Выбрать главу

– Саймон!..

Святой с разбегу бросился на дверь, но та устояла. Каминными щипцами ему удалось проделать в двери дырку и, просунув туда руку, отпереть ее.

В этот момент хлопнула другая дверь, входная, но никого не было видно. Раздался выстрел, и Саймон почувствовал боль, пуля скользнула по предплечью. Но это не могло его остановить.

Он не мог допустить, чтобы Госс ускользнул от него. Игра шла не на жизнь, а на смерть, и их партия могла закончиться лишь смертью одного из них.

«Грузовик!» – мелькнула мысль. Он выбежал из дома и помчался к гаражу. Саймон подбежал к гаражу в ту минуту, когда грузовик тронулся: не включая зажигания, Госс руками толкал машину – бандит рассчитывал на то, что дорога шла под уклон. Саймон бросился вперед... и упал, так как его одновременно схватили за пояс и щиколотку. Саймон ударил назад свободной ногой и, повернувшись, обхватил огромное тело набросившегося на него человека. Это оказалась мисс Батчер... а руки, которые держали его щиколотку, были руками Терри. На помощь его противникам могла прибежать еще и собака. Медлить было нельзя.

– Ой! – вскрикнула толстая женщина.

Кулак Саймона ударил ее в живот, она сложилась пополам, отшатнулась к стене и потом повалилась в кусты.

Слышался злобный вой пса: очевидно, он был на привязи.

Терри держал ногу Саймона и выворачивал ее, стараясь сломать. Святой выпустил его: пусть подумает, что он сдается. Терри набрал воздуха, чтобы, собрав все силы, наверняка сломать ногу противника, но этот миг и стал для него пагубным.

Свободной ногой Святой ударил его по уху.

Терри со стоном повалился, а Саймон вскочил на ноги, добежал до своей машины и на бешеной скорости помчался за грузовиком.

Госс не включил фары, а Саймон, наоборот, включил все огни, и длинный белый луч освещал извилистую дорогу.

Саймон мчался по дороге, даже на поворотах до отказа нажимая на газ. Впереди он различал темный силуэт. Это был грузовик, он догонял его!

Стрелка спидометра дошла до ста восьмидесяти. Начался спуск. Впереди все отчетливее виднелся грузовик, его бросало из стороны в сторону. Конец спуска был близок, дорога поворачивала направо, а Госс безрассудно повернул налево.

Послышался долгий визг покрышек. Полетели камни. Саймон повторил маневр, но вовремя нажал на тормоза. Обе машины стали.

Послышался выстрел, потом другой. Саймон выключил фары. Перед ним была почти невыполнимая задача: в темноте и без оружия задержать вооруженного бандита. Хорошо хоть рана его была совсем легкой.

Выскочив из машины, он схватил камень и швырнул в кузов грузовика. Хитрость удалась! Госс снова выстрелил, и вспышка огня выдала его. Саймон ринулся через каменистое пространство, один раз он упал, но тут же вскочил. Его лицо и руки были в крови, но у него была одна цель – Хал Госс. Он жаждал схватить его за горло... и сжимать! Он не помнил за собой такой необоримой потребности – убить!

Добежав до грузовика, он укрылся за ним. Он не сомневался, что бандит вернется: Госс не бросит свое золото.

В темноте раздался шорох. Саймон пригляделся и заметил силуэт пригнувшегося человека. Внезапно он вспомнил о своих приключениях на Черном озере и убитого там зайца. Злобный огонек сверкнул в его глазах, и он громко крикнул:

– Госс, вы конченый человек!

Неподалеку от него упал камень.

– Вы не только разоблачены, но вы все потеряли. Вы совершенно зря убили своих помощников, Хал Госс!

Хал Госс приближался. Бандит не стрелял. Он делал шаг, потом еще шаг, чтобы схватить Святого и заставить замолчать.

– Вы умрете, Хал Госс! – не унимался Святой.

Еще один шаг. Саймон уже слышал сдавленное дыхание шефа Треугольника и радовался: он добился своего и привел бандита, куда хотел.

