Выбрать главу

— А вы пытались попасть в дом? — заинтересовался Гарри.

— Да, — признался Северус Снейп. — Безрезультатно. Мне он не открылся. Видно бабка специально от меня его закрыла перед смертью.

Гарри, пряча спицы в карманы, с прищуром уточнил:

— Ну, вы не признаны родом, это я выяснил. А завещание леди Принц? Оно существует?

— Нет, — отмахнулся учитель. — Нет никакого завещания.

Гарри хмыкнул и заметил:

— Вам так гоблины сказали?

— Да.

— Интересно.

— Что вам интересно? — выплюнул Снейп.

— Что вам хоть что-то сказали гоблины, — пояснил Гарри свою улыбку. — Если бы вы были посторонним роду Принц, вы ничего бы не узнали. Я же правильно понимаю, что в банк вы наведывались уже после совершеннолетия?

Зельевар мрачно кивнул.

— Поговорите с кем-нибудь из портретов, — предложил подросток. — В школе на пятом этаже есть портрет Арманта Принца. Он ни с кем не говорит, но может вам ответит?

— Зачем? — дернул бровью профессор. — Что это даст?

— Ну если бы вас хотели лишить всего, то отрезали бы от рода, составили завещание, где указали, что вы не можете ничего получить. Но нет. Так может… это такая проверка?

Снейп задумался и мрачно кивнул. Избавление от Метки значило для мужчины многое.

— А пока!‥ — Гарри вскочил. — Идемте есть! Я жутко голодный.

По дороге Поттер раздал распоряжения домовикам, так что в столовой магов поджидал ломящийся от еды стол.

— Быстрее-быстрее! — весело воскликнул юноша, усаживаясь. — Ешьте, сэр!

Сервировка была простой, как в школе. В центре — блюда с отбивными, колбасками и кусками мясного пирога, а вокруг — тарелки со свежими и тушеными овощами, соусы, тосты, несколько графинов с соком. А со стороны профессора — с грушевым сидром.

— Ешьте, сэр, — наполняя тарелку, взмолился Гарри.

— Я выпью кофе, мне хватит, — ответил Снейп.

— Нет, вам надо поесть, — покачал головой Поттер.

— У меня, вообще-то, были еще дела на сегодня, — поморщился зельевар. — Я и так торчу тут с вами слишком долго.

Гарри вздохнул и, отложив вилку и нож, пристально глянул на учителя.

— Что не так?

— Думаете, я просто так призываю вас поесть, сэр? — спросил Поттер. — Вам надо подкрепиться. Вы можете чувствовать себя полным сил прямо сейчас, но я смотрю на ваш магический резерв, который то сжимается, то расширяется, и понимаю, что и часа не пройдет…

— О чем вы, Поттер?

— Может об этом не пишут в умных талмудах, но колдомедики точно знают, что Непреложный Обет нельзя давать тем, чье магическое ядро продолжает формироваться. На самом деле… На самом деле, сэр, это преступление против ребенка. Обет сковывает и останавливает развитие. Сколько вам было? Пятнадцать?

— Шестнадцать…

— С тех шестнадцати вы и живете с силой шестнадцатилетнего Северуса Снейпа, — тихо вымолвил Гарри. — Вы сильный маг, а могли бы…

Поттер умолк, наблюдая за побелевшим от потрясения и злости зельеваром.

— Но вы еще молоды. И Обет снят. Ваше ядро не сковано и прямо сейчас активно, как у подростка на эмоциональном пике. Ешьте. Вам нужны будут силы в ближайшее время. Я бы посоветовал вообще ничем не заниматься, только спать и есть. Дня три. Хорошо, что мы вам продукты купили. Хотя, можете и тут остаться.

Снейп отрицательно мотнул головой и с отвращением взглянул на сидр. Гарри наблюдал за деканом Слизерина поверх стакана с соком и невольно усмехнулся, когда мужчина одну за другой умял четыре отбивных с запеченной морковью и запил все это двумя стаканами того самого сидра.

— Тинки, собери профессору с собой, — попросил Поттер, когда Северус Снейп поблагодарил за еду и поднялся.

— Не нужно, — запротестовал зельевар.

— Сэр, я ведь беспокоюсь, — состроил очень грустное лицо Гарри. — А если вам плохо станет от истощения? Это ведь я буду виноват. Так что не спорьте.

Снейп вздохнул, но потом согласно кивнул.

— И давайте Тинки вас перенесет домой, — предложил Гарри. — Аппарировать вам пока тоже не стоит.

Снейп и с этим смирился.

— Тинки?

— Я знаю, где живет уважаемый профессор Снейп, — пискнула эльфийка. — Я относила письма мастера Джеймса… мисс Эванс.

— Ну вот, — обрадовался Поттер. — Отдыхайте и постарайтесь не перенапрягаться. Увидимся через семь дней, сэр.

Проводив зельевара до аппарационной площадки и пронаблюдав исчезновение вместе с домовушкой, Гарри вернулся в дом и столкнулся с леди Блэк в холле.

— Ты ему веришь, Гарольд?

Гарри пожал плечами и ответил:

— Через семь дней узнаем, бабушка.

Глава 36

Проснувшись ночью от дичайшего голода, Северус Снейп вынужденно возблагодарил настырного мальчишку, из-за которого холодильный шкаф и кухонные полки зельевара были заполнены продуктами. Готовить что-то не было никакого терпения, и волшебник быстро покромсал толстыми ломтями белый хлеб, несколько видов сыра, ветчину, заварил большущую чашку чая и, немного подумав, выставил на широкий подоконник, служивший ему столом, несколько баночек с домашним джемом.