- Никогда в жизни мне не хотелось так сильно ударить человека. Я имею в виду человека, который не был Сореном.
Сайрус наклонил голову набок, подставив ей щеку.
- Давай, - сказал он. - Я заслужил.
Нора поднялась с трона и подошла к нему. Был чертовски хороший шанс, что женщина действительно собиралась дать ему пощечину. Она подняла руку и похлопала его по плечу.
- Мои соболезнования, друг. - Она похлопала его по плечу еще раз. – Я была там.
- Спасибо. Мне это было нужно.
Нора покачала головой.
- Даже оральный?
- Нет.
- Иисусе, - сказала Нора.
Сайрус засмеялся настолько сильно, что упал на кушетку. Потом вспомнил, что это медицинская кушетка в подземелье, и одному Богу известно, что там происходило. Он очень быстро сел.
Нора вернулась к своему трону. Она выглядела как женщина, которая хотела улыбнуться, но очень старалась скрыть улыбку.
- Думаешь я неудачник, правда? - Спросил он.
- Ты очень хороший человек, и Паулине очень повезло с тобой.
- Мне приятно.
- Но тебе, наверное, все равно стоит опробовать ее киску.
- Нора, хватит.
- Я серьезно. Ты хочешь, да?
- Это настоящий вопрос? На самом деле? Настоящий вопрос? Ты спрашиваешь меня об этом так, как будто это реальный вопрос, на который ты не знаешь ответа?
- Так ответь.
- Мы согласились подождать.
- Ты устанавливаешь правила. Ты можешь их нарушить. Или нагнуть их.
- Мы ничего не нагибаем.
- Едь к ней домой, возьми ее на руки, отнеси в постель, уложи и скажи: «Я буду лизать тебе, пока ты не кончишь на меня, и тебе это понравится». В таком порядке.
- Она не согласится.
- Хм... хорошее замечание. Мы не знаем насколько развратна она. Лучше сперва вежливо спроси. "Пожалуйста, можно мне полизать твою киску?" Попробуй. Я вызываю тебя.
- Вызываешь? Мы в седьмом классе?
Кто была эта женщина и, лучше вопрос, почему ему так нравилось проводить с ней время? Плохое суждение. Он оставил его при себе.
- Двойной вызов.
- Почему я отвечаю тебе?
- Уверена, ты в этом хорош.
- Чертовки хорош.
- Потому что если нет, можешь обратиться к Сорену за советом. Для священника, он на удивление хорош в отлизывании киски.
- Надеюсь, эта ведьма прокляла тебя.
- Иди к ней и скажи, что хочешь сделать ей так же приятно, как она делает тебе притяно... ни за что в жизни она не скажет "нет". А если скажет, я дам тебе сотню долларов. Наличкой. Сегодня.
- Я ухожу туда. - Он указал на дверь ее холла. - А ты будешь здесь. И я больше на заговорю с тобой.
- Это значит, что я не попаду на свадьбу?
Сайрус спрыгнул с кушетки на пол. Он протянул руку, указав пальцем на лицо Норы.
- Да? - спросила она.
- Ты десять уровней безумия.
Она прищурилась.
- Всего лишь десять?
Нора протянула руку и схватила его палец.
- Спасибо, что составил мне компанию, — сказала она. - Теперь я чувствую себя гораздо менее напуганной.
- Повезло тебе.
Смеясь, она отпустила его палец.
- Спокойной ночи, Госпожа. Пожалуйста, позови сюда свою демоническую собаку. Я не буду спать...
Сайрус услышал звук органа, играющего ужасающе жуткую музыку.
- Какого черта? - Сайрус осмотрел помещение в поисках Призрака Подземелья.
- Токката и фуга ре минор Баха, — сказала она. — Сорен звонит.
- Ты ответишь?
Странная, но до боли знакомая музыка продолжала играть.
- Я думаю ответить, - сказала она.
- Нора.
- Ладно.
Органная музыка смолкла, телефон зажужжал.
