Выбрать главу

— Где Аманда? — спросил Арно.

— Где Дэвид? — спросила Лиза.

— Где-то внизу, — сказала Келли. — Может быть, они вместе.

— Откуда ты знаешь, О? — спросил Микки. "

Мы все посмотрели на него. Он начал перелезать через край крыши.

— Я, наверно, не успеваю за развитием событий, — сказала Келли.

Она улыбнулась, и теперь все посмотрели на нее.

Она была все в том же розовом свитере и белой юбке, однако выглядела по-другому, не так, как раньше, во время обеда: более расслабленной и сексуальной. Она ощутила на себе наши взгляды и показала туда, где недавно был Микки и где его теперь не было.

— Микки! — закричал я.

— Филиппа! — раздался голос Микки. — Я иду.' Мы слышали, как он полз вниз по шпалерам. Потом мы услышали, как они затрещали.

— Эй, Микки, почему ты не спустился по лестнице? — крикнула Лиза.

Я думал о том же.

Потом мы услышали глухой звук удара.

Дэвид пытается наладить отношения со своей подружкой

— Чем ты занималась? — спросил Дэвид Аманду.

Они сейчас находились в гостиной, где было относительно спокойно. Дэвид снял с головы капюшон.

Кто-то включил музыку, хотя никто не танцевал. Дэвид сидел на диване, Аманда пристроилась рядом, но они не прикасались друг к другу.

— Ничем, — ответила Аманда. — А ты?

— Сначала я не мог найти тебя, и мне пришлось общаться с этой кузиной Джонатана, Келли. Потом она ушла, и я вообще не мог найти никого знакомого.

— Я тоже.

Дэвид придвинулся ближе к Аманде. Он попытался обнять ее за плечи, но она воспротивилась.

— Не тискай меня, — сказала Аманда.

— Я хочу тебя обнять.

— Знаю. Но мы на вечеринке.

— Ты моя птичка.

— Заткнись! — отстранилась от него Аманда.

Два года назад Дэвид встретил ее, и она стала его мечтой. Маленькая девушка с длинными волосами, она казалась еще более продвинутой версией Джессики Симпсон с тем же проникновенным голосом и безапелляционным тоном. Она унаследовала это от матери, которая была моделью, прежде чем выйти замуж за богатого мужчину, — Что происходит? — спросил Дэвид. — Скажи честно.

— Дэвид, — начала Аманда, теребя рукой оборку блузки, которая все еще была влажной после того, как повалялась на полу в ванной, — я…

— Что?

— Нам нужны носилки!

Это был Джонатан. Он вбежал в комнату, весь красный от волнения, схватил Дэвида за рукав и потянул его от Аманды, которая смотрела на дверь, ожидая, не появится ли кто-нибудь еще.

— Микки упал с крыши. Пошли, — сказал Джонатан, оглядывая комнату. — Наверно, нам понадобится еще один парень. Это может быть серьезно.

Конечно, все его проигнорировали. Поэтому они втроем — Джонатан, Арно и Дэвид — побежали в парк, громко выкрикивая имя Микки.

Однако сначала они не могли его найти. Потом Дэвид взглянул вверх и обнаружил Микки скорчившимся на крыше беседки.

Ты в порядке? — окликнул его Дэвид.

Микки издал какое-то мычание, означавшее, что нет, он не в порядке, потому что упал с крыши.

— Переломы есть? — спросил Джонатан.

— Кажется, рука. Остальное — только ушибы. Где Филиппа?

— Она только что звонила мне на мобильник, сказала Лиза. — Ее отец наблюдал за полетом Микки и, конечно, сразу же увел ее обратно в дом.

— Надо спустить тебя вниз, — сказал Дэвид.

Они с Джонатаном принесли лестницу и стянули Микки с крыши беседки.

— Это было потрясающее падение, — сказал Микки. — Перед глазами все вертелось…

— Ого! Посмотри на его руку, — сказал Дэвид.

Они уставились на его локоть, который сильно распух.

— Нужно ехать в больницу Сент-Винсент, — сказал Джонатан. — Дэвид, ты поедешь с нами.

— Но… — начал было Дэвид.

Он замолк и оглянулся на Аманду.

— Пошли, — сказал Джонатан, — ты же видишь, Микки серьезно ранен.

Дэвид, понурив голову, подошел к Микки с одной стороны, Джонатан встал с другой, и они двинулись, поддерживая его.

