранных джинсов, стремясь привлечь его внимание.

Вэйд взглянул на своего брата брезгливым и исполненным ледяного высокомерия взглядом.

— Посмотри на меня, я успешный, привлекательный, с амбициями, бьющими через все края. А теперь взгляни на себя, угрюмый, неловкий и нерасторопный тюлень. Объясни, каким образом мы можем быть братьями?

Эти слова доказали мне, что братских чувств они друг к другу не испытывают.

— Не много ли самолюбия для одного человека? — разозлилась я, потому что мне стало обидно за друга.

— Может, и много. Но что поделать. Это факт.

У меня в голове проносится тысяча фраз, которые мне хотелось ему высказать. Но я решила промолчать.

Я повернулась лицом к другу, бесцеремонно показывая пальцем на его брата.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍

— Когда он свалит отсюда?

Эндрю раздраженно отпихнул от себя ногой назойливую белку и снял со своей шеи мангуста, кинув его на пол. Оба зверька недовольно зыркнули на него и нырнули под диван, не забыв в отместку перевернуть миску с кормом.

— В самом ближайшем будущем. У меня нет никакого желания терпеть его компанию.

Мег подозрительно прищурилась:

— А почему ты не рассказывал нам о нём?

— Он не очень-то приятная личность. — он делает такое лицо, словно его заставили съесть муравья. — Что о нём говорить?

— Он что, пьющий? — я снова ткнула пальцем в его брата. — Торчок или дилер?

— Я вам не мешаю? — нас перебивает язвительный голос Вэйда, и повернув к нему голову, я увидела крайне недовольное лицо.

— Если я скажу, что мешаешь, ты свалишь? — посмотрела на него с большой надеждой в глазах.