Выбрать главу

— А что вы собрались готовить?

Северус недовольно нахмурился, но тоже глянул вниз. В тележке сиротливая безголовая курица соседствовала с упаковкой постного печенья, пакетом муки и лотком яиц.

— Вы домой продукты покупаете? — спросил мальчишка. — Тогда вам надо…

Перехватив тележку, Поттер прошагал мимо полок с джемом и устремился в другой отдел.

— А джем я вам бесплатно дам. И не вот это все. А что-то поинтереснее, — услышал зельевар, ошарашенный подобной наглостью.

— Поттер! — почти рыкнул мужчина.

— Что сразу Поттер? — обернулся рейвенкловец. — Хороший джем. Вы пробовали… из розовых лепестков? Или из крыжовника? У меня большой выбор. Уверен, найдется такой, какой вы любите.

— Где у вас? — выдохнув и решив не отчитывать студента прямо в магазине, спросил Северус. — Где вы вообще живете, мистер Поттер? Вы в курсе, что, как несовершеннолетний, не можете проживать без пригляда взрослых?

— Я живу дома, — ответил мальчишка и обернулся к профессору с удивленным выражением лица. — Где еще мне жить?

— И где же находится ваш дом?

— В Поттер-мэноре, конечно, — пожал плечами подросток. — Где еще?

Снейп будто в стену влетел от неожиданности.

— Где? — переспросил он.

— В Поттер-мэноре, — спокойно повторил рейвенкловец. — В родовом имении моей семьи.

Зельевар быстро справился с потрясением и тихо уточнил:

— Как вам удалось туда попасть?

— Как-как? Я ведь Поттер, — ответил подросток, подруливая к стеллажам с сырами. — Вы какой сыр любите? Чеддер? Чешир? Кэрфилли?

Снейп мотнул головой.

— Поттер!

— Такого нет, — с сожалением ответил мальчишка, сгружая в тележку куски сыра. — Зато смотрите, какой тут выбор голубых сыров! Я не любитель, но сыр с плесенью, говорят, отлично подходит к вину. Бингли Блю? А? Лаймсволд?

— Берите-берите, — посоветовала какая-то старушка в фирменном переднике магазина, проходя мимо с тележкой колбас. — Это последняя партия. Говорят, производство закрывают. Не будет больше такого сыра.

— Вот! — обрадовался Поттер и кинул в тележку половину головы. — Точно надо брать. И себе возьму.

В тележку отправилось еще две головы сыра.

— Так что там с мэнором, мистер Поттер? — спросил зельевар, убедившись, что рядом больше нет слушателей. — Не отвлекайтесь.

— Я не отвлекаюсь, — заверил Гарри, двигая тележку к полкам с беконом. — Кстати, вы почему в магических кварталах не закупаетесь?

Снейп поморщился. Поттер, пронаблюдав эту гримасу, лишь плечами пожал и вернулся к выбору бекона.

— Вот что вам ответить? — спросил юный маг. — Я побывал в банке прошлым летом и встретился с поверенным моей семьи. Узнал много интересного. В том числе об имуществе Поттеров. Ну и решил перебраться в поместье, раз уж у меня есть дом. И домовики, способные за этим домом приглядывать.

— Это не отменяет того факта, что вы ребенок, мистер Поттер, — строго напомнил профессор. — А дети должны жить со своими… опекунами.

Подросток пренебрежительно фыркнул и, глянув на зельевара, уточнил:

— Это с кем же я должен жить, сэр?

«И верно, — мысленно стукнул себя по лбу Снейп. — Кто у нас опекун?‥»

— Дядя и тетя? Но они обычные люди, им с самого начала было со мной сложно. И да, они мои родственники, но не официальные опекуны в магическом мире.

— Ваш магический опекун — директор Дамблдор, мистер Поттер, — просветил мальчишку Северус.

— Правда? — изобразил удивление Гарри. — Неужели? И тогда почему я жил с дядей и тетей?

— Я не могу вам ответить, — пожал плечами старший маг. — Спросите Альбуса Дамблдора.

— Обязательно, сэр, — кивнул Поттер. — Осенью.

Северус нахмурился и предупредил:

— Поттер, хотите вы того или нет, но опекун имеет над вами определенную власть. Вы не можете игнорировать его попытки вас найти. Сейчас он попросил меня с вами связаться, но завтра может подключить кого-то еще. И вы, выйдя прогуляться в любом магическом квартале, получите неприятный опыт общения… с теми же аврорами.

— Нет, профессор, — уверенно ответил рейвенкловец. — Такого не будет.

— И почему же? — вздернул бровь Снейп.

— Потому что Дамблдор не мой опекун, — ответил ему Гарри.

— В каком смысле? — нахмурился зельевар.

— Надеюсь, вы сохраните это пока в тайне… — пристально глядя на мужчину, произнес подросток.

Северус поморщился, но кивнул.

— Я принял титул лорда Поттера, профессор, — сказал юный маг и продемонстрировал руку без иллюзии — на пальце блеснуло кольцо-печатка. — Да, мне мало лет. Но я вполне официально независим. Я могу принять заботу от кого-то из взрослых, даже называть этого человека опекуном… но ни у кого нет надо мной какой-либо власти. Да и… директор Дамблдор никогда не был моим опекуном. Он всем так сказал, но это не правда. Так что искать меня через официальный поиск он не станет. Вскроется его ложь. А любой человек, которого директор попросит… как вас… может лишь вести со мной разговор. Любые попытки куда-либо меня переправить можно будет считать принуждением… и даже похищением.