Выбрать главу

— Логично, не поспоришь, — кивнула Джейна. — Ну, полезли.

Не обращая внимания на испуганное попискивание Эм Тиди, предупреждающего об опасности, юный вуки ловко и беззвучно перемахнул через подоконник и перенес весь свой немалый вес на поблескивающий в лунном свете трос. А затем, привычно перебирая длинными мускулистыми лапами, Лоуи принялся спускаться по отвесной каменной стене. Жалобные стоны Эм Тиди постепенно затихли внизу, а потом друзья услышали, как вуки спрыгнул на скалы и дернул шнур.

— Отлично, — бросила Тенел Ка.

Между тем бартокки, все это время рвавшиеся внутрь, наконец-то были вознаграждены за свое терпение и настойчивость — бронированная дверь поддалась, одна из петель пронзительно скрипнула и вылетела из крошащейся стены. Угол двери с громким скрипом прогнулся внутрь, и насекомые-убийцы, скрежеща когтями по камню и металлу, ломанулись внутрь сквозь образовавшуюся щель.

Все, время вышло. Теперь вы двое, — велела Тенел Ка близнецам. — Шнур вас выдержит.

Не лучше ли соблюдать осторожность? — быстро спросил Джейсен. Дверь дрогнула. Задребезжала и прогнулась еще сильнее — бартокки напирали.

Нет уж, такая роскошь нам сейчас не по карману, — голос Джейны дрогнул. — Полезли, чего мы ждем? — она вскарабкалась на подоконник, ухватилась за шнур и начала спускаться, упираясь ногами в скользкие темные камни.

Джейсен последовал за сестрой. Шнур был хоть и прочный, но тонкий, и спуск опасным, но брат с сестрой воспользовались джедайскими навыками, чтобы удержать равновесие и компенсировать свой вес. Лоубакка, широко расставив ноги, стоял на скале внизу как влитой, крепко держа шнур.

— У вас прекрасно получается, вы замечательно лазаете, господин Джейсен и госпожа Джейна, — подбадривал близнецов Эм Тиди. — Ну, вы уже почти у цели! Давайте! Вы справитесь!

Они еще не успели добраться до земли, когда Джейна глянула вверх и увидела, что Тенел Ка с бабушкой уже перебираются на подоконник. Та'а Чьюм не удавалось как следует ухватиться за шнур негнущимися от старости пальцами, поэтому она обняла внучку за талию, а юная воительница обвила шнур вокруг руки, чтобы лучше регулировать спуск.

Покрепче уцепившись за шнур, она отклонилась назад, позволяя ему скользить меж пальцев и упираясь ногами в крепостную стену. С одной рукой карабкаться вниз было еще опаснее и труднее, но Тенел Ка ни секунды не колебалась и, хотя обычно она предпочитала не пользоваться Силой, сейчас было самое время пустить ее в ход.

— Давай же, Тенел Ка! — приглушенно позвал снизу Джейсен.

Но не успели принцесса и экс-королева преодолеть и половину пути, как наверху, в комнате, раздался громкий треск. И в окне замаячили зловещие многоногие силуэты, пронзительно и победоносно скрежеща.

Джейна услышала, как Тенел Ка кричит бабушке «держитесь крепче!», а потом заскользила вниз в два раза быстрее — с такой скоростью, что наверняка содрала себе кожу на ладони и на локте.

Бартокки рвали шнур серповидными когтями.

Тенел Ка скользила все быстрее и быстрее.

И вдруг шнур лопнул.

Лоубакка рыкнул, молниеносно выпустил конец оборвавшегося шнура и успел поймать бывшую королеву у самой земли. Тенел Ка воспользовалась Силой, чтобы контролировать своё падение, и приземлилась хоть и тяжело, но зато невредимая.

— Здорово, Тенел Ка! — обрадовался Джейсен. — Мы справились!

— Ну, положим, еще не совсем, — Джейна показала вверх. Уцелевшие бартокки выбирались из окна и вниз головой лезли по отвесной каменной стене.

— Надо спешить, — Тенел Ка показала вперед, в направлении грота. — Бегом, к спидерам!

На дальнем краю рифа Джейна разглядела остроносый боевой корабль бартокков и подумала, не лучше ли отступать на нем, но, различив невероятно сложные системы управления, рассчитанные на синхронное использование двух пар конечностей, она сообразила, что тут, пожалуй, и Лоуи не справится. Так что самое лучшее — плыть на каком-нибудь небольшом спидере.