- СМС, — сказала она. - Дерьмо. Он говорит, что заходил ко мне домой узнать, почему меня нет дома.
- Ты должна ему сказать.
- Разве? То есть... должна? - Ее голос поднялся на октаву выше на «должна».
Он пристально посмотрел на нее.
- Не ставь меня на сторону плохих для Сорена. Если он пристегивает свою девушку, неизвестно, что он со мной сделает.
- Это хороший момент, — сказала она. — И все же я ему все еще не звоню. - Она уставилась на свой телефон так, будто не знала, что это такое и откуда оно взялось.
Сайрус многозначительно прочистил горло. Она поняла.
- Ладно. Я позвоню ему. - Она набрала номер. - Привет, Сэр.
Он ждал, ведь было достаточно любопытно, чтобы подслушать.
— Ах… длинная история, — сказала Нора. - Я сейчас в своем подземелье. Сегодня вечером у меня произошло кое-что странное. Мне не хотелось оставаться дома. - Пауза. - Нет, на этот раз Кингсли не участвовал. - Снова пауза. - Пожалуйста. Сайрус, вероятно, это оценит. - Пауза. - Да, он здесь. Составляет мне компанию. Хотя я думаю, что он жалеет об этом.
Сайрус кивнул, заставляя ее улыбнуться. Он был рад видеть, что это сработало.
- Хорошо, тоже люблю тебя, Сэр. Скоро увидимся.
Нора завершила звонок.
- Ты вне подозрения, - сказала Нора. - Он приедет.
- О, это хорошо. Я останусь до его приезда.
- Я ценю это, - ответила она и улыбнулась. - Но скорее всего, он скажет, чтобы я перестала работать с тобой над этим делом.
- Все в порядке. Мне будет не хватать твоей помощи, но я справлюсь. Когда узнаю что-то, дам тебе знать.
- Погуляли и хватит. Было приятно с вами работать, мистер Тремон. - Она пронула руку, и он пожал ее.
- Да, взаимно, госпожа Нора.
Он оставил ее одну в подземелье и сел в кресле, ожидая прибытия Викинга. Он закрыл глаза, думая о том, чтобы задремать. Хотя его тело устало до костей, разум не давал покоя.
Вместо того, чтобы спать, он пошел к реке. Он не хотел этого делать, но разум по своей воле привел его туда. С тех пор, как он увидел отца Айка с этим пистолетом, он оставался в стороне, боясь того, что увидит, если вернется. Но теперь он не мог остановить мысли, ища путь к своей душе, и, поднимаясь вверх по склону, он обнаружил ночную реку, текущую легко и безмятежно. Светлячки скользили по поверхности, мигая двойными огнями — одним настоящим, другим отражением. Полная белая луна поднялась над верхушками деревьев, и он увидел что-то движущееся под водой, что-то живое. Он следил за этим глазами, ожидая, пока оно всплывет на поверхность. Оно нырнул глубоко, и вода успокоилась.
С противоположной стороны он увидел, как кто-то плывет к тому месту, где он стоял, на плоском камне над берегом реки.
Пловец поднялся на мелководье у берега.
- Нора? Что ты делаешь?
Она была полностью одета в ту одежду, в которой была сегодня вечером – корсет и джинсы – но насквозь мокрая.
- Сегодня хорошая вода, - сказала она. - Хочешь поплавать?
- Лучше выйди. В воде что-то есть.
- Только рыба, - ответила она. - Я не боюсь...
Что-то выскочило из воды, схватило ее за талию и потащило под воду. Быстро, слишком быстро, чтобы Сайрус мог это остановить. Но не слишком быстро, чтобы увидеть, кто схватил ее.
Отец Айк.
Сайрус прыгнул в реку, но как только его ноги коснулись воды, что-то вывело его из медитативного состояния.
Его телефон дико вибрировал в кармане джинсов. Он достал его, тяжело дыша, прижал телефон к груди и колотящемуся сердцу.