Выбрать главу

— Дженет! — раздался голос. — Впусти меня, это срочно!

Она с облегчением вздохнула, быстро прошла к двери и распахнула ее. В темноте различался четкий силуэт Джейсона. Его волосы были взъерошены ночным ветром.

— Ты не знаешь, где Сьюзен? — встревоженно спросил он сдавленным голосом без предварительного обмена любезностями.

— Что?! — в замешательстве спросила она.

— Моя племянница исчезла! Как ты думаешь, где она может быть?

— Я не знаю… — сказала Дженет, в волнении приложив руку ко лбу. — В последний раз я видела ее перед тем, как ты повез меня домой.

— Ее нет с девяти часов… — процедил он сквозь зубы.

— О Боже! Прошло уже почти три часа! — встревоженно воскликнула Дженет.

— Да. Я заявил в полицию, ее ищут. Я прочесал все места, где, мне кажется, она может находиться. Думаю, мне лучше продолжить поиски, — сказал он, поворачиваясь чтобы уйти.

— Подожди! — окликнула Дженет. — Я еду с тобой.

— В этом нет необходимости.

— Но я хочу поехать! Все равно я так взволнована, что не смогу заснуть.

— Хорошо, — согласился он — Я подожду пока ты оденешься.

Дженет побежала в спальню и закрыла дверь. В первый раз после их знакомства с Джейсоном она обратила внимание на свой наряд. Сквозь прозрачную ткань белого халатика с крохотным воротничком были видны контуры ее фигуры, и лишь просвечивающая тонкая линия трусиков не давала чувствовать себя абсолютно раздетой.

Дженет сняла через голову ночной халатик и натянула синие брюки и черную с коричневым футболку. Затем она вытащила из дубового шкафа тяжелый шерстяной свитер и шагнула в гостиную.

Джейсон ждал возле телевизора, разглядывая фотографию на стене: все они снялись в фотоателье на следующий день после того, как Ларс сделал ей предложение, — Ларс, Дженет и ее родители.

— Это твои родители? — спросил он, показывая на пару, сидящую перед ней с Ларсом.

— Да.

— А кто этот парень? Твой брат?

— Друг, — безучастно ответила она.

— Они живут поблизости?

— Нет, — просто ответила она и, предупреждая дальнейшие расспросы, открыла дверь и вышла наружу.

Сев в машину, Джейсон завел мотор и направился к центру Фридома. Они медленно пересекли Мэйн-стрит, внимательно глядя в разные стороны. Доехав до конца улицы, он повернулся к Дженет:

— Ты сегодня не говорила что-нибудь такое, что могло ее расстроить? — прямо спросил он.

— Конечно нет! — возмущенно ответила она.

Поймав его взгляд, в котором читалось беспокойство, она решила не продолжать — неподходящее время для того, чтобы давать волю своим эмоциям.

— Как ты думаешь, куда могла отправиться Сьюзен? — спросил он.

Дженет вспоминала, о чем они со Сьюзен болтали тогда на ранчо. В голове крутились лишь бессвязные обрывки их беседы.

— Мы говорили о ее родителях, — медленно произнесла Дженет, силясь припомнить что-нибудь еще.

— Что она рассказывала о них? — повернулся к ней Джейсон.

— Она говорила, что ей, наверное, не следовало уезжать из Нью-Джерси, что ее приезд сюда выглядел как бегство от ужаса их смерти. Может быть, — предположила Дженет с растущим чувством неловкости, — она хочет попытаться вернуться обратно?

— Как же она это сделает?

— От Альвы ходит автобус, — сказала она неохотно.

— Это в двадцати милях отсюда! Я не представляю, как она сможет добраться туда от ранчо, не говоря уж о дороге в Нью-Джерси.

— Может поймать попутку… — предположила Дженет.

Мысль о маленькой девочке, стоящей в одиночестве на темном шоссе, вызывала ледяную дрожь в спине. Она взглянула на Джейсона и при слабом свете от щитка машины увидела его напряженное хмурое лицо. Не говоря ни слова, он развернул автомобиль к Альве и медленно поехал в направлении автобусной остановки, внимательно вглядываясь в обочину дороги.

Четыре часа поисков ничего не дали. Джейсон остановил машину напротив ее дома и устало уронил голову на руль.

— Итак, — произнесла Дженет, чтобы хоть что-нибудь сказать, — мы побывали везде. Ее не оказалось ни на автобусной остановке, ни в Альве, ни в Эниде. Мы предупредили шерифов в Вудсе и его окрестностях. Местная полиция ищет ее. Мы сделали все, что могли.

Он не ответил.

— Почему бы тебе не зайти и не выпить что-нибудь? — предложила Дженет.

Джейсон машинально что-то ответил, вышел из машины и, не глядя на нее, направился к двери дома, ступая как автомат. Дженет устало поплелась за ним.

Зайдя в дом, Джейсон изнеможенно плюхнулся на диван в гостиной, а она поставила чайник на кухне. Доставая из шкафа быстрорастворимый кофе, она снова и снова пыталась понять, почему убежала Сьюзен. Предположение, что ее могли похитить, быстро рассеялось, когда Джейсон сообщил ей о том, что исчез маленький чемоданчик девочки. Какие неприятности побудили семилетнюю девочку бежать навстречу опасностям и неизвестности? Она действительно была несчастной, раз так поступила…