Пробравшись под нависающей, обросшей мхом скалой, беглецы очутились в гроте. У ближайшего причала тихо покачивался на волнах подходящий спидер.

— Всем на борт, — скомандовала Джейна. — С этим мы с Лоуи управимся. Остается надеяться, что он сможет развить скорость побольше, чем корабль бартокков.

— Ага, и что посланница Ифра не приложила руку и к этому спидеру, — пробормотал себе под нос Джейсен, вспрыгивая на палубу.

Лоубакка согласно рыкнул. Матриарх, все еще несколько ошарашенная полетом, встряхнулась и последовала за четверкой друзей.

Репульсоры взревели — и спидер понесся по водной глади прочь из грота. Тенел Ка не успела сесть, а Джейна уже вывела судно за пределы грота, развернула и направила в открытое море. Спидер, оставляя за собой белый пенящийся след, понесся в океан, подальше от темной громады захваченной Скалистой крепости.

Лоубакка устроился в штурманском кресле и, обернувшись, кинул на остров прощальный взгляд. Расширенные зрачки, как и у всех вуки, приспосабливающиеся к темноте, блеснули. Он что-то проурчал и на что-то показал. Джейна рискнула обернуться и увидела, что насекомые-убийцы лезут вниз по стене и спешат на борт своего корабля.

— Надо набрать скорость, пока есть такая возможность, — решила Джейна. Она добавила мощности на ускорители, хотя спидер и так уже мчался на предельной скорости. В открытом море волны были повыше.

Через несколько секунд со стороны крепости донесся оглушительный вой и грохот двигателей. Джейсен вскрикнул и Джейна, вновь обернувшись, увидела, что корабль бартокков отошел от пирса, щетинясь черными силуэтами убийц. Двигатель штурмового корабля грохотал не хуже, чем у звездного разрушителя на полном ходу.

— Наверное, когда они подходили к острову, то шли медленно и включали глушители, — догадалась Джейна. — Но теперь-то им нечего стесняться полной скорости. — Она вгляделась в приборную доску и попыталась проглотить застрявший в горле комок.

Лоуи рыкнул.

— Господин Лоубакка полагает, что они нагонят нас в считанные минуты, — проскулил Эм Тиди. — Что же нам теперь делать-то, а?!

Океан озарял лишь свет двух лун, стоявших высоко в полночном небе. И Джейна различила, как впереди свет дробится и пляшет на острых верхушках скал, торчащих из воды — Драконьих Зубах.

Пойдем прямо на них и попробуем заманить на скалы этих насекомых, — предложила она. — У нас судно меньше и маневренность лучше.

Что-то я сомневаюсь, что они сдадутся, если заблудятся.

Дело не в этом, — пояснила ему сестра. — Я надеюсь, что они разобьются о скалы.

Острия скал угрожающе щерились над водой и волны, с шипением разбиваясь о черные камни, стекали с них, будто слюна с гигантских зубов голодного чудовища. Корабль бартокков, судя по звукам, был уже недалеко.

— Так, а теперь смотрим на волны и считаем, — велела Тенел Ка, указывая на пенный бурун, взметнувшийся меж двух острых скал. Через пять секунд взлетел следующий бурун. — Если все точно рассчитать, мы получим преимущество.

Джейна кивнула:

— Я поняла. Лоуи, помоги мне с управлением.

Спидер сбросил скорость, подпуская бартокков поближе, и Лоуи с Джейной направили его в узкий пролив между скалами.

— Джейна, это опасно, — предупредил Джейсен.

— А то я не знаю, — отозвалась она. — Ну, давай, Лоуи!

— Слишком медленный ход. У нас уйдет слишком много времени, чтобы добраться до какой бы то ни было цивилизации. Боюсь, бартокки доберутся до нас гораздо раньше.

— Ну уж нет, я им не позволю, — Джейна стиснула зубы и повела спидер прямиком к разраставшемуся на глазах пятну непроглядно-темной и как будто более плотной воды, источавшей тошнотворную вонь дохлой рыбы. Девочка почти сразу поняла, куда их занесло. Она глянула на дисплей — ну да, те самые координаты. Ничего, даже такие знания можно обратить себе на пользу.

Лоуи догадался о ее планах и вопросительно заурчал.

— Я знаю, что делаю, — отмахнулась Джейна.

Джейсен принюхался и глаза у него округлились:

— Ты, никак, тащишь нас в этой хищный цветник? Ты что?!