Выбрать главу

Кирк остановился и крикнул отстающим:

– Станьте в шеренгу и приготовьтесь отбиваться щитами.

Капитан и Спок заняли позицию в первом ряду обороны, Ренна и Маккой бросились за их спины. Последним прибежал Билливог. Отдуваясь и пыхтя, он влетел в каре с несколькими худыми горгульями, вцепившимися ему в ноги. Кирк набросился на них, действуя щитом вместо дубинки. Он крушил маленьких монстров направо и налево. Спок следовал его примеру. Маккой и Ренна делали все возможное, чтобы защитить фланги.

Краем глаза Кирк увидел, что Билливог наконец пришел в себя и со всей силы метнул щит, как дискобол, прямо в атакующую толпу, заставив существ корчиться от ужасной боли. Затем в ход пошли его кулаки. Билливог взревел, как раненый слон, и неистово сопротивлялся. Немало коротышек со звериными мордами он покалечил, но они продолжали наседать, набрасываясь на него, как собаки на медведя.

Кирк и Спок пытались помочь Билливогу, и Ренна с Маккоем остались наедине с противником. Пронзительные крики Ренны смешались с ужасными воплями. Кирк развернулся и увидел, что на Ренну напали два визжащих нелюдя. Существо вцепилось мертвой хваткой в щит Маккоя, а три других завалили его на землю. Капитан бросился к Ренне. Мощным ударом кулака он отшвырнул обидчика Ренны так, что тот отлетел на несколько футов. Спок тоже стал пробиваться к доктору. Схватив двух нападающих за шеи, он применил свой излюбленный прием, и те упали без сознания. Несмотря на героическое сопротивление Кирк понял, что силы сторон неравны. Три хрюкающие горгульи кинулись на капитана и сбили его с ног. Двоих он успел схватить за горло, но третий нападающий ему самому бросился на грудь.

Только чудо могло спасти обороняющихся, и оно произошло. Подобно молнии, брошенной Зевсом, воздух сотряс оглушительный взрыв, от него задрожала земля. Второй взрыв раздался ближе, остервеневшие от ярости существа разжали когти и, скуля, помчались прочь. Кирк сел, и в этот момент землю тряхнуло от третьего взрыва. Кирк с облегчением увидел, как странные животные уносят ноги, забирая с собой раненых.

Капитан и Спок с трудом поднялись и помогли Ренне и Маккою, которые очень пострадали во время битвы и никак не могли прийти в себя. Билливог все еще стоял на коленях, его густая шерсть была бурой от крови. Как бы плохо все себя не чувствовали, они, словно сговорившись, устремили взоры на север, туда, куда с самого начала держали путь. На фоне темнеющего горизонта они увидели силуэты других существ, которые направлялись в их сторону.

– Что будем делать теперь? – спросил Маккой, едва переведя дух.

– Неизвестно, доктор, – ответил Спок. – Если это и дикари, то вооруженные взрывчатыми веществами.

– Не сениты ли это? – встревожился Кирк. – Оружие есть только у них.

– Сейчас мы узнаем это, – подвел черту Спок.

Несмотря на раны и сильную усталость Маккой, Ренна и Билливог все-таки поднялись на ноги. Бежать они уже не могли, но встречать неизвестность лежа не собирались.

– Хо, Кирк! – услышали они знакомый голос.

Спок бросил взгляд на капитана и удивленно приподнял бровь. Кирк изумленно улыбнулся и повел свою потрепанную команду цавстречу незнакомцам. Подойдя ближе, они увидели, что впереди идет высокий андорианец, а его голубое лицо освещает улыбка. Он вел пеструю группу чужаков, гуманоидов и полулюдей, – типичный для Санктуария набор представителей инопланетных рас. В отличие от жителей Дохамы или Кхиминга эта группа была вооружена примитивным оружием, биноклями и переносными сенсорами, умещавшимися в руке.

Последние метры Кирк и его команда почти бежали невзирая на упадок сил.

– Как мы рады видеть тебя! – воскликнул Кирк. – Мы уже думали, что ты нас бросил!

Андорианец выглядел несколько обиженным.

