Выбрать главу

— Мирели-Лира! Аз съм!

От изненада тя едва не припадна. Корбел се озърна обнадежден. Но тя се съвзе и махна повелително с бастуна. Излизай!

Той посегна към сабята. Само за миг Мирели-Лира го докосна с онова, което бе погубило Крайхайфт. Корбел изпищя и тръгна към нея.

Мирели забърбори неразбрано.

— Открил си го — поде механичният преводач със старчески глас. — Къде е?

— Дай ми бастуна и ще ти кажа.

Отговорът й беше вълна от мъка и душевна агония. Корбел продължи напред, протегнал ръце към гърлото й. Тя отстъпи. Корбел изпъшка и направи още няколко крачки. Внезапно Мирели завъртя дръжката на бастуна.

Сънят се стовари върху него и го повлече към пода. Дълбоко в душата му бушуваше яростен гняв. Свлече се на колене и продължи да пълзи към нея, стъпка, втора… трета…

Миришеше на изгоряло.

Нещо меко докосна бузата му.

Мирели-Лира се бе настанила на една от седалките.

Корбел опря ръце в пода и се надигна. Залюля се и тръгна към нея. Тя се опита да отскочи назад и замря. В очите й се четеше ужас.

— Издебнах я отзад — произнесе Гординг. Седеше срещу нея, със сребърния бастун в ръка.

Старицата заговори развълнувано. Почти веднага се обади и машината:

— Няма да посмеете да ме убиете. Имам нещо, което ви трябва.

Корбел най-сетне събра сили и се изправи.

— Шлема на скафандъра — рече уморено той. — Дай ми го и ще те оставя да живееш… каквато си сега.

Тя сви презрително устни.

— Първо безсмъртието.

— Колко комбинации има на този бастун?

— Пет. Две от тях смъртоносни за вас. Но и да ме убиете, ще можете ли да откриете шлема?

— Вероятно. — Корбел се усмихна и прочете по лицето й, че е бил прав. — Но какво значение има това? Аз ще ти върна младостта. И тогава ще те убия, ако не получа онова, което искам. — Той превключи на Момчешки. — Бъди готов с бастуна. Макар че сега тя едва ли ще се опита да избяга. Отиваме да вземем онова, което толкова търсехме.

Гординг го погледна със съмнение.

Корбел сметна, че ще е прекалено рисковано, да използват „телефонна кабина“ в присъствието на Мирели-Лира. Наблъскаха се в чипъла, като настаниха старицата по между им и поеха към град Четири. Докато криволичеха сред развалините Корбел се зачуди, дали не трябваше първо да измъкне шлема.

Сигурно. Но и този път го беше подвело нетърпението. Искаше да узнае час по-скоро дали е прав.

Най-сетне пристигнаха и се измъкнаха от колата.

— Трябваше да се досетя, че ще е в болницата — промърмори Гординг.

— Във вашата болница имаше ли… силно охранявано отделение на третия етаж?

— Не.

Мирели-Лира погледна стъклената стена на сградата.

— Това място съм го претърсила!

— Действала си прекалено припряно. Била си отчаяна — възрази Корбел. Поведе ги нагоре по стълбите. Под краката им се вдигаха облаци прах. На третия етаж се натъкнаха на следи в праха, които напомниха на Корбел за паническото бягство по коридорите. Хвърли поглед през рамо, но Мирели-Лира имаше съвсем безобиден вид, а Гординг вървеше зад нея с бастуна.

Сви в следващия коридор… и се изгуби.

— Мирели-Лира, къде са „телефонните кабини“?

— Следващия коридор вляво.

Откриха редицата от прилатсил. Корбел спря за да се ориентира: ето зад онзи ъгъл се скри, когато Норна се втурна след него. Той пое натам… и стигнаха вратата на шахтата, широко отворена.

— Както виждам, здраво са пазили безсмъртието — подхвърли Гординг.

— А ти не би ли го пазил? — Корбел посочи скелетите и пробивът в стената. — Е, не чак толкова здраво. Имаме късмет, че не са използвали всичко. Може би са мислели, че ще се върнат след петдесетина години.

Гординг разглеждаше охранителните инсталации, празните рафтове, двете „телефонни кабини“.

— Но щом не са го унищожили, тогава къде е? Едва ли до него се стига през тези прилатсил, освен ако на другия край има допълнителна охрана.

— През прилатсил. Дай ми бастуна.

Ами ако Гординг откаже? Не, съгласи се, подаде оръжието на Корбел, сетне пристъпи в кабината и я разгледа.

Мирели-Лира изхриптя нещо.

— Подигравате ли се с мен? — преведе машината.

Корбел размаха бастуна под носа й.

— Правя каквото си искам.

Тя се хвърли върху него, разтворила нокти. Корбел дори не си направи труда да търси спусъка. Халоса я по главата, после още веднъж и тя отстъпи.

Гординг най-сетне откри копчето и го настигна.

— Хейяааа! — извика Корбел. Прашни частици литнаха във втората кабина.

Гординг отвори вратата и го погледна.

— Нищо не стана.

— Не съвсем — поклати глава Корбел. После се обърна към Мирели-Лира. — Ако не искаш, не го прави. Твоя работа, дали ще ми повярваш.