Выбрать главу

В теплых объятиях Финна мое тело, наконец, расслабилось. Я почувствовала себя завершенной. Чувство умиротворения заполнило меня впервые за несколько месяцев. Только он мог подарить мне такой редкий и чудесный подарок.

Я сосредоточилось на том, как ровно вздымалась и опускалась его грудь, и на идеальном ритме его сердца. Это сердце принадлежало мне. Я улыбнулась, несмотря на тот непреодолимый стресс вокруг нас. Он крепко держал меня в своих объятиях, и прежде чем я успела осознать это... я уснула. 

ГЛАВА 10

Чей-то стон разбудил нас. Я ещё никогда не была такой уставшей. Я надеялась, что вчерашнее испытание было всего лишь плохим сном, но это оказалось не так. Это была ужасающая реальность.

Доктор Бэнкс поднялся и занялся пациентом. Его глаза были красными, волосы спутаны, а под глазами были огромные темные мешки. Это путешествие вымотало нас всех.

Доктор Фокс крепко спал, а доктор Ли тоже проснулся и склонился над вторым пациентом. Он только что сделал ему очередной укол. Хорошо, что нам удалось достать эти лекарства.

— Ого, — сказал Финн, посмотрев на меня сквозь сощуренные глаза. Он только что проснулся.

— Что? — спросила я озадаченно.

— Как тебе удается выглядеть так чертовски привлекательно с утра?

— Ты должно быть бредишь. Наверное, ещё не проснулся.

— Нет. Ты идеальна.

— Ты так говоришь, потому что...

— Я так говорю, потому что это правда. Ты крутая и ты божественна в любое время дня и ночи, и ты моя.

Я наклонилась и поцеловала его.

— Ты тоже выглядишь чертовски сексуально по утрам, — сказала я, проведя рукой по его грудным мышцам.

Он напряг каждую из них, заставив их танцевать, и я засмеялась. Не задумываясь, я наклонилась и легонько поцеловала его грудь, после чего слегка прикусила её.

Финн схватил мое лицо.

— Сделаешь это ещё раз, и у нас будет очередное празднование, но уже в не столь уединенной обстановке, мисс Парк.

Он усмехнулся и, прижавшись к моим губам, начал дразнить меня, облизывая и покусывая мою нижнюю губу.

Как только огонь снова начал разгораться глубоко внутри меня, он отпрянул и заговорил:

— Нам лучше подниматься. Впереди день безумного истребления мутантов, — он подмигнул.

— Похоже на безумную, постапокалиптическую военную игру, — я засмеялась.

— Добро пожаловать в новую эру, — сказал он, разведя руки.

Затем он согнул их в локтях и поиграл бицепсами.

— Финн, перестань, — прошептала я.

— Почему? Мои бицепсы тебя заводят? — он поиграл ими ещё немного.

— Ну, да. И ещё всем остальным может быть завидно, — я захихикала.

Он закатил глаза и улыбнулся.

— Вообще-то, я не собираюсь убивать мутантов на голодный желудок. Этим малышам нужно питание, — сказал он, похлопав себя по рукам.

— Бобы и рис?

— Все, что угодно, лишь бы им было на пользу, — он улыбнулся. — Проводить тебя в ванную?

— Нет, спасибо. Думаю, я утащу Тину с собой. Кажется, ей не помешало бы взбодриться.

— Ты точно дочь своего отца. Вечно ставишь потребности других выше себя.

— Разве это не одна из моих хороших черт? — спросила я.

— Одна из многих твоих замечательных черт, — сказал он и провел пальцами по моей щеке, а затем обхватил ими мой подбородок.

— Я совершенно точно могла бы делать это до конца своей жизни, — сказала я, улыбнувшись ему.

— Делать что?

— Просыпаться рядом с тобой, — сказал я, после чего встала и ушла.

— Мечты сбываются, — громко сказал он.

Я не могла перестать улыбаться.

— Как ты можешь улыбаться с утра? — спросила Тина, зевая.

Её волосы торчали во все стороны, а глаза были красные и опухшие.

— Во-первых, я жива. Во-вторых, ты видела парня, лежащего вон там? — я указала большим пальцем на Финна у себя за спиной.

— О Боже. Хватит уже нежностей. Ещё слишком рано, — вздохнула она.

Я засмеялась.

— Кажется, тебе тоже перепало немножко нежностей, — сказала я.

Тина повернулась к Пайку, который только что разлепил один глаз. Его волосы торчали в одну сторону, а другая половина головы была плоская как блин. Тина захихикала, и он быстро запустил пальцы в волосы и сел.

— Тяжелая ночка, ага? — спросила я.

— Пол. Очень жестко, — пробормотал Пайк.

— Тебе просто надо встать и разогнать кровь, — я засмеялась.

— Как ты можешь быть такой активной, после того как прошагала столько миль по пустыне и сразилась с Арви? — застонал он.

— О, поверь мне. Это ощущается. Но мой дядя всегда учил нас усердно тренироваться и не ныть.