Выбрать главу

- Да. Или что-то ещё.

- Да ладно, Ричард, это не смешно.

- Нет, не смешно. Это чертовски страшно.

Поэтому он позволил себе всё рассказать. Он открыл рот и, казалось, не мог закрыть его, как только слова безумия начали литься, как паводковые воды, переполняющие дамбу. Он чуть не утопил Мэйтленда, прежде чем закончил. Но он сделал это. Другая личность Холли, её потребности в сыром мясе и крови, очевидные случаи телекинеза и, возможно, даже телепатии, идея о том, что их ребёнок разделился, как амёба… Каждая странная, невероятная и совершенно невозможная вещь, свидетелем которой он был за последние три или четыре недели.

- Я купил ей этот фетальный допплер, Майк. Это одна из тех вещей, с которой ты можешь слушать сердцебиение ребёнка… Только я думаю, что она использует его для чего-то другого…

Мэйтленд допил своё пиво. Несмотря на это, его горло было сухим.

- Как это? Для чего ещё она могла бы использовать его?

Ричард ухмыльнулся над своей кружкой пива.

- Она… она слушает, что говорят дети. Я слышал её прошлой ночью. Она разговаривала с кем-то там. Я стоял за дверью, слушая, но всё было приглушённо. Я не мог расслышать, поэтому я… я немного приоткрыл дверь. У неё был этот доплеровский зонд на животе, и она говорила там, Майк, сидя на кровати… её глаза были серебристыми и блестящими, эта ужасная улыбка на её лице… Она кивала и кивала, говоря какую-то ерунду:

“Да, да, да, я слышу вас, мои ангелы. Я могу слышать, что говорят мои дети. Придёт время и место, да, и тогда у нас будет то, что было обещано. Ах да, мои ангелы, у нас будет кровь и мясо всех сыновей и дочерей, все эти маленькие кости будут нашими… нам не будет отказано по праву нашего рождения…”

- Это то, что она говорила, Майк. Я слышал, как она это сказала, как будто она просто повторяла то, что ей говорили. Я… я был напуган, Майк. Я никогда не был так напуган в своей жизни. И этот голос, которым она говорила, это был не её голос… это был старческий голос, грубый и раздражающий, как у какого-то хама и пьяницы. - Ричард допил пиво, изучил пустоту своей кружки, как будто он смотрел внутрь себя. - Когда Холли замолчала, она повернулась и посмотрела на меня… и эти глаза, Иисус… Майк, я никогда раньше не видел таких глаз. Такие пустые, такие мёртвые, такие бездушные. Кукольные глаза. И она сказала:

“О, да, да, мои дети, вы правы, маленький червячок слушает нас, подсматривает за нами. Ты не будешь свидетельствовать против нас, Ричард, потому что никто никогда не поверит тебе. Придёт время, и будут призваны те, кто имеет истинную силу.”

- Этого достаточно, Ричард, - сказал Мэйтленд. Он выглядел сердитым. Он выглядел так, будто хотел ударить Ричарда по лицу и, возможно, продолжать бить его. - Я слышал достаточно. Теперь я хочу, чтобы ты взял передышку. Я хочу, чтобы ты посидел там и подумал о том, что ты только что сказал мне, а затем я хочу, чтобы ты сказал мне, что это правда. Потому что, если ты будешь шутить со мной, я подойду прямо к тебе и надеру задницу так сильно, что твоя мама перевернётся в собственной же могиле и скажет: “Ой!” И если ты говоришь правду… тогда, ну, ты пугаешь меня прямо до самых чёртиков.

Это не заняло много времени у Ричарда.

- Я говорю правду.

Мэйтленд только кивнул. Он подал знак официантке и заказал ещё два пива и две стопки Jack Daniel’s. Когда заказ принесли, Ричард и Майк пили в тишине.

- Хорошо, - сказал Мэйтленд. - Я не знаю, что тебе сказать. Как насчёт её доктора? С этого можно начать.

- Она отказывается от своего доктора, от любого врача. Она даже не хочет больше делать ультразвук.

- Хорошо, есть одна вещь, которую ты мог бы сделать. Но это некрасиво.

- Какая?

- Положи её в больницу. Психиатр придёт и осмотрит её. Он увидит всё, что видел ты, он составит документы, и всё, что тебе нужно сделать, это подписать их.

Ричард покачал головой.

- Не принесёт пользы. В кругу других людей она просто Холли. Я тот, кто просто предаст её.

- Как насчёт медицинской помощи на дому?

- У неё есть акушерка, миссис Крауч. - Ричард объяснил, что он услышал это имя всего несколько дней назад. Очевидно, эта таинственная миссис Крауч появлялась только тогда, когда его не было дома. - Холли сказала… другая Холли сказала, что миссис Крауч заботится о ней, и я могу вернуться к работе, мне это больше не нужно. Она также утверждает, что миссис Крауч принесла ей эту книгу о ведьмах.

Мэйтленд только кивнул.

- Я не знаю, что, чёрт возьми, даже сказать тебе. Я хотел бы чем-нибудь помочь.

- Есть чем.

Ричард сказал, что завтра пойдёт в офис. Холли останется одна, и он держал пари, что миссис Крауч покажется, когда его не будет.