– Никогда я не сделал бы этого, – торжественно произнес он. – Когда на платформу посыпались камни, я понял, что на нас напало Потерянное племя, и нам понадобится помощь. Поэтому я побежал дальше, пока существа были заняты вами. К сожалению, Кладбище оказалось гораздо дальше, чем я думал, поэтому мы немного задержались.

– Да ладно, все в порядке, – сказал сияющий Маккой. – Мы счастливы тебя видеть!

– Вы подоспели вовремя, – заметил Спок, внимательно рассматривая оружие в виде трубы, висящее за спиной одного из спасителей. – Могу я спросить, как вам удалось произвести взрывы?

– Ах, это? – гуманоид-альбинос похлопал по трубе. – Эта допотопная штука стреляет зарядами из очень простой смеси нитрата калия, серы и древесного угля.

– Порох, – понимающе кивнул Спок.

Маккой также с интересом посмотрел на ствол с раздвигающимся упором и сказал:

– На земле это оружие называется минометом.

– Грубо, неэффективно, – сказал альбинос. – На Потерянное племя действует устрашающе. Наверное, мы могли бы уничтожить его, но считаем нужным оставить на этом периметре. Для сенитов оно является сдерживающей силой, а также для тех, кто становится чрезмерно любопытным.

– Представляю себе, – сказал Кирк. – У нас море вопросов, но больше всего хотелось бы увидеть Кладбище затерянных кораблей.

– Нам придется идти еще много часов, – сообщил андорианец. – Мы добирались сюда ускоренным маршем, да и вы, похоже, нуждаетесь в отдыхе. Наверное, нам не помешает остановиться на ночевку, а утром вновь отправиться в путь.

– Я не против, – согласился Маккой. – Мне хочется взглянуть на все наши раны и ушибы. У вас, случайно, нет аптечки?

– Разумеется, есть, – андорианец снял с плеча сумку. – На Кладбище у нас есть кое-что, что должно вас заинтересовать.

– Что же это? – спросил заинтригованный Кирк.

Женщина с выступающими зубами шагнула вперед и вопросительно посмотрела на капитана.

– Не ваш ли шаттл называется "Эриксен"?

У Кирка даже дух захватило.

– Да!

Женщина одарила его улыбкой монстра.

– Тогда он у нас.

* * *

Кирк проснулся еще до рассвета, сгорая от нетерпения поскорее добраться до своего челнока. Ему казалось, что с момента высадки на планету прошло не меньше года, хотя на самом деле не было и двух недель, этого времени достаточно для пребывания в космическом доке на капитальном ремонте. Разумом Кирк понимал, что запустить "Эриксен" и вернуться на нем на "Энтерпрайз" – задача не из легких, но сам факт, что он совсем рядом, вселил в капитана былой оптимизм. Кирку стало намного легче, когда его команда и дюжина жителей Кладбища затерянных кораблей один за другим стали просыпаться и готовиться к переходу.

По пути в северную часть долины Кирк, Спок и Маккой познакомились с некоторыми своими спасителями, и им стало ясно, почему андорианец называл их мастерами на все руки: они были безумно влюблены в машины и последние технологические достижения. Пожилая женщина с выступающими зубами по имени Шерфа знала челнок не хуже самих хозяев. Она дала характеристику двигателю, знала объем топлива, все приборы управления и даже с большой точностью определила развиваемую челноком скорость и назвала дальность полета.

– Вы не поможете нам подготовить его к полету? – спросил добродушно Маккой.

Услышав вопрос, женщина помрачнела.

– Этого я не могу сказать, – злобно произнесла она. – Вы сами, убедитесь, что он не совсем в порядке. Сениты – особый вид садистов. Они сбрасывают всю технику к нам на Кладбище, но перед этим снимают с нее основные детали. В первую очередь это касается вооружения. Сомневаюсь, что у "Эриксена" есть стабилизаторы или топливо. Вообще-то нам время от времени удается слепить кое-что, способное взлететь. Кстати, вы как раз успели вовремя. Завтра планируется очередной полет.

– А еще троих можно будет взять на борт? – спросил Кирк на полном серьезе.