— Неучи! — сквозь зубы прошипел он, — религиозные дураки! — Кар не удержался и вновь сплюнул на пыльную землю.
Однако дело приняло опасный оборот. Их миссия оказалась на грани провала. Нечего было думать о том, чтобы показаться на глаза Судье с подобной добычей. Сам по себе и пустой артефакт имел ценность, но только не сейчас, когда решалась судьба Великого Города, а возможно, и всех живущих за Быстрой Водой.
— Ты что там замер у входа? — послышался позади голос Хвата. — Жарко там. Дежурство можно нести... — он осекся, когда увидел предмет в руках повернувшегося к нему лицом отверженца. — Это... это оно? Откуда...
— Принесли только что, — буркнул Кар, усилием воли сгоняя с лица разочарованную гримасу. — Ты уверен, что хорошо понял намерения Вождя?
— Разумеется, — в голосе шефа Тайного сыска промелькнули нотки раздражения. — Я свободно говорю на языке кочевников как на родном. Способен разобраться даже в сложных речевых оборотах. А в чем проблема? — От него не смогла укрыться озабоченность Вислоухого, и Хват, ткнув пальцем в сторону Серой Льдинки, сухо спросил. — Это подделка?
— Нет... Но и толку от нее... столько же. Пощупай сам, — Кар протянул артефакт. — Сразу поймешь, в чем дело...
Осторожно приняв серый куб в обе ладони, Хват через мгновение нахмурился:
— Мы так не договаривались. Вождь всех качиконов не из тех, кто слово не держит, но...
— ...но и мы с тобой не качиконы, — закончил фразу отверженец. — Обмануть чебеха не грешно. Я не уверен, что Тын-Карантын вообще способен испытывать стыд за неблаговидные поступки, но данный случай точно не станет рассматривать как сделку с совестью. Скажу больше, Хват, мы сейчас для него обуза. Зачем оставлять в живых того, кто сделал всю грязную работу? Ему проще исчезнуть навсегда, а душа несчастного отправится на Доминию, подальше от суеты этого бренного мира.
— Здесь ты неправ, и это легко можно доказать, — шеф Тайного сыска вернул артефакт отверженцу. — Кто принес сюда Серую Льдинку? Хотя... не говори ничего, я и сам уже догадался. Если бы у этих красоток был приказ убить, поверь, мы бы уже удобряли пыльную степную землю. Речь не о том, что Вождь не способен отдать такой приказ. Очень даже способен, если решит, что это на пользу. Тогда все будет проделано быстро и без всяких обходных маневров, — Хват ненадолго замолчал, словно раздумывая. — Я присутствовал при их последнем разговоре. Судья четко дал понять степняку, что знает о Серой Льдинке все. Это вполне конкретное предостережение для делового партнера, чтобы не подсовывал фальшивки. Вождь из тех, кто понимает с первого раза, иначе не сидел бы в Золоченом Седле. И если нам принесли не то, что требуется, значит, Первейший из качиконов изменил условия договора в одностороннем порядке, — Хват снова замолчал, задумчиво постукивая мысом сапога по залипшему в пыльную землю камешку. — А мы не в том положении, чтобы упрекать его за это.
— А не выйдет, как в детской дразнилке? — усмехнулся Кар. — Принеси то, принеси это, загибай пальцы на руке по очереди, а в итоге получи кукиш в награду...
— Нет, — поразмыслив немного, ответил Хват. — Пока у Вождя слишком много своих проблем. Ты сказал, что принесли не фальшивку. Насколько вещь ценная? Не в сравнении с истинной Серой Льдинкой, а вообще?
— Ценная, — Кар подбросил на ладони матовый куб. — Это... как бы объяснить... Своего рода пустой сосуд. Всего лишь — оболочка. Редкая вещь. Точнее редчайшая, — Кар бросил быстрый взгляд на Хвата, будто размышляя, продолжать или нет. Замявшись на мгновение, все же решился. — Но, то, что нужно Судье — сосуд полный.
Они посидели некоторое время в тишине, каждый думал о своем. Наконец Хват сказал.
— То есть как я понимаю из твоих осторожных слов, — тут он позволил себе легкую усмешку, давая понять собеседнику, что от него не укрылись сомнения его визави, — наполнить сосуд умникам из Магистратуры не по силам.