Выбрать главу

- Последняя встреча была несколько дней назад. Кажется, позавчера, если не считать это утро, - Эндрю размышлял вслух, и с каждым словом лицо его становилось всё мрачнее. В нём уже не было того стремления оправдать Хейтона. Наоборот, осознание предательства охватывало его всё больше. - Я и не думал в чём-то его подозревать… Несмотря на его неожиданное решение преподавать в школе и отойти от всеобщих сражений, я всегда полагал, что он придумал какую-то новую, более продуманную тактику, но не желал раньше времени делиться со всеми.

- В каком-то смысле, так и было, - пробасил Альбус, пожав плечами. - Но я по-прежнему хочу узнать, что же произошло этой ночью, Ева. Конечно, тебе непременно следует пройти в больничное крыло для обследования, а затем как следует отдохнуть, но сейчас, думаю, профессор Диппет согласится со мной по поводу того, что мы должны знать примерные события, ведь это касается безопасности всего Хогвартса.

Директор сухо кивнул. Старость уже давно мучила его, а потому Диппету не казалось всё происходящее настолько важным. Даже Том как-то обмолвился, что тому давно пора в отставку. Тем не менее, Тома здесь нет, и выкручиваться придётся самой.

Рассказывать главную причину её похищения определённо нельзя.

- Всё произошло очень быстро… - покачав головой, Ева решила изобразить из себя ничего непонимающую невинную ученицу. - Мы говорили о мракоборстве, а затем я не успела опомниться, как Хейтон вытащил волшебную палочку и заявил, что он служит Грин-де-Вальду. Мне не удалось вырваться, и я оказалась в поместье. - Она прищурилась, стараясь так мысленно возвратиться в тот зал. - Кристофер хотел переманить меня на их сторону…

- И ты, как понимаю, отказывалась? - больше с утверждением, чем вопросительно сказала Натали, а Дамблдор нахмурился.

- Да. Грин-де-Вальд сначала не видел смысла в моём прибытии, а позже изменил своё мнение. Я пыталась сбежать, но с первой попытки не вышло, и..

- Почему же он изменил мнение? - довольно резко перебил её Альбус и пристально поглядел на неё, будто хотел увидеть ответ в её глазах. Сейчас было даже в пользу её безразличие к подозрениям учителя трансфигурации. Только паникуя, она могла ненароком себя выдать. Правда, фактически девушка уже сделала это, озвучив деталь, которую не следует знать всем.

- Я не знаю… - неопределённо пробормотала Ева и спрятала руки в карманы, скрестив пальцы. - Мне трудно вспомнить все подробности, простите…

Её слова повисли в молчании. И хотя другие уже тоскливо поглядывали на замок, Дамблдор же продолжал буравить её взглядом, испытывая Еву. Что он хочет услышать, если даже она сама не до конца поняла причину? Да, Грин-де-Вальд говорил о потенциале точно так же, как и Хейтон, но сама когтевранка видела в себе лишь непревзойдённую способность притягивать неприятности, порой приводящие к физическим повреждениям.

- Интересно… Что ж, - наконец как-то грустно вздохнув, учитель трасфигурации развёл руки в стороны и весело заключил: - Думаю, тебя и правда пора отвести в замок. Кто знает, быть может, с новым зарядом бодрости вспомнишь!

Хоть одна полезная идея от него…

- Да, сэр, конечно, - рассеянно отозвалась она, опустив голову к снегу, что уже начинал поблескивать в лучах утреннего солнца.

***

Наверное, лишь благодаря паре простых заклинаний Эндрю Мадам Брукс не сразу при встрече поняла, что случилось с девушкой. И хотя, казалось бы, только наступило утро, а половина школы уже знало о пропаже Евы и профессора Хейтона. По пути в Больничное крыло Натали приходилось помогать когтевранке избегать от случайных, рано проснувшихся, студентов каверзных вопросов. Пока было решено никому ничего лишнего не рассказывать. Во-первых, по словам Диппета, поблизости могли быть ещё шпионы, о которых не догадывались точно так же, как и о Кристофере. Во-вторых, сама Ева не была в таком настроении, чтобы вести беседу с другими. Натали - другое дело. Честно говоря, уже переступая границу коридора и больничного крыла, девушка ощутила приступ сонливости и поспешно схватилась за косяк, чтобы на этом самом месте не рухнуть на пол. Да, она действительно устала, но мадам Брукс может заставить её провести здесь ещё больше времени, чем требуется. А этого Ева не желала, ведь тогда ей будет труднее узнать, где Том.

