Инстинкт.
Что-то трепещет внутри меня вместе с тяжелым биением моего сердца.
Бабочки.
2
Разрыв
Вайолет
Незнакомец в маске забирается на заднее сиденье позади Лиама, и из-за его высокого роста спортивная машина кажется еще меньше. Ему приходится вытянуть ноги на другую сторону, чтобы освободить себе место. Он высокий, и в тесном пространстве занимает каждый квадратный дюйм.
Кожаные сиденья.
Воздух.
От него никуда не деться.
Если незнакомец чувствует себя стесненным из-за тесного заднего сиденья, он не показывает этого. Его плечи расслаблены, когда он перекидывает руку через спинку сиденья, устраиваясь поудобнее. Он оттягивает ворот своей толстовки, и аромат сосны и прохладного зимнего воздуха наполняет мои чувства.
Опасность.
Лес в полночь.
Темнота.
— Куда ты направляешься? — Вопрос Лиама возвращает мое внимание к переднему сиденью.
Пока я жду, когда незнакомец ткнет нас ножом, Лиам ни капельки не нервничает. Что, я полагаю, неудивительно, учитывая его обычный уровень высокомерия. Лиам ничего не боится, потому что он думает, что он выше всех остальных. Он не знает, каково это - быть напуганным, быть уязвимым.
— К Питерсонам, — говорит незнакомец.
Мрачная вибрация его голоса заставляет меня перевести взгляд на заднее сиденье, и у меня перехватывает дыхание, когда я смотрю на него. Эти ярко-синие крестики скрывают его глаза, и все же я чувствую на себе его внимание.
Лиам сжимает руль, выводя машину обратно на дорогу.
— Видишь, детка. Я же тебе говорил. Постоянный гость вечеринок.
— Угу, — вылавливаю я, заставляя себя улыбнуться.
Неважно, направляется ли этот незнакомец в то же место, что и мы; ничто в нем не кажется знакомым или безопасным. Но нет смысла пытаться убедить Лиама, когда он не слушает ни слова из того, что я говорю.
Мне становится все труднее притворяться в наших отношениях, и я продолжаю надеяться, что в какой-то момент у меня это получится всерьез. Но когда он искоса насмешливо ухмыляется мне, я не уверена, за что цепляюсь.
Стабильность?
Утешение?
Лиам - это уверенность, когда моя жизнь была окутана неизвестностью.
— Цыпочки, чувак. — Лиам смеется, глядя в зеркало заднего вида на мужчину, который, возможно, серийный убийца. — Она такая гребаная параноичка.
Незнакомец хмыкает в ответ, и я не могу сказать, согласен он или раздражен. Его пальцы постукивают по колену, и из-за приглушенной музыки в машине становится достаточно тихо, чтобы слышать барабанную дробь.
Тап.
Тап.
Тап.
Я хочу знать, почему он здесь посреди ночи. Идет один по пустынной лесной дороге. Я хочу знать, что он планирует делать, когда мы доберемся до вечеринки в честь Дня Святого Валентина. Или почему он в маске.
Лиам объяснил мне, что близнецы Питерсоны празднуют День Святого Валентина больше, как Хэллоуин. Но даже учитывая название вечеринки, я не ожидала такого.
— Хорошая маска. — Лиам приподнимает подбородок, глядя в зеркало заднего вида. — Чертовски жутко.
Незнакомец кивает, по-прежнему ничего не говоря.
Интересно, не кажется ли ему странным, что мой парень ведет с ним светскую беседу. Может быть, поэтому он нас до сих пор не убил. Ему любопытно, какие нелепые вещи Лиам собирается сказать мужчине, который, как я предполагаю, немного не в себе.
— Ты можешь выглядеть лучше всех в этот вечер.
Я бросаю взгляд на Лиама, услышав его комментарий.
— Я не знала, что это конкурс.
В конце концов, мы с Лиамом не надели ничего особенного и не в костюмах.
Лиам одет в свою обычную рубашку поло, куртку letterman и джинсы. Он олицетворяет светловолосых голубоглазых футболистов, в которых влюбляются все девочки в школе. И у него есть мышечный тонус и уверенность, чтобы поддержать это.
На мне белый свитер с длинными рукавами и шорты. В пару к ним я надела сетчатые колго
— Для некоторых так и есть. — Незнакомец отвечает, когда Лиам молчит, и от его голоса у меня по спине пробегают мурашки.
Я расправляю плечи, стараясь не показать ему, что нервничаю.
— Так кто же ты? Антикупидон или что-то в этом роде?
— Или что-то в этом роде.
Я закатываю глаза, не в силах сдержаться.
— Как креативно.
Лиам отпускает руль, чтобы положить руку на меня, этим жестом указывая:
— Остынь, Вайолет. Ты ведешь себя как стерва.
Я свирепо смотрю на Лиама. Потому что это не моя вина, что он подобрал серийного убийцу на обочине дороги, и я единственная из нас, кто достаточно умна, чтобы не пытаться подружиться с ним. Но Лиам крепче сжимает мое бедро, и это явно предупреждение вести себя тихо, поэтому я проглатываю свое раздражение.
Я не оставлю это так, но мне не хочется вступать в спор со своим парнем, когда на заднем сиденье есть угрозы похуже возможных. Единый фронт - наш самый безопасный вариант.
— Извини. — Я прикусываю внутреннюю сторону щеки, оглядываясь на незнакомца.
Он не отвечает. И все же, даже если я не вижу его глаз, я чувствую, что он наблюдает за мной.
Лиам делает еще один крутой поворот, и машина дергается. В лесу раздается громкий хлопок, и Лиаму приходится вцепиться в руль, чтобы сохранить контроль над машиной.
— Черт.
— Что это было? — Я хватаюсь за подлокотник, когда машину начинает кренить.
— Я не знаю. — Лиам тормозит машину и сворачивает на обочину.
— Это был двигатель? — Я сажусь прямо, чтобы посмотреть, не идет ли из него дым. — Или шина...
— Вайолет. — Мое имя заставляет меня подпрыгнуть, когда Лиам практически выкрикивает его. — Заткнись нахуй на пять секунд, чтобы я мог подумать. Я не знаю.
Машина останавливается, и Лиам выходит, захлопывая за собой дверь. Он подходит к переднему колесу со стороны водителя, наклоняется, чтобы посмотреть на него, и я застываю на месте. Одно дело, когда он ведет себя как мудак, но я отказываюсь сидеть здесь и позволять ему орать на меня.