– Хорошо, спасибо еще раз. Я бы хотел здесь еще осмотреться.
– Что? – опешил до недавнего времени вежливый наставник. – Да зачем вам это? Вас приняли на один из самых престижных факультетов академии. Многие были бы рады оказаться на вашем месте!
Я промолчал, собственно ответить мне было нечего. Я мечтал о карьере следователя лет с десяти, а сейчас меня тянуло отсюда прочь.
– Очень надеюсь, что дело не в какой-нибудь школьной увлеченности. Иначе вы крупно пожалеете, сделав необдуманный выбор, – получил я сердитый выговор.
Экзаменатор ушел. А я пытался прислушаться к самому себе. Я действительно хочу стать следователем. Хочу помогать. Может он прав? Я просто тянусь вслед за Миной?Но мы обсуждали это не раз, нас обоих вполне устраивала учеба на разных факультетах. Дело не в этом. Здесь что-то другое.
Я неуверенно подошел к шатру, приковавшему сегодня мой разум. Я совершенно ничего не смыслю в животных, это больше по части Мины. Эти… едят, гадят, размножаются, большая часть из них покрыта шерстью. Все.
Да уж, глупая затея. Развернулся, хотел уйти, догнать профессора, а ноги будто приросли к земле. Я чувствовал, что мне надо к зоомагам. Если я хочу быть не просто ищейкой, а действительно что-то сделать значимое… мне сюда.
– Молодой человек, я могу вам чем-то помочь? – обернулся на голос и увидел мужчину из приемной комиссии. Седовласый старичок в белом халате с интересом рассматривал меня, а я его.
– Да, нет, не знаю, – слова давались мне тяжело. – Я ничего не смыслю в этом и к экзамену по зоомагии не готовился.
– Как и большинство молодых людей в этой очереди, – фыркнул старикан и заговорщически мне подмигнул. – Главное, что вы пришли сюда сами, по своей воле, даже не взирая на это.
Он кивнул на листок в моей руке. Точно, результаты теста по криминалистике. Их-то я прошел с отличием.
– Так что, попробуем вашу удачу? – старик приглашающе махнул на шатер.
– Попробуем.
Глава 16
Всю дорогу мы провели в молчании, даже Даррен не лез с расспросами и неуместными комментариями, за что я ему была особенно благодарна. В голове были тысячи мыслей, думала о том, как обыграть назначение Даррена, когда выкроить время и сходить с ним в храм, даже стало вдруг любопытно, а на кого он оставил своего гашира. И к моему великому стыду, ни одной мысли про Юстаса. Напрочь вылетел из головы, чего нельзя сказать о самом Филберте.
– О-ой, – Дарен проследил за моим взглядом, который я кинула в окно, когда экспресс почти остановился на платформе главного вокзала столицы. Оценил мой растерянный вид и рот прикрытый ладошкой.
– Только не говори, что тот пижон с букетом твой жених, – он скривился, будто лимон проглотил.
– Эмерс-с-сон, – натурально зашипела я. – Что я ему скажу?
– Что я друг детства. Единственный и неповторимый. Ты меня увидела и решила пригласить в столицу. Потому что я специалист на вес золота, молодец-удалец.
– Шут ты гороховый… А если он догадается?
– Догадается о чем? – невинно спросил Даррен, лукаво улыбаясь. А потом склонился ниже и прошептал: – Мина, ты распаляешь мою фантазию.
Удовлетворившись полным спектром эмоций на моем лице: от паники до гнева, он продолжил как ни в чем не бывало:
– Мина, что за паника? Вот чего ты растерялась?
Я круто развернулась в узком проходе, выставив указательный палец как оружие.
– Юстас не знает об этой всей истории с клятвой.
– Об этом не трудно догадаться, – хмыкнул Эмерсон в ответ.
– И я не хочу, чтобы он узнал. Ты понял?
– Да как скажешь, мы же договорились. Ну все, иди уже, а то мы так точно вызовем подозрения. Юстас? Ну и имя. У меня так мышь в детстве звали.
Я снова повернулась к выходу, небрежно бросив через плечо:
– Не было у тебя никакой мыши в детстве. Прекрати ерничать.
– А вот и была. До тебя, – Даррен выждал театральную паузу, но я старалась не реагировать на его детские дразнилки. – Кстати, мне жить негде.