- О, Мэрлин, что с тобой, деточка? - с долей материнской заботы пролепетала женщина, со стремительно скоростью подбежав к Франк и принявшись до жути пытливым взглядом осматривать её всю с головы до ног. Благо, центром внимания мадам Брукс был поиск признаков плохого здоровья, а не того, что творится у неё в душе. - Я слышала о твоём исчезновении. У тебя слишком бледный цвет лица, порез на шее, а также взгляд долго фокусируется. - Не успела Ева и возмутиться, как та деловито продолжила: - Но тебя послали ко мне не из-за плохого внешнего вида, не так ли?

- Верно, - поспешила ответить Натали, заметив усталость подруги. Мягко улыбнувшись целительнице, она повернулась обратно к Еве и осторожно развернула ту спиной вперёд. - Её ранили…

- Я сама, - вздохнув, поправила обладательница раны, устремив пустой взгляд на прикрытую за ними дверь. - Получилось так, что кусок стекла вонзился мне прямо в спину. Мне удалось его вытащить, но…

- Так ты сделала только хуже себе! - с недовольством воскликнула мадам Брукс. - Тебе следовало оставить всё, как есть. Ты ведь в любой момент могла умереть от инфекции, или от потери крови, или…

- Да-да, я понимаю это, - Еве не особо хотелось выслушивать эти нотации о том, насколько порой она рискует. Что сделано - то сделано. Ей удалось выжить, пусть и благодаря Эндрю. Надо бы его ещё раз поблагодарить… Ева уже не была особо уверена в правдивости организации мракоборцев после Хейтона, но Эндрю разве был похож на шпиона?

Молча выслушивая причитания целительницы, Ева послушно последовала за ней к одной из свободных кроватей. На счастье, ныне больных было не так много - лишь пару человек ещё спали в конце комнаты. Когда мадам Брукс приказала ей ложиться на живот, чтобы та могла осмотреть как следует рану, Ева думала о том, что придётся задержаться здесь надолго. Или незаметно сбежать спустя нескольких дней бессмысленного лежания. Почему она была так уверена в стремлении женщины задержать когтевранку здесь как можно дольше? Вероятно, всё дело в причине всех этих трамв.

- Что же, на твоё счастье, ты не умрёшь, - наконец заключила мадам Брукс и, видимо, применила какую-то магию, потому что спину сразу защипало. - Но я вынуждена тебя оставить здесь хотя бы на недели две-три. Ты слишком многое испытала, чтобы сразу позволять тебе вернуться к привычной жизни.

Так вот оно что. Что ей наговорили? Они что, все считают её психику нарушенной в связи похищения? Или боятся, что сама Ева кому-то навредит, спутав друга с Кристофером Хейтоном? Да это не она безумна, а их предположение! Или… Дамблдор. Да, это определённо он пустил этот слух. Диппету сейчас не до того, а Эндрю бы и вообще никогда не подумал о подобном.

- Огромное вам спасибо за заботу, но впереди экзамены, а, лёжа здесь, я никак не смогу нормально готовиться. - Как можно сдержаннее ответила Ева, нахмуренно смотря в подушку под ней. Остин стояла неподалёку, но слышала лишь часть беседы. - Я должна хорошо сдать Ж.А.Б.А. Надеюсь, вы понимаете это.

На это мадам Брукс решила промолчать, очевидно, увлекшись заклинаниями и специальными снадобьями, от каждого из которых был свой эффект: от одного девушка испытывала холод, от другого секундный жар, либо лёгкое покалывание. Это было ничто по сравнению с той болью, что испытывала Ева в лесу, но всё равно казалось, что целительница могла залечить рану за гораздо короткий срок. Есть же и другие чары… пусть и не одобренные министерством магии. Но какая разница? Том использовал сотню раз то заклинание на ней, а позже даже заставил научиться самой, когда она… дала немного пощёчин ему.

Странно. Почему сейчас Ева, вспоминая подробности того дня в выручай-комнате, больше не смущается, не стыдится этого, а лишь слабо улыбается, словно это был один из лучших моментов в её жизни? Это ведь не так. Не должно быть так.