Выбрать главу

Святой еще колебался. Мэри дотронулась до его мускулистой руки.

– Подумайте, что может грозить мне, если рядом Святой? – с милой улыбкой сказала она.

Скоро его машина выехала из гаража и направилась к решетке, закрывающей большие ворота замка. Он сидел за рулем, а Мэри расположилась рядом. Решетка автоматически поднялась, они выехали и помчались по направлению к долине.

– Вон они. – Святой указал на черную машину, стоящую на краю дороги. – Мэри, вы решили ехать, но вы во всем доверяете мне?

– Дорогой... – просто ответила она.

– Даже если вам будет непонятно?..

– Саймон, я вообще не понимаю, что вы делаете. Но все, что вы решите, будет хорошо.

Святой улыбнулся, его щеки слегка порозовели, такое доверие умиляло его. Потом кратко и без особых пояснений он сообщил ей свой план.

– Вы готовы? – спросил он.

– С вами хоть на смерть.

– Хорошо, – сказал он, – но этого я от вас не потребую... во всяком случае, я на это надеюсь.

Машина остановилась около черного автомобиля на краю дороги. Автомобиль стоял с поднятым капотом, а Госс и Кори с вниманием хирурга разглядывали мотор.

– Неисправность? – поинтересовался Саймон.

– Мы ничего не понимаем, – ответил, выпрямляясь, Госс. – Он внезапно заглох. Джейсон и Фергус пошли вперед в надежде найти помощь. Вы случайно не разбираетесь в моторах?

Он посмотрел прямо в глаза Саймона, и тот отвел их. Эта притворная смиренность была частью его плана.

– Мы, святые, – отчеканил Саймон, – должны разбираться во многом.

Хал Госс пожал плечами. Самовлюбленный дурак! И почему его все боятся? Госс больше не колебался, он пошел в наступление.

– На этот раз, Темплер, вы проиграли. Вы сами сунулись в ловушку. И вы умрете... Да!

Бесцветные глаза, направленные на Саймона и Мэри, плохо скрывали его торжество.

– И ваши трупы никогда не найдут в этой глуши, – продолжал Госс, в то время как стоящий рядом с ним Берн Кори дергал себя за галстук.

Святой изобразил на лице испуг. Это тоже входило к его план.

– Мне жаль тебя, – засмеялся Хал. – Никто тебя не будет оплакивать. Даже эта красотка: у нее просто не будет времени. И я даже не запачкаю рук. Мы привезли с собой одного из твоих «друзей».

В этот момент Кринг выпрямился. Он скользнул к Саймону и с силой ударил его по затылку. Тот упал.

Святой превосходно изображал потерю сознания и при этом еще умудрялся следить за происходящим. Хотя это удавалось ему с трудом: удар Кринга был достаточно силен.

С Мэри было справиться легко, она практически не сопротивлялась.

Саймон и Мэри, связанные и с заткнутыми ртами, оказались брошенными на заднее сиденье своего же автомобиля. При этом, правда, Святой успел с удовольствием отметить, что подобное было предусмотрено его планом, да он и не признавал авантюр, в которых не было угрозы смерти.

Крис бушевал:

– Это безумие, Хал! – кричал он. – Их надо уничтожить сейчас же. Здесь их никто не найдет.

– Ты совсем спятил из-за этой кучи золота! – кричал Госс. – Ты забыл? Тебя видели, когда ты уезжал из Сандрока с Темплером, девушкой и Фергусом. Всем известно, что вы направлялись в замок Бартона. Он-то умрет, но постараются найти вас четверых. Его лакей и пилот дадут показания. Следы приведут прямо к тебе, бедняга Крис... И клянусь, ты останешься один:

– Почему?

– Потому что ни Берн, ни я не хотим быть соучастниками твоего безумства.

Наступило молчание, и Саймон слышал нервные шаги Джейсона по гравию. Наконец тот остановился, осененный внезапной мыслью.

– Черт возьми! – воскликнул он. – А Фергус? Это его хватятся в первую очередь, скорее, чем Темплера и даже девушки! – Понизив голос, он добавил: – Вы видели: Кринг только что зарыл его там, за кустами!

– Фергус не мертв, – спокойным голосом отчеканил Госс, – по крайней мере сейчас.

