Выбрать главу

— Конечно. Он в ярости, но могу сказать, что это еще не все.

Вэл склонила голову набок, как делала всегда, когда о чем-то напряженно думала.

— Странно, что Фабиано присоединился к Каморре, а не к Фамилье.

— Верно. Это говорит о том, что у него не было другого выбора. Но почему он вообще оказался на территории Каморры?

Вэл бросила на меня быстрый взгляд. Она глубоко презирала Рокко. Лично мне он тоже не нравился, но до сих пор он был ценным приобретением, когда дело касалось стратегических решений.

— Думаешь, что именно Рокко причина того, что Фабиано отправился в Лас-Вегас. Почему? Зачем Рокко делать это? Это заставляет его выглядеть в плохом свете. Учитывая, что его дочери уже находятся в Фамилье, это только ухудшит его репутацию.

— Знаю, но, возможно, он не думал, что Фабиано выживет.

— Ты считаешь, он отослал его умирать?

Вэл пожала плечами.

— Только не говори мне, что он на такое не способен.

— Вовсе нет.

Рокко, конечно, был способен на самые развратные поступки, когда думал, что они идут ему на пользу. Я провел рукой по волосам Вэл.

— Что бы ты сделала на моем месте?

— Разве ты не доверяешь советам Рокко в этой ситуации?

— Я тебе абсолютно доверяю. Ты единственный человек, который может это сказать.

Глаза Вэл стали нежными. Она поцеловала меня, но потом задумчиво сдвинула брови.

— Как я уже сказала, я бы не стала сразу нападать на Фамилью. За исключением нескольких небольших набегов на лаборатории или клубы вблизи наших границ, возможно, просто чтобы держать их в напряжении. Сейчас я бы сосредоточилась на ситуации с Фабиано. Может быть, послать команду, которая схватит его и привезет в Чикаго, чтобы ты мог допросить его. Таким образом, ты узнаешь, что на самом деле произошло.

Я улыбнулся.

— Что? — спросила Вэл с легким смущением.

— Ты должна быть моим Консильери, а не Рокко.

— Ну да, конечно.

— Я на полном серьезе. Ты была бы лучшим выбором. Ты умна, и твое сердце находится в правильном месте.

Вэл поцеловала меня в подбородок.

— Мое сердце может стать проблемой, когда речь заходит о кровавой стороне дела.

Я провел пальцами по ее спине.

— Но моя нет, я в состоянии сделать все необходимое. Но ты права. Может, это и хорошо, что ты не участвуешь в этой работе.

— Я уже помогаю тебе в этом. И большинство твоих солдат пойдут по тропе войны, если ты сделаешь женщину, свою жену, Консильери. Это не сработает.

— Им придется согласиться с моим мнением.

Вэл покачала головой.

— Нам не нужно еще одно поле битвы внутри Наряда, ни больше ни меньше. Не говоря уже о том, что все еще есть Рокко. Или у тебя имеется план, чтобы избавиться от него?

— Тебе бы это понравилось.

— Да.

Я усмехнулся.

— Не так невинна.

— Он заслуживает смерти за все, что сделал.

— Но и я тоже, Вэл.

Она фыркнула.

— Прямо сейчас я не собираюсь убирать Рокко. Я подожду, пока Фабиано не расскажет нам точно, почему он присоединился к Каморре, прежде чем решу, что делать с Рокко.

Вэл кивнула и зевнула. Было уже больше двух, и нам обоим нужно рано вставать.

Я погасил свет и поцеловал Вэл на ночь.

В течение нескольких мгновений Вэл ничего не говорила, прежде чем ее тихий шепот прорезал тишину:

— Ты действительно думаешь, что я буду хорошим Консильери?

Я улыбнулся, уткнувшись ей в волосы.

— Да, я в этом не сомневаюсь.

* * *

В ту ночь сон не шел ко мне, поэтому я встал в пять утра и выскользнул из спальни в спортивном костюме. Вэл все еще крепко спала. Я переоделся в шорты для бега и футболку и отправился в небольшой тренажерный зал рядом с моим кабинетом. Каждое утро я старался пробежать не меньше девяти километров. Сегодня я решил выполнить двенадцать километров в надежде успокоить свой беспокойный ум и избавиться от затянувшегося напряжения в теле.

Быстро приняв душ в гостевой ванной и переодевшись в деловой костюм, я направился в свой кабинет. Еще не было и семи, но предстоял тяжелый день. Мне нужно было посетить одного из наших торговцев оружием, а затем отправиться в Трентино, одно из наших новейших подпольных казино.

Фотографии Фабиано все еще издевались надо мной на моем столе. Я взял их и засунул в один из ящиков, прежде чем склонился над бумагами с нашими приказами об оружии.