Выбрать главу

— Дэ–э–э-вис, — протянула она. — Хорошо–о–о вы–ы–ы-глядишь.

— Да уж не в пример тебе.

— Принес чего полезненького?

— А то. — Олли вытащил из притороченной к багажнику корзины три квантовые батарейки.

Ребекка Эль расплылась в наркоманской улыбке, забрала батарейки и сунула первую в зарядный порт киоска. И тихо признательно присвистнула, быстро считав, сколько киловатт он ей передал.

— Впечатляет. Обзавелся прямым кабелем до Дельты Павлина?

— Что–то вроде того. Ну что, мы в деле?

— Дэвис, я ценю качество, а ты никогда меня не подводил.

— Достала?

Она кивнула на одного из своих крутых парней. Тот принес из киоска маленький алюминиевый футляр и наградил Олли неодобрительным взглядом.

— Валяй. — Мечтательное спокойствие вернулось к Ребекке.

Олли отщелкнул замочки и приоткрыл крышку. Внутри, в защитной пене, покоились два синт–слизня размером с его мизинец. Их темная кожа поблескивала, словно припорошенная крошечными звездами. Разработанные в какой–то подпольной лаборатории, они использовали восьмибуквенную ДНК для создания не вполне естественных компонентов в основном теле и обладали биопроцессорным кластером вместо обычных нервных клеток слизня. Олли велел Таю, своему альтэго, проверить их. На линзы выплеснулась информация, подтверждающая функциональность.

— Увидимся, — бросил он.

— Ты не выглядишь опасным, Дэвис. У тебя приятное лицо. Бесхитростное. Но глаза выдают тебя. Когда я смотрю в них, то вижу бездну, черную бездну.

— Э, ладно. До встречи.

Крутя педали, Олли чувствовал, как взгляд Ребекки сверлит ему спину. И потребовалось большое самообладание, чтобы не оглянуться.

Следующий киоск принадлежал Ангусу Ти, который утверждал, что торгует всем, что нужно, но у которого не было таких связей, как у Ребекки Эль. Олли протянул ему пару квантовых батареек, заряженных им в обжигательных печах.

— Не знаю уж, где ты умудряешься доставать электричество, — сказал Ангус, — но это делает тебя самым ценным поставщиком.

— Рад помочь. А теперь — что ты можешь мне предложить?

После относительно добродушного торга он заполучил девять упаковок пищевых гранул, смесь текстурных порошков и вдобавок полную сумку севших квантовых батареек.

— Запомни, когда они будут заряжены, у меня преимущественное право покупки, — сказал Ангус, передав товар. — Ты же знаешь, я дам лучшую цену в округе.

— Заметано. — Олли протянул руки. — А теперь…

И Агнус вручил ему главное — пакетик с дозами зеро–нарка.

— Вот это дело. — Олли не пользовался нарком с начала осады, но Лоло так и не остановилось. Оне пыталось сократить потребление, но эта зависимость уже начала беспокоить Олли. — Эй, можешь добавить еще клейкой ленты?

Ангус окинул его оценивающим взглядом, после чего извлек из–под прилавка ополовиненный рулончик.

— Хочешь еще что–нибудь? Может, мои ботинки? Или трахнуть мою девушку?

Рассмеявшись, Олли забрал рулон.

— Сойдет и скотч. Увидимся.

— Конечно. Кстати, зачем тебе все это?

— Да вот решил проверить, а вдруг мне понравится связывание.

— Ты все же полегче там, парень. Могут пострадать люди.

— Спасибо. — Олли отвернулся от киоска. — Голос опыта.

Он вполне представлял, какой жест сделал Ангус за его спиной.

Олли потребовался почти час, чтобы доехать от Рай–Лейн до Далвича; говорить о чистых дорогах в эти дни определенно не стоило. Прошло уже два года, а никто так и не удосужился убрать поломанные ап–такси и ап–багажки, загромоздившие бетонку, а ситуация меж тем становилась все хуже и хуже, поскольку люди принялись швырять мусор куда вздумается. И, конечно, дорога по большей части шла в гору, так что он истекал потом, что опять–таки могло сыграть злую шутку с его лицом. Раньше он никогда не задумывался о лондонской сети метро–хабов «Связи»; она просто была. Теперь расстояния вновь стали болезненно реальными — стали препятствием, требующим сил, пота и времени. Напрягая ноги, крутя педали, он мог думать только о том, чтобы шагнуть на свой старый ап–борд и хоть разок прокатиться без лишних усилий. Не то чтобы у него не было электричества, чтобы запустить ап–борд, но такое расточительство привлекло бы слишком много внимания.

Он добрался до конца Лордшип–Лейн и повернул на запад, на А 205. Дорога шла через спортплощадки, сухие как пустыня и твердые как камень, окруженные мертвыми колючими изгородями. Но футбольные ворота еще стояли, и облупившаяся белая краска на них странно поблескивала под сияющим дьявольским небом.