Уилл взглянул на Диего через плечо. Его глаза округлились, и он провел языком по губам.
— Я, эм… Я в порядке, ребята. Правда.
— Вот он, этот талант к ерунде, о котором говорил Диего! — отозвался Коул. Он переместился на середину ручья, где плыл против ленивого течения.
— У тебя нет ничего такого, чего мы не видели раньше, — сказал Диего с усмешкой.
Очевидно, что эти слова не относились к вриксам.
— Давай! — Коул нырнул с головой под воду. Когда он вынырнул, его светлые волосы упали ему на лицо. Он смахнул их, разбрызгивая воду в воздух.
Тяжело выдохнув, Уилл посмотрел на Кетана в поисках поддержки. В выражении его лица было что-то более глубокое, чем человеческая скро-м-ность. Возможно, Айви смогла бы распознать это, но Кетан нет.
Кетан шагнул вперед, снял свои сумки и поставил их на землю вместе с другими припасами. Он сказал по-английски:
— Я не могу выбирать за тебя, Уилл.
Уркот топнул ногой по земле.
— Мы присоединимся к ним?
Кетан защебетал.
— Я не могу выбирать и за тебя тоже, Уркот.
— Залезай! Чем больше, тем веселее, — сказал Коул, поднимая руку из воды, чтобы помахать. — Места хватит для всех вас, больших ублюдков.
Диего добрался до более глубокой воды и со вздохом погрузился в нее.
— Это совсем другое дело, Коул.
Уилл повернулся обратно к ручью и скрестил руки на груди.
— Да. Разве не ты был человеком «люди должны держаться вместе, нам не нужны пришельцы» все это время?
— Извини, Уилл, отсюда тебя не слышно, — ответил Коул. — Тебе придется залезть в воду!
Поджав губы, Уилл фыркнул. Его и без того напряженная поза стала еще жестче, а пальцы вцепились в руки, сдавливая ткань комбинезона. Он постучал ногой по земле жестом, напоминающим, как вриксы топают ногами.
Кетан вошел в ручей. Из-за недавних дождей вода стала прохладнее, чем обычно, что стало долгожданным облегчением от жары, исходящей от беспрепятственного солнечного света.
Диего удовлетворенно вздохнул и откинул голову назад.
— С такой скоростью ручей иссякнет еще до того, как ты войдешь.
— Отлично, — Уилл сглотнул и взялся за застежки комбинезона, пальцы слегка дрожали. — Вы, ребята, победили. Счастливы?
— Ага. Ты тоже станешь таким, как только окажешься в воде, — сказал Коул.
Уилл скинул ботинки и отвернулся от Диего и Коула, чтобы снять одежду, ворча себе под нос. Рекош добавил свои припасы к куче и вошел в воду рядом с Кетаном, несколько раз оглядываясь на Уилла на ходу.
— Пристальное разглядывание ему не поможет, Рекош, — сказал Кетан, опускаясь в ручей. Он чувствовал, как мягко текущая вода смывает грязь дневного путешествия с его шкуры и уносит ее прочь.
Хотя это было приятно, он предпочитал, чтобы его омыли руки его пары.
— Я не могу отрицать своего любопытства, — ответил Рекош.
— Они выглядят маленькими и мягкими, — сказал Телок.
Уркот поплелся в воду. Несмотря на дождливые дни и то, что он так долго не был в туннелях Такарала, его руки и голени сохранили прежний выцветший вид. Каменная пыль, должно быть, стала частью его шкуры за время работы с камнем.
На берегу Уилл снял нижнее белье, собрал его вместе с комбинезоном и положил поверх сумки. Его плечи поднялись от глубокого вздоха. Медленно выдохнув, он обернулся. В отличие от Диего, на теле Уилла не было волос.
Уркот наклонил голову.
— Их стебли всегда так свисают?
Между бровями Уилла образовалась складка, и он нахмурился.
— Вы, ребята, действительно меня пугаете.
Коул встал и сделал несколько шагов к берегу.
— Просто залезай уже в воду, Уильям!
— Я не могу представить, чтобы мой стебель всегда был снаружи, — сказал Телок. — Слишком уязвим.
Подняв руку, Уилл указал на Кетана и другого врикса.
— Они говорят зиркита. Они говорят о моих… — его глаза расширились, и он опустил их на теперь уже обнаженный стебель. Пробормотав проклятие, он прикрыл свой таз и отвернулся.
Кетан защебетал, а Коул и Диего рассмеялись.
— Наконец-то ты произнес нужное слово, — сказал Кетан.
Диего ухмыльнулся, но выражение его глаз смягчилось.
— Просто подумай о том, сколько раз мы пялились на вриксов, Уилл. Нам нужно помнить, что мы выглядим для них такими же инопланетянами, как и они для нас, — он добрался вброд до берега, вода стекала по его светло-коричневой коже, когда он выбрался из воды. Он не пытался прикрыться. — Все это время они разгуливали голышом.
Его стебель выглядел иначе. Возможно, немного меньше, чем был раньше, и странный мясистый мешочек под ним теперь был более компактным.