Он самодовольно оглядел сообщников, изумленный вид которых говорил о том, что они абсолютно не понимают своего шефа. Насладившись произведенным впечатлением, Хал Госс решил объяснить, что он имел в виду:

– Вы не заметили поразительного сходства между Фергусом и Верном? Берн отправится в Сан-Франциско с документами адвоката. Он остановится в отеле под именем Фергуса. Затем сделает несколько заявлений, отправит домой с посыльным какие-нибудь покупки. Потом он должен занять место адвоката в Чикаго. Там он будет вести себя так же, как и в Сан-Франциско. Потом... потом ничего! Фергус исчезнет... а Берн возвратится к нам.

– Согласен, они похожи, но не до того, чтобы принять одного за другого, – недоверчиво заметил Джейсон.

– Черт возьми! – возразил Госс. – Дело не в том, чтобы занять его место, а в том, чтобы запутать следы. А что вы можете предложить вместо этого?

Никакого ответа не последовало, лишь Джейсон спросил:

– А эти двое, там, в машине?

– Кринг отвезет их в Лас-Вегас, Он будет избегать населенных мест и... сегодня ночью все будет кончено.

– Автомобиль слишком заметен, – произнес Берн, – это опасно.

Он замолчал. Хал Госс сделал знак Крингу, послышался щелчок, потом скрежет. Это Кринг поднял верх автомобиля.

– Ну вот, все в порядке.

Пленников накрыли какой-то тряпкой, чтобы их не было видно.

– В путь! – скомандовал Госс.

* * *

Было поздно, и огни Лас-Вегаса сверкали в ночи, когда машина, ведомая Крингом, появилась в городе. По улицам сновали сверкающие машины. В каждом отеле кипели игорные страсти. Игра была душой Лас-Вегаса, да и сам он был огромным игровым автоматом:

Кринг развернулся и въехал в гараж. Позади него дверь автоматически закрылась. Машина Госса уже стояла там. Хал ожидал его.

– Что-то вы долго. Никаких неприятностей, Кринг? – спросил он.

– Ровно ничего, сэр. Я просто выбирал менее людные улицы, вот и все. Никто не останавливал, никто ничего не спрашивал.

– А эти были спокойны?

Госс приподнял покрывало. Его взгляд встретился со взглядом Святого.

– Все, Святой, – сказал бандит, расхохотавшись.

Он отвернулся и позвал Кринга.

– Сговоритесь с Томом, – приказал он. – Я хочу, чтобы все было кончено еще до рассвета.

Он ушел. Послышалась его уверенная поступь и менее уверенные шаги Криса Джейсона. Кринг тоже нагнулся и мрачно посмотрел на Святого. Верхняя его губа приподнялась, как у гиены, увидевшей падаль, потом он тоже ушел.

Саймону удалось немного повернуться. Он встретился взглядом с Мэри, и его сердце сжалось. В глазах девушки не было упрека, в них было доверие. В них была любовь, была вера.

Он хотел ей улыбнуться, но не позволяла липкая лента на губах. Нужно было действовать быстро. Кринг ушел на поиски какого-то Тома и мог скоро вернуться. Возможно, в распоряжении Святого было лишь несколько минут. Ему удалось повернуться, бедром он толкнул Мэри, которая поняла этот жест. Она тоже повернулась так, что ее связанные пальцы коснулись пальцев Саймона. Он тихонько потянул их, поясняя свое намерение.

Потом Святой вернулся в первоначальное положение так, что рука девушки оказалась на уровне его кармана. Поймет ли она? Да. Пальцы Мэри проникли в его карман... там был нож.

Теперь Мэри держала это нехитрое оружие связанными руками. Пытаясь удержать нож в малоподвижных пальцах, Мэри уронила его на сиденье.

Время шло. Что же делали Хал Госс и Крис Джейсон? Их план был ясен Саймону во всей его изощренности. Хал послал Кори в Сан-Франциско, потом в Чикаго, чтобы тот сыграл роль адвоката. Это был благовидный предлог, дававший превосходную возможность избавиться от Кори! Вряд ли, втянутый в роль двойника, он избежит разоблачения и вернется Лас-Вегас.

Святому не нужно было находиться в кабинете Треугольника, чтобы знать, о чем говорили Госс и его сообщник.

* * *

– Еще немного терпения, Крис, – сказал шеф Треугольника, – и мы с вами станем богачами.