Северус удивленно хмыкнул и уточнил:
— Серьезно, мистер Поттер? Не опекун?
За год Снейп хорошо изучил мальчишку и был уверен, что тот не лжет. Ну а директора же мужчина знал гораздо дольше и много раз убеждался в способности Альбуса как недоговаривать, так и откровенно привирать… ради общего блага.
«Всегда хотелось узнать, чье же это благо. Пока я знаю лишь одного человека, всякий раз получающего выгоду. И это сам директор», — с горечью подумал декан Слизерина, а вслух сказал:
— Найдется достаточно желающих оспорить вашу независимость, мистер Поттер.
— И вы в их числе, сэр? — спросил подросток.
— Нет, — честно ответил зельевар.
— Ну а остальные… пусть попробуют, — усмехнулся юноша. — Даже любопытно на это взглянуть. О, рыба. Вы любите рыбу?
Снейп скривился.
— Ага. Тогда давайте посмотрим, что еще есть, — с улыбкой предложил юноша.
Наблюдая за тем, как Поттер уверенно нагружает тележку едой, что-то шепча себе под нос, Северус мог лишь недоумевать. Рейвенкловец явно отлично ориентировался во всевозможных товарах.
— Вы умеете делать покупки? — уточнил зельевар.
— Я нередко покупал что-то по списку тети, — пожал плечами Гарри, — а она любит готовить. Меню всегда очень разнообразное… Вы же вряд ли собираетесь много тратить на готовку, да? Вам надо что-то попроще? Я тут примерно прикинул…
Тыкая в продукты, Поттер называл разные блюда, и Северус смог убедиться, что вороненок явно держал меню в уме, собирая продукты.
— Я скажу директору, что не нашел вас, — решил декан Слизерина, когда они двигались к кассам. — Но все же, мистер Поттер. Вы не можете жить один. Пусть и с эльфами.
— Я не живу один, — улыбнулся мальчишка. — Я живу с бабушкой!
— С какой еще бабушкой? — нахмурился старший маг. — Стоп-стоп. Откуда у вас бабушка?
— Хотите, я вас познакомлю?
Снейп вздохнул и кивнул.
Продукты были оплачены, и, получив от Поттера обещание, что тот не сбежит, зельевар из укромного тупичка аппарировал домой, чтобы не тащить с собой покупки.
Уже расставляя и раскладывая банки, коробки и пакеты по полкам шкафов и холодильника, Северус обнаружил среди купленного и неплохой кофе, и пару видов чая, и какие-то бисквиты. А вот изначальные продукты, выбранные зельеваром, будто испарились.
— Я вам потом примерный список блюд накидаю, — услышал мужчина, вернувшись в центр Лондона. — И да! Я вам джем обещал. И к сыру надо вино…
Поттер не сбежал. Стоял в переулке в обнимку с головками сыра и нетерпеливо притопывал ногой.
— Готовы? — спросил подросток.
Снейп кивнул.
— Тогда… можете подержать? — Поттер бесцеремонно всучил профессору свою покупку и закатал рукав на левой руке. Под мягкой тканью обнаружился браслет из темно-серых и цветных кубических бусин.
— Это что? — с интересом спросил Северус, придвигаясь ближе.
— Порт-ключи, — ответил рейвенкловец. — Аппарировать я не могу, камин — не всегда удобно, а много куда надо.
— И куда же вам надо? — скептически уточнил зельевар.
— Много куда, — уклончиво ответил Поттер. — Вот это… — он указал на десяток цветных бусин без всяких отметин, — что-то вроде быстрого набора. В память ключей забиты конкретные адреса. Нужно только выбрать. А остальные бусины позволяют задавать координаты для перемещения.
Мальчишка повертел одну из серых бусин, позволяя Снейпу увидеть нанесенные на четыре ее грани цифры, буквы и руны. Затем он потянул бусину — и та легко вырвалась из ряда и передвинулась на четыре деления правее.
— Довольно удобно, — оценил зельевар. — Но не быстро.
— Для быстрого перемещения есть отдельные ключи, — пояснил юноша и ткнул в несколько бусин из черного металла. — Почти как аппарация, но без неприятных ощущений. И надо сосредоточиться на правильном адресе. По координатам, конечно, медленно, но зато надежно.
Выбрав одну из бусин «быстрого набора», Поттер спросил:
— Перемещаемся?
Снейп кивнул и положил руку на плечо подростку, готовясь к не самым приятным ощущениям. Что бы там ни говорил Поттер, а перенос порт-ключом — удовольствие лишь немного приятнее аппарации.
В лицо магам дыхнуло прохладой — и оба оказались перед высокими коваными воротами.
— Что?‥ — опешил Снейп, успевший лишь моргнуть.