Имера буквально втолкнула меня в здание купца-бюрократа. Сама предусмотрительно осталась снаружи, чтобы я резко не дал деру. Хироро, по своему обыкновению, перебирал очередные бумажки.
- Чего надо? – как и в первый раз поинтересовался Хироро.
- Я пришел получить лицензию торгового подмастерья, - выпалил я.
- Сперва вам нужно получить подписи от трех представителей торговой гильдии, - проскрипел он.
Я с недоумением уставился на НПС. Но я уже получил все подписи, что ему еще надо, куда он еще меня отправит. Даже специально залез в интерфейс и проверил задание. А затем догадался – я же просто выполнил задание самого Хироро, но не получал его подпись.
- Я пришел за подписью! – прорычал я.
Хироро удостоил меня взглядом. Мимолетно, словно раздражающую муху. Какое-то время ничего не происходило, но задание все же засчиталось.
Задание «Подпись Хироро» выполнено.
Задание «Лицензия торгового подмастерья» обновлено. Вы получили подпись Хироро из Герента. Вернитесь к Хироро.
Формулировки заданий порой поражают не меньше, чем окружающий меня в данный момент оплот бюрократии. И ведь этот Хироро даже не пошевелится, если не привлечь его внимание и точно не обозначить цель своего нахождения.
- Я пришел получить лицензию торгового подмастерья, - успокаиваясь, повторил я.
- Вижу, вы доказали свою полезность. Теперь вы достойны носить этот титул, - и откуда в этом жирном борове капля пафоса.
Задание «Лицензия торгового подмастерья» выполнено.
Текущий статус торговли – подмастерье.
К моему сожалению, это только часть плана Имеры. Дела с этим Хироро еще не закончены. А так хотелось больше никогда его не видеть.
- Я хочу получить лицензию торгового купца, - со вздохом произнес я.
Глава 15. Истории в дюнах
Доступно новое задание — Лицензия торгового купца.
Задание — Лицензия торгового купца.
Тип задания — обычное, профессиональное.
Условие — принесите Хироро затерянную посылку из Проклятого города.
Награда — получение лицензии торгового купца.
В этот раз никаких промежуточных заданий. Я вышел от раздражающего купца-бюрократа к Имере. Чернокнижница быстрым шагом направилась в сторону порта Герента.
- У нас осталось мало времени, - бросила она. – Кое-кто слишком увлекся своими делами.
На это мне действительно нечего было возразить. Не уследил за временем со своим кланом и предпринимательской деятельностью. И так пришлось скинуть все дела на Энрика. Надеюсь, он справится.
Имера привела меня к небольшой группе высокоуровневых игроков возле пирса, уже нас ожидающих. Все они были членами клана Слуги тьмы. Среди них был и Лирка, как и его оппонент на Арене, Стрелок Искряк.
- Пфф, - улыбнулся Разбойник, завидев нас. – Надо было догадаться, кого приведет наша Ксю. Ценный кадр, а?
- Я уже начинаю сомневаться, - вздохнула Чернокнижница. – Времени у нас мало, поэтому я попросила собрать двойной состав. Цель – Проклятый город, последний босс. Добыча ваша.
Закончив короткий инструктаж, Имера быстро развернулась и ушла, не слушая ничьих возражений.
- Расстроил ты ее похоже, - заметил Лирка. – Редко я ее такой вижу.
- Вадим, надо делать все быстро, - напомнил Волчок, Варвар семьдесят девятого уровня. Насколько я помню, Волчок был главой их клана.
- Конечно, - кивнул Разбойник. – В два корабля доберемся. Один внутрь, один снаружи.
- Я поведу зачистку, - откликнулся глава клана. – Искряк, Барсучка, Ун – остаетесь с Лиркой и Силатом. Остальные – со мной.
- Но… - попыталась возразить Барсучка, полудемоница по расе и Разбойник по классу. Никогда не видел ни полудемониц, ни полудемонов-Разбойников до этого момента.
- Команды не обсуждаются, - немного повысил голос Волчок. – Есть корабли в Геренте?
- У меня есть, - встрял в разговор я. Не хотелось быть уж совсем бесполезным.
Всей толпой мы подошли к диспетчеру, и я вызвал Госпожу. Волчок только удовлетворительно кивнул, на остальных Слуг тьмы мой корабль произвел несколько большее впечатление.
- Узнаю творение Ксю, - хмыкнул Лирка.
- Это… корвет? – Барсучка была незнакома с навыками Имеры в кораблестроении.