Выбрать главу

Они оба не любят большие скопления людей, даже если это семья. Их доверие завоевать нелегко, и мне потребовалось некоторое время, чтобы сломить их защиту. Они улыбаются мне с другого конца комнаты.

Хадсон, Кейд и Бруклин собрались в углу кухни вместе с Деллой. Разговоры о свадьбе, должно быть, наскучили Хадсону — его бегающий взгляд и безмолвная просьба отвлечься очевидны даже отсюда.

Я подмигиваю ему, проходя мимо. Он произносит одними губами слово ”предатель”, когда я не предлагаю вмешаться в качестве официального организатора свадьбы с Бруклин. Он явно хорошо проводит время. Я бы не хотела ему все испортить.

Мы присоединяемся к Энцо и Тео за столом, и Хантер отодвигает стул, чтобы я села рядом с нашим неуклюжим технарем, одетым в его обычную фланелевую рубашку, выцветшие синие джинсы и слегка кривоватые очки.

— Ты получила расписание занятий? — тихо спрашивает он.

Я ем жареную картошку с его тарелки.

— Его прислали вчера, чтобы начать на следующей неделе. По два часа в день в течение трех месяцев.

— Это хорошо, правда?

— Думаю, да.

— Я приготовил для тебя один из наших рабочих ноутбуков. Он у меня в рюкзаке. Таким образом, ты сможешь посещать занятия онлайн.

— Ты сделал это для меня? — Удивленно спрашиваю я. — Я как раз собиралась воспользоваться компьютером Хантера в его офисе.

— Я знаю, что ты ненавидишь им пользоваться. Теперь тебе и не нужно.

Моя грудь горит от благодарности. Кончики ушей Тео розовеют, когда я быстро целую его гладко выбритую щеку, прежде чем удалиться. Я чувствую внимание Бена к нам обоим.

— Спасибо тебе, — шепчу я ему.

— Не упоминай об этом. О, и те книги, которые ты просила, тоже там. На здоровье.

— Война миров? — Я умирала от желания прочитать ее после того, как закончила "Машину времени" на прошлой неделе. Научная фантастика ранней эпохи — мое новое увлечение.

— Это самое интересное, — радостно соглашается Тео. — Мне интересно, передался ли тебе мой вкус к чтению.

— Я думаю, это точно так.

— Не стесняйся игнорировать меня и читай больше дерьма Джейн Остин, без осуждения.

— Трудный путь. Я буду придерживаться инопланетных вторжений и путешествий во времени.

Его улыбка становится шире.

— С этим я могу тебе помочь.

Усаживаясь рядом с Беном, расправившись с несколькими порциями еды, Энцо низко наклоняет голову и начