Джейм повернулась к ней так резко, что девушка отпрянула прочь, прямо в объятия лопуха, который был выше её ростом.
— Это кто её так зовёт?
— В-все в помещениях Каинронов. Я думаю, это начала Каллистина.
— Ха. С неё станется. — Джейм припомнила насмешки бывшей консортки брата и ту комнату, мерцающую от зеркал и канделябров, в которой она впервые узнала о существовании Киндри: Трое вас осталось, моя дорогая, и один из вас, нечто, вызывающее серьезные сомнения в твоей собственной чистопородности. Мне не нужно объяснять тебе, сколь пагубно может отразиться на твоих будущих перспективах даже намёк на такое.
Дорогая Каллистина имела в виду Тьериного бастарда, Киндри. Будь прокляты слухи; её попытка шантажа провалилась и Каинронка, вероятно, раскричала свой сочный кусочек сплетен с самой высокой плоской крыши, которую только смогла найти.
— Забудь слухи. Вот тебе правда. Начать с того, что Тьери была младшей сестрой Ганта.
Лура сделала паузу в своих попытках избавиться от цепляющихся объятий сорняка.
— Твоя тётя?
— Я так полагаю, да.
Джейм никогда не думала о Тьери в таком ключе. Мертвые не стареют и это сильно сбивает с толку.
— Так вот, в ту ночь, когда пришли призрачные убийцы, Эрулан спрятала её и увела наёмников прочь, к своей собственной погибели. Затем всё происходило быстро. Гант обезумел от увиденного и, поверив в то, что все женщины его семьи мертвы, выступил вместе с Кенцирским Воинством, чтобы собрать за них цену крови в Белых Холмах.
— «С дымом их погребальных костров, вздымающимся за его спиной.» — Сказала Лура так, как будто повторяя вслух старую, хорошо знакомую историю. — Однако, он атаковал не того врага, не так ли?
— Да. Мы всё ещё не знаем точно, кто заказал Резню, и, тем более, почему. Догадки без доказательств не считаются. Как бы то ни было, к тому времени, когда Тьери выползла из укрытия, Гант был уже на пути в ссылку.
— Так её оставили одну, забыли, — сказала Лура, изо всех сил пытаясь освободиться. Ей сильно не повезло с лопухом, который вцепился ей в спину, деловито усеивая семенами одолженную у Джейм куртку и усердно зарываясь крючками колючек в Лурины волосы. Она подняла против них капюшон. — Но почему здесь?
— Я так полагаю, Адирайна попыталась её защитить. Насколько всем было известно, она была последней чистокровной леди дома и ассасины могли вернуться.
— Как они вернулись за тобой. Ох, как бы я хотела быть здесь той ночью!
— А я нет, — решительно сказала Джейм, вспоминая крадущиеся тени, смятение гарнизона, пытающегося сражаться с невидимой смертью, её собственную кровь на полу. Всему этому ужасу не доставало только глупой юной Каинронки, скачущей вокруг и пытающейся быть полезной.
— Но почему её знамя здесь, а не с другими, в зале?
— Ты сама сказала. Совет Матрон счел её опозоренной. Она зачала в этом саду ребёнка и умерла здесь при родах. Никто не знает, кто был отцом.
— О, — сказала Лура, перестав дергаться и застыв с широко распахнутыми глазами. Вполне возможно, ей никто не объяснил, что такое шлюха. Год назад, она, кажется, едва знала, откуда берутся дети. — О! Без контракта? Но это же делает ребёнка не… не…
Она запнулась о слово, как о непристойность.
— Незаконнорожденным. Вот почему его зовут Бастардом Норф, и почему Женский Мир вышвырнул его прочь. Я полагаю, что Училище Жрецов в Глуши всё же лучше утопления, но не намного. Тем не менее, я объявила Киндри Бродягу по Душам своим кузеном, а вы, леди, — добавила она, поворачиваясь к грустному, обветшалому лицу на стене, — так же член моего дома.
Что-то треснуло. Знамя покосилось и упало.
Джейм показалась, что Тьери ринулась прямо к ней, распростёртые руки тянули за собой льняные нити основы, покрытые пятнами остатков утка, что ещё сохранился от её выстиранной дождями смертной одежды и её потрепанной непогодой души. Мгновение спустя, она поглотила Джейм в отчаянные, вязкие объятья, которые чуть не сбили её с ног. Джейм слепо схватилась за покрытые плесенью обрывки и нити, неуверенная, пытается ли она поддержать их, или же сбросить прочь. Намокшая масса была удивительно тяжёлой, и она воняла. Тем временем, снова и снова, в её ухо вопил тонкий голосок:
… Я сделала только то, что мне велели. Я сделала только то, что мне велели…
Груз обосновался на её плечах нежданной, подёргивающейся мантией.
Теперь она снова могла видеть, сбивающее с толку видение, в котором на Лунный Сад накладывался образ зала посмертных знамён Готрегора. То, что в последствии стало камнем, разлетевшимся вдребезги от жара огня, сейчас было зияющей дырой, ветер вливался в неё, как в гигантский рот, каменные зубы которого обрамляли древние, ободранные знамёна.