Выбрать главу

А потом резко рассмеялся.

– Обвиняете меня в бедности и залезании в долги, леди Тиса? Много лет назад, когда я только получил это герцогство, вы были бы правы. Я совершенно не разбирался ни в лирских шахтах, ни в земледелии, ни даже в системе податей.

Он с насмешливой улыбкой налил себе морса из запотевшего графина.

– Но в отличие от предыдущего герцога Дуартского, слабохарактерного горького пьяницы, я разбираюсь в людях, – жёстко произнёс он. – И когда я избавился от прежнего управляющего, из-за чьего воровства зимой голодали дети, всё быстро начало налаживаться.

Я вздрогнула.

– Избавились? Вы ведь не хотите сказать…

– Вы всё правильно сделали, ваша светлость! – мгновенно вставила Камилла. Её глаза горели влюблённым блеском. – Не обращайте внимания на Тису, она всегда была наивной глупышкой! Герцогству нужна ваша мужественная решимость. Его величество король Родерик правильно сделал, что даровал эти земли вам.

Ресницами Камилла умела взмахивать куда лучше, чем я. Герцог наградил её взглядом, от которого на щеках моей сестры тут же вспыхнул нежный румянец, а я внезапно ощутила досаду. Нет, всё-таки зачем ему я, когда есть Камилла? Глупость же.

– Не беспокойтесь, дорогие леди. – Лорд Кейран мрачно улыбнулся. – Герцогство Дуартское процветает, в отличие, к примеру, от финансовых дел его величества. Празднества с огненными фонтанами обойдутся королевскому двору миллиона в полтора, не меньше.

– Огненные фонтаны! – мечтательно вздохнула Нора. – Никогда их не видела!

М-да. Вот кого в невесты не позовут, с такими-то дорогостоящими фантазиями.

Герцог кивнул нам всем и поднялся,

– Леди Изабелла, жду вас через четверть часа в моём кабинете, – сухо сообщил он. – Леди Тиса, перед тем как вы отправитесь в сад со своими сёстрами, я хочу поговорить с вами.

Его тон не предполагал отказа. Камилла метнула на меня ревнивый взгляд.

– Вы желаете поговорить со мной наедине, ваша светлость? – уточнила я, отодвинув стул и поднявшись. – А как же приличия?

– Прошлой ночью, когда ты писала письма, тебя они волновали куда меньше, – ядовито произнесла мачеха. Она тоже встала. – Я разрешаю этот разговор, если ты будешь помнить о том, кто ты, и вести себя соответствующе.

– Разумеется, леди Изабелла, – вежливо произнесла я. – Я помню, из какого я рода.

Мачеху аж перекосило, а вслед за ней, к моему изумлению, и сестёр. Кажется, моя невинная фраза попала в цель куда сильнее, чем я рассчитывала.

– Следуйте за мной, леди Тиса, – коротко приказал его светлость.

Король Родерик с портрета над камином смотрел на меня с сочувствием. Я вздохнула, бросила последний взгляд на поблёскивающую боками черешню и направилась вслед за Кейраном.

Глава 4

Кабинет герцога выглядел неожиданно скромно.

Утренний свет падал из окна прямо на длинный стол. Бумаги на нём с виду были разбросаны хаотично, но я нутром чуяла: для герцога это образцовый порядок. На краю стола, начерченный чёткой рукой, зеленел план лекарственного сада. Я машинально отметила названия целебных трав: кошачья трава, наперстянка, арника…

А потом подняла голову и увидела карты.

Схемы сражений. Безупречно прочерченные береговые линии. Географические очертания не были мне знакомы, а от завихрений стрелок на полях битвы я начала моргать, но мастерство картографов было неоспоримо. Задрав голову, я почти не удивилась, увидев на потолке карту звёздного неба с компасом мореплавателя.

И изумлённо моргнула, уставившись вниз.

Герцогство Дуартское лежало у меня под ногами. Каменный пол устилала карта грубоватой, но искренней и верной работы, с великолепно изображёнными дорогами и ручьями. Я открыла рот, разглядывая паруса кораблей в миниатюрном порту.

– Примериваетесь к своим будущим владениям?

Я вздрогнула. Я совсем забыла о Кейране. О лорде Кейране, хотя мысленно я уже убрала приставку «лорд», думая о нём. А он меж тем всё это время стоял у книжных полок, наблюдая за мной.

– У меня нет интереса к вашим владениям, – спокойно ответила я, выпрямляясь.

– И тем не менее вы так основательно уточняли, нет ли у меня долгов.