Выбрать главу

АННОТАЦИЯ

Я не собиралась заниматься сексом с моими сводными братьями  

Мисси  

Мне дал имя семилетний мальчик, который нашел меня в мусорном контейнере, завернутую лишь в лохмотья.

Хадсон сказал, что влюбился в меня с первого взгляда и никогда не позволит мне уйти. Он держал свое обещание так долго, как только мог. Он и Флинт были моими сводными братьями, пока обстоятельства не разлучили нас.

Моя жизнь всегда была трудной, и неприятности не отпускали меня. Чат стал тем местом, куда я прихожу, чтобы поддерживать связь, но в этот раз я получила больше, чем рассчитывала.

Хадсон 

Моё сердце принадлежит девушке, которую я никогда не видел.

Я создатель фантазий. Только имя в чате, палец и голос, и если вы стоите на балконе клуба «Запретный», я заставлю вас кончить.

Исключение лишь одно – светловолосая девушка, так похожая на маленькую фею, не оставляет меня в покое. Она целует меня и говорит, что хочет большего. Я чувствую, что знал её прежде, но готов нарушить все свои правила и любыми способами отвезти ее к себе.

Когда я узнаю, кто она, не знаю, что буду делать, но я должен удостовериться, что она окажется в безопасности до того, как время иссякнет.

Флинт  

Я боец, скандалист и чемпион смешанных боевых искусств. Я выплескиваю свое разочарование на ринге, благодаря чему могу находиться здесь ради своего брата. Когда ему пришлось оставить карьеру в национальной футбольной лиге, он отказался от всего, поэтому, когда я нахожу девушку у него в постели, то испытываю облегчение. Но стоит мне осознать, кто она, как всё меняется.

Мисси была моей сестрой, но сейчас она уже выросла. Я не могу ничего поделать с тем, что она заставляет меня испытывать, и, черт возьми, я не чувствую себя виноватым.

Я знаю, что она чего-то не договаривает, но что бы это ни было, я буду делать то, что я делаю лучше всего, защищая тех, кого люблю так долго, как только смогу.

Над переводом работали:

Перевод: Диана Цырульникова

Редактура: NordGirl (1-20 главы), Мария Гридина

Вычитка: Мария Гридина

Обложка: Мария Гридина

Переведено для группы: https://vk.com/hot_books

СОДЕРЖАНИЕ

ГЛАВА 1

ГЛАВА 2

ГЛАВА 3

ГЛАВА 4

ГЛАВА 5

ГЛАВА 6

ГЛАВА 7

ГЛАВА 8

ГЛАВА 9

ГЛАВА 10

ГЛАВА 11

ГЛАВА 12

ГЛАВА 13

ГЛАВА 14

ГЛАВА 15

ГЛАВА 16

ГЛАВА 17

ГЛАВА 18

ГЛАВА 19

ГЛАВА 20

ГЛАВА 21

ГЛАВА 22

ГЛАВА 23

ГЛАВА 24

ГЛАВА 25

ГЛАВА 26

ГЛАВА 27

ГЛАВА 28

ГЛАВА 29

ГЛАВА 30

ГЛАВА 31

ГЛАВА 32

ГЛАВА 33

ГЛАВА 34

ГЛАВА 35

ГЛАВА 36

ГЛАВА 37

ГЛАВА 38

ГЛАВА 39

ГЛАВА 40

ГЛАВА 41

ГЛАВА 42

ГЛАВА 43

ГЛАВА 44

ЭПИЛОГ

 

ГЛАВА 1

Хадсон

Клуб погружен во тьму. Я стою в тени в черной одежде, опустив глаза. Я не заказываю напитки. Я здесь не затем, чтобы потанцевать. Это не секс-клуб, но именно ради этого я тут нахожусь. Я – лишь палец и голос, и если женщина стоит в самом темном углу балкона, я заставлю её кончить.

Каждую пятницу я пересекаю город только ради этого. Я не ищу собственного удовлетворения, ну, если не считать того, которое я получу позже от своей е собственной руки. Я не знаю, кто эта очередная женщина, или что она из себя представляет. Её запах, формы и звуки, которые она будет издавать во время оргазма, мне откроется лишь это.

Первая встреча всегда заранее подготовлена. В интернете есть темные уголки для людей, подобных мне, и женщин, размещающих объявления для анонимного секса с незнакомцами. Запросы моей сегодняшней дамы скромны. Она будет ждать на балконе клуба «Запретный», смотря вдаль. К ней должен сзади подойти мужчина и встать у нее за спиной, близко, но не касаясь её, и сказать «Каждую ночь, когда я ложусь спать, я умираю», и она ответит «А на следующее утро, когда проснусь, я рождаюсь заново». Цитата Ганди1 – это кодовая фраза, раздвигающая её ноги. Она просто станет двигаться против пальца незнакомца, не видя его лица. Последнее было идеально для меня. Моя внешность – это проблема, особенно, когда речь идет о женщинах. Откровенно говоря, я хорошо известен в определенных кругах, и это может привести к определенным предположениям.

У моей самой первой подобной женщины были волосы цвета растопленного шоколада и ноги, словно у атлетки. Мое сердце бешено колотилось, когда я приближался к ней, но женщина стояла не шелохнувшись. Мой голос звучал необычайно низко, когда я заговорил. Ответив, она раздвинула ноги шире, и я нерешительно расположился позади неё, для начала обхватив её талию и вдыхая цветочный запах её шампуня. Её бедра качнулись в приглашении, и моя рука медленно заскользила по передней части её брюк, чувствуя шелковистую кожу живота и гладкость её киски, пока мой палец не почувствовал влажную пульсирующую сердцевину её клитора.