— Почему-то я знала, что ты так скажешь, — она протянула руку и сжала мои ладони. — Эмма, будь осторожна, чёрт возьми.
Проще сказать, чем сделать.
Глава 19
Отбросив беспокойство о загадочном звонившем, потому что я ничего не могла с ним поделать, я вышла на улицу с высоко поднятой головой. Несмотря на отсутствие доказательств, я была абсолютно убеждена, что Тони убили. Я не знала, почему его смерть обставили как несчастный случай, тогда как моя была полной противоположностью, и в наших убийствах не было очевидного мотива, но у меня возникло такое чувство, будто я куда-то продвигаюсь. Ответы находились на расстоянии вытянутой руки, надо лишь усердно поискать.
Я улыбнулась про себя… затем увидела Лукаса, прислонившегося к Таллуле, и моя улыбка угасла.
Он поднял руку в знак приветствия, когда я приблизилась.
— Необязательно выглядеть такой мрачной, когда видишь меня, Д'Артаньян.
— Ты теперь меня преследуешь?
— В некотором роде, — ответил он. — Я пришёл в поисках тебя и заподозрил, что ты можешь быть здесь.
— Хочешь сказать, у тебя нет подкупленных сотрудников больницы?
— Вообще-то есть, — он легко улыбнулся. — Но все они работают не в морге. Легко было догадаться, что ты будешь здесь. Ты сама мне сказала, что заглянешь сюда.
Сказала… но мне не нравилась идея, что он постоянно появляется без предупреждения. Мне и так хватало метафорических теней; не хватало ещё, чтобы меня преследовали реальные персоны.
— Ты в порядке? — спросил Лукас.
— Нормально, — я помедлила. — Почему ты спрашиваешь?
— Я подумал, что тебе может быть непросто вернуться сюда после случившегося, — выражение его лица оставалось серьёзным.
Демонстрация сочувствия с его стороны взволновала меня сильнее, чем мне бы хотелось.
— Я справилась, — сказала я.
— Я знал, что ты справишься, но проще от этого не становится.
Несколько секунд я ничего не говорила, затем глянула на него.
— Спасибо, что спросил.
Лукас склонил голову набок.
— Если тебе понадобится выговориться, я более чем готов выслушать. Пусть мой опыт с твоим не сравнится, но я кое-что знаю о перерождении.
— Когда тебя обратили? — не любопытство заставило меня задать этот вопрос, а возможность отвести разговор от себя.
— Почти пятьдесят лет назад, — он потёр подбородок. — Я, может, и выгляжу как молодой и бодрый образчик мужественности, но мне без малого восемьдесят лет, — его взгляд внезапно сделался резким. — Это беспокоит тебя, Д'Артаньян?
— А должно?
Он не отвёл взгляд.
— Разные люди реагируют по-разному.
Его возраст не имел никакого значения для меня, и я не понимала, почему это должно быть важно. Однако у меня имелись другие вопросы. Я показала подбородком на небо.
— Сейчас лишь немного позднее полудня. Ты уверен, что солнце тебя не беспокоит?
— Уверен. Я предпочитаю ночь. Все вампиры предпочитают ночь, поскольку с потемнением неба у нас прибавляется сил, но я не сморщусь и не высохну от лучика солнца. Как бы тебе этого ни хотелось.
— Мне этого и не хочется.
— Хорошо, — Лукас посмотрел на меня, затем как будто встряхнулся. — Так ты выяснила там что-нибудь полезное?
Я вздохнула.
— Ты был прав насчёт оборотня, — я описала находки Лауры. Лукас выслушал меня, и его лицо помрачнело.
— Если поползут слухи, — пробормотал он, когда я договорила, — это может породить слухи. Кто бы это ни совершил, он это понимает, иначе не пытался бы обставить смерть Брауна как суицид, а твою — как ограбление с ножом, пошедшее не по плану. Похоже, Брауна убили, потому что он представлял собой опасность, и его надо было заткнуть. Мы можем предполагать, что то же относится и к тебе, — он задумчиво посмотрел на меня. — Итак, Д'Артаньян, что ты видела и что ты знаешь, из-за чего тебя можно было бы убить?
Я думала об этом.
— Я пробыла в Отряде Сверхов всего день, так что тут не из чего выбирать. Но один инцидент был.
Лукас приподнял брови.
— Продолжай.
— Там была женщина, — сказала я. — Самка-оборотень. Я увидела, как она посреди дня бежит по улице вся в крови.
— Когда в деле замешаны волки, случаются и более странные вещи.
— Мне-то откуда было знать, я такое не вижу каждый день, — призналась я. — Я побежала за ней, чтобы убедиться, что она в порядке. Когда я её нашла, всё выглядело так, будто это она нападала, а не наоборот. Она орала на мужчину-оборотня по поводу её пропавшей сестры. Похоже, она считала его причастным.
— И?
— И ничего. Появился Тони вместе с Леди Салливан и отчитал меня за то, что я вмешалась. И это, — ровно добавила я, — был последний раз, когда я видела его живым.