— Я сломал руку, — пробормотал Микки.

— Будем надеяться, что этим все ограничится, — заметил Джонатан.

— Ох! Не трясите меня, — простонал Микки.

Подошла Келли и влила Микки в рот порцию пива. Оно полилось по подбородку, и Келли вытерла его рукой.

Ты восхитительна, — сказал Микки.

— Арно, ты едешь с нами, — сказал Джонатан.

Он открыл дверь, и они вышли на улицу.

— Ты хочешь, чтобы я поехал с вами? — спросил Арно. — Зачем?

Они помогли Микки спуститься по ступенькам и встали у обочины.

— Пожалуй, тебе можно не ехать, — сказал Джонатан. — Оставайся. Кстати, присмотри за моей кузиной.

— О, не беспокойся, присмотрю, — сказал Арно и улыбнулся. — Что-нибудь еще?

— Позвони нам, если появится Пэтч, — сказал Дэвид.

— Ладно, — сказал Арно. — Только я не видел его уже целую неделю. Может, нам стоит его поискать….

Он замолк и оглянулся на слабо освещенный дом.

— Желаю вам хорошо развлечься в больнице. Купите какие-нибудь порножурналы или еще что, пока будете ждать, — добавил он и пошел в дом.

Трое парней посмотрели ему вслед.

— Что с ним такое? — спросил Дэвид Джонатана.

Тот пожал плечами.

— Мне всегда кажется, что, если Арно начинает вести себя странно, ничем хорошим это не закончится.

Словно.., словно в него вселяется дьявол!

— Наш приятель — дьявол, — рассмеялся Микки и тут же вскрикнул от боли.

— Прекратите, — сказал Джонатан, поднимая руку, чтобы остановить такси. — Если Арно — дьявол, то я ангел.

— Ты фея, — сказал Микки, еще сильнее повиснув на шее Джонатана.

— Отцепись от меня.

— Ни за что. Ты добрая фея.

— Иди ты… — сказал Джонатан. — Проси помощи у дьявола. Я вижу, меня не ценят.

Джонатан перестал поддерживать Микки, и они с Дэвидом завалились, словно пьяные, на стоявший рядом джип.

— Ладно, извини, — сказал Микки.

— Тебе давно нужно выбросить этот твой спортивный костюм, — сказал Джонатан, помогая им подняться.

— Поверь, как только я надумаю пойти покупать одежду, ты первый об этом узнаешь, — заверил Микки.

Остановилось такси, и Джонатан наклонился, чтобы договориться с шофером.

Мы с Лизой не обсуждаем прошлое

Ладно, я признаю это. Хотя я и претендую на то, что мне удается делать так, чтобы мы держались вместе, у меня это не всегда получается. Очевидно, я не могу контролировать всех и каждого, если в результате Микки оказался в больнице, и я не смог этого предотвратить.

И вот я стою в вестибюле больницы Сент-Винсент вместе с Лизой, которой надоела эта вечеринка, и она разыскала нас. Она присела на корточки, играя в ладушки с пятилетним мальчиком по имени Кевин, мать которого сломала лодыжку. Я звонил в дом Фладов, но там, конечно, никто не отвечал. Я попытался позвонить Арно на мобильник, но тоже безрезультатно.

— Надеюсь, Келли в порядке, — сказал я.

— Что тебя беспокоит? — спросила Лиза. — Она взрослая девочка.

— Ты ненавидишь ее?

— Ненавижу? Это все равно что ненавидеть футбольный сезон. Все скоро кончится, так о чем беспокоиться? Они оставят Микки на ночь здесь?

— Да. Пойдем.

— Пару минут. Мы еще не доиграли.

Так что мне пришлось ждать, пока Лиза закончит играть с Кевином. В глубине души мне хотелось, чтобы она закончила свои игры и со мной, но в то же время я помнил, что она вроде бы это уже сделала, всего лишь на прошлой неделе.

Мы были у Пэтча, и я перебрал, и Лиза отвела меня в одну из спален на четвертом этаже и уложила на кровать. Именно в тот раз я поговорил с Флэн Флад.

Я лежал, уставившись в потолок, и думал, как там они сумеют обойтись без меня, и кто чем занят, и все такое, когда вдруг Флэн зашла в комнату. Я притворился, что сплю, она подошла и уставилась на меня.