Выбрать главу

— Черт! — в десятый раз ругался Спид. — Говорю вам, что эта проститутка меня подставила. Она трясла толстой задницей под носом и требовала денег. Я дал ей несколько долларов, чтобы отделаться. Вы только посмотрите на эту уродину. Разве она может кому-нибудь понравиться? Дерьмо!

На него смотрел невозмутимый детектив.

— Предупреждаю, у меня связи, — быстро переменил тактику Спид. — И причем солидные. Мой адвокат всех вас обставит.

— Не нужно запугивать, — спокойно ответил детектив. — А то я тебе зубы выбью.

— Неужели? — тут же взбодрился Спид. Он явно испугался, зубы у него были неплохие.

— Не могу поверить! — возмутился Спид. — Я честный гражданин, и меня подставили. Я хочу вызвать своего адвоката. Вы не имеете права меня задерживать.

Детектив зевнул, и всем стало понятно, что он обожает чеснок.

— Черт подери, — мрачно произнес он. — Ненавижу эти аресты с переодеванием.

Бобби почувствовал запах моря, когда Сара вела его по дорожке. Он слышал шум, стук кухонных приборов и звон стекла, которое расставляли на столах.

Боже! С тех пор как он ослеп, приходилось полагаться на запахи, чувства, звуки и вкус. Бобби ощущал то, что происходило вокруг, но ничего не видел.

— Как здесь все? — взволнованно спросил он.

— Красиво, — ответила Сара. — Словно мы находимся на вершине мира.

Тоже мне описание. Неужели эта женщина считает, что объяснила ему что-нибудь? Нужно нанять человека, чтобы иметь глаза. Желательно с мягким голосом, который спокойно объяснит все, даже без вопросов.

— Сара, — сказал Бобби. — Какого цвета небо, далеко ли море, есть ли облака? А трава зеленая? Черт подери, расскажи мне обо всем, я должен знать.

Никто не понимал его. А ведь страшно жить в темноте и ни на что не надеяться.

Сара остановилась. Бобби напрягся, потом мягкая рука прикоснулась к нему, и в воздухе повис знакомый запах опасности.

— Здравствуй, Бобби, — сказала Нова Ситроэн, ее он не спутал бы ни с кем. — Рада видеть тебя.

— Все в порядке? — спросила Вики Фокс, подкравшись сзади к Тому. Она потерлась о него огромной грудью.

— Тебе нельзя приходить сюда, — упрямо заявил Том. — Здесь штаб охраны.

— Не глупи, — игриво сказала Вики. — Ты говоришь, как в шпионском фильме! А кто здесь убирает? Я принесла холодное пиво и бутерброд с бифштексом. Ты, должно быть, умираешь от голода.

— Это точно, — признался он, пожирая глазами ее фигуру и уже не глядя на мониторы.

— Я знала, что ты голоден, — ворковала Вики, подавая ему бутерброд.

— А ты горячая женщина, — сказал Том, шумно жуя и наслаждаясь ее внешностью.

— А ты такой крупный мужчина, — напряжение висело в воздухе.

— Откуда тебе знать? — спросил он, и шея покраснела.

— Девушка может догадаться, — хихикнула Вики.

Том не отрывал от Вики взгляда, а на одном из мониторов появился Максвелл Сицили. Охранник ничего не видел, потому что как раз задирал ей юбку.

Вики чуть-чуть расставила ноги и позволила ему дотронуться, прежде чем с притворным возмущением отскочила.

— Плохой мальчик!

— Тебе это нравится.

— Может — да, а может — нет, — игриво ответила она.

— А когда я узнаю точно? — Том сгорал от желания.

Вики облизала губы и пообещала:

— Сегодня, если повезет.

Боковым зрением она заметила, что Максвелл Сицили исчез с монитора.

По времени они все рассчитали точно.

Ее миссия закончилась.

— Увидимся позднее, Томми, когда я освобожусь. Мы хорошо повеселимся, — она смачно чмокнула его и выскользнула из комнаты.

Нова Ситроэн смотрела на Бобби Манделлу. Прошло три года, а он не изменился.

То же тело, высокое, сильное, сексуальное.

То же лицо. Властное, красивое, словно высеченное скульптором.

Глаза за темными очками. Интересно, что прячется под ними?

— Как у тебя дела? — спросила Нова.

Она вызывала в Бобби страшную злость. «Как эта сука смеет, словно ни в чем не бывало, спрашивать о его делах?»

«Где была Нова Ситроэн, когда он нуждался в ней? Куда она подевалась?»

— Все нормально, — сказал Бобби, вспоминая ее тело и запах духов, а потом изнуряющие занятия любовью, полные животного голода.

— Рада, что ты смог приехать, — сказала она.

«Леди, у меня не было выбора. Я должен был предстать перед тобой».

— Пошли, Сара, — нетерпеливо бросил он.

— Да, пора, — Нова отдернула руку и посмотрела на Сару. — Музыканты ждут мистера Манделлу. Скажите слугам, если что-нибудь понадобится.