Саймон немного переместился и занял более удобное место. Его глаза, привыкшие к темноте, различали Госса, держащего в руке автоматический пистолет. Саймон достал из кармана нож и резким взмахом руки метнул его в бандита. Хал Госс вскрикнул и выронил оружие.

В то же мгновение Святой бросился на Госса и вцепился в него подобно цепному псу. Но первая минута оцепенения прошла, и кулак Госса обрушился на Святого. Тот пошатнулся и упал на колени.

Его противник воспользовался этим и схватил большой камень. Долина Смерти могла приобрести известность как место, где закончился жизненный путь Святого. Но благодаря заботам своего недремлющего ангела-хранителя Саймон отпрянул в сторону, и камень просвистел мимо.

Он вскочил и бросился, вперед, и они снова сцепились. Оба противника рухнули на землю. Они задыхались, катаясь по земле. Госс наносил удары, многие из которых попадали в цель. Но Саймон чувствовал, что его противник почти совсем выдохся.

– Саймон!! – раздался женский крик.

Это кричала Мэри, и в ее голосе был ужас.

Собрав все силы, Святой ударом ноги откинул Госса к грузовику, тот опрокинулся назад, ударился о кузов, вскочил и снова упал. Раздался вопль и плеск воды.

Святой медленно поднялся. Он сделал несколько шагов: грузовик стоял на небольшой площадке, на высоте примерно десяти метров над поверхностью озера. Именно здесь и суждено было Халу Госсу, главарю Треугольника, найти свой конец.

– Саймон... – раздался слабый голос Мэри.

В темноте, в кузове грузовика, она до конца не знала, кто вышел победителем, чье лицо появится перед ней.

– Успокойтесь, девочка моя. Треугольника больше не существует, – сказал Саймон.

* * *

Выходя из полицейского участка, Мэри схватила руку своего покровителя.

– Я всем обязана вам, Саймон, – начала она.

– Вы забываете Бартона, моя дорогая, – оборвал он ее. – С той премией, которую вы получите, вы станете завидной невестой.

– Если бы вы только знали, насколько мне это безразлично... Главное – это вы, вы рисковали ради меня жизнью. Смогу ли я когда-нибудь отблагодарить вас, Саймон?

Она повернулась к нему и положила руки на плечи того, кто снова спас ее. Темплер посмотрел на Мэри, юную и красивую. И весело улыбнулся:

– Не благодарите меня, Мэри. Это я должен благодарить вас за прекрасное приключение, которое вы мне подарили. Приключения – это моя жизнь, мое единственное увлечение. Пошли, моя радость, нам надо нанести еще один визит.

Они взяли такси и приехали в аэропорт, где Саймон взял два билета до Сан-Франциско. Мэри весело последовала за ним. Она была счастлива с Саймоном и доверяла ему во всем.

В аэропорту Сан-Франциско они сели в такси.

– В магазин Давидсона, – сказал Саймон.

Пройдя в отдел пластинок, Мэри оглянулась: неужели она не так давно покинула это место? Ей казалось, прошли годы.

– Мы можем повидать вашего шефа? – спросил Саймон.

– Пойдемте, Саймон, он, наверно, у себя.

Она провела его в застекленный кабинет, где навстречу им из-за стола поднялся полный пожилой человек.

– Мисс Грин хотела попрощаться с вами, – учтиво сказал Святой, – До скорого свидания, дорогая. Не буду вам мешать.

– Но... – Она порывисто обернулась к нему.

Но его уже не было. Он вышел, сел в такси и назвал адрес касс воздушного сообщения.

– Один билет, – попросил он, заглянув в окошечко кассы.

– Куда? – спросила служащая.

– Безразлично куда, красавица. Лишь бы далеко и немедленно.

Кассирша посмотрела расписание и бросила взгляд на часы:

– У вас есть документы, сэр... и деньги на билет?

– Все в порядке, – ответил он.

– Тогда вы можете отправиться на Фиджи.

– Великолепно. И... – он наклонился к ней, – вы поедете со мной, дорогая?

Она посмотрела в необыкновенные голубые глаза, которые улыбались ей, и ответила:

– Меня зовут Стелла.

Перед Святым начинала раскручиваться спираль нового приключения.