Выбрать главу

-Костины, да Амелины,….

-Да брат царский!!! – с апломбом прервал мои перечисления дед Матвей.

-Кудеяр?!?

-Зна-а-а-ешь, - довольно заметил ветхий рассказчик, - а что деревня ране называлась Соломонино тоже знаешь?

Я отрицательно покачал головой.

Старик, довольный, что я оказался не в курсе таких простых вещей, после небольшой паузы, которая, по его мнению, придавала повествованию некую загадочность, неторопливо начал свой рассказ.

-В деревне той полюбили проживать разбойнички Кудеяра, благо стоит она недалече от Посольской и Севской дорог, но и глубоко в лесах – подальше от людского взгляда. И назвал ту деревню Кудеяр по имени своей матери – Соломонино. Думал, видимо, надолго оставаться в наших местах…. Но не свезло брату царскому, ранили его смертельно в одной из сечь, и помер разбойничек, как и все смертные христьяне помирают…. А царь про то ишо не знал и однажды покликал к себе курчан из своей охраны. И на ушко нам пошептал, чтобы были готовы спровади́ть его на свидание с братом Кудеяром в Курск…. Ну мы тогда малой дружиной и прибыли сюда тайно с Царем-Батюшкой…. А тут к тому времени уже другой Кудеяр злодействовал. С ним-то Государь и повстречался. Узнал, что брат его родный Богу душу отдал, поговорил о чем-то наедине со вторым Кудеяром и повелел жителям деревню Соломонино называть впредь Соломенной. Так с тех пор и прижилось к ей названье….

«Обычная местная легенда, - подумал я, слушая рассказ патриарха, - основанная на случайном созвучии названий. Никаких существенных доказательств».

Старик, словно почувствовав мое недоверие к своему повествованию, сменил тему:

-А то, что сторо́жи курские прежде были разбойничьими, а опосля царскими стали - знаешь? А что второй Кудеяр раскаялся и в монастырь ушел после беседы с Царем – знаешь?

-Нет, дед Матвей, про второго Кудеяра я ничего не знаю. Это что же - все курские разбойники назывались Кудеярами?

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍

-Может и усе. Я тока о двоих слышал. Но ты тому не удивляйся, успомни, ведь слова, что на КУ начинаются, обозначают «богатство». Ну?

Мне на ум пришли слова «кубышка», «курган», «купец», «куна», «кувалда», «кудри», «кузнец», «кувшин», «кукиш», «кутить», «курица». Большинство из них я бы, конечно, определил к категории «сокровище», но не все.

- Ну да, возможно. Ладно, Бог с ними…. А ты не помнишь, случайно, Матвей Гаврилыч, в каком году царь Иван к нам приезжал?

Мой древний собеседник глухо рассмеялся:

-Я не помню, сколько мне годков стукнуло, я ты хочешь, чтобы я лета́ былые припамятовал. Полвека уже с тех пор минуло, как тут успомнишь?

-Ну, может событие какое в Москве произошло в ту пору? Жена царя умерла, например, или пожар в городе был, или же враги на столицу напали?

-Вроде ничего такого не упомню, батюшка. Как мы с царем с Новгорода и Пскова вернулись, так ничего, слава Богу, на Москве при нас не случалось. А опосля царского визита в Курск, курчане уже тут - на службе у рыльского воеводы остались, и что затем было в Москве, мне боле не ведомо….

-Дед Матвей, а книги, много книг, Иван Васильевич при тебе никуда не возил? В Курск с собой книги не брал? – лупанул я, надеясь, а вдруг случайно нападу на след царской библиотеки.

Старик на мгновение задумался, а затем отрицательно мотнул лохматой головой:

-Нет, не упомню… вроде не было сего….

Догадавшись, что больше ничего ценного из свидетеля минувшей эпохи выудить не удастся, я потихоньку начал подводить диалог с дедом к завершению.

И в это время старик, смахнув слезинки, пристально вперил в меня подслеповатый взгляд:

- А ты, я вижу, отец Анатолий, меня не успомнил….

«О чем это он? Я сегодня впервые в жизни услышал про Матвея Белозерова. И если бы не отец Ипатий, знать бы про него ничего не знал всю оставшуюся жизнь. Видать, заговариваться уже стал, старый пенек. А я всерьез от него хотел важные исторические сведения получить».

Матвей Гаврилович по моему недоуменному взгляду понял, что «вспомнить» его я не могу.

-Ну, да, конечно, стоко годков минуло…. Где уж тут успомнить-то?

Дед Матвей заворчал по-стариковски себе под нос, понуро опустив слезящиеся глаза. Я же, благословив старика на многие лета, искренне поблагодарил его за интересный поучительный рассказ и отправился в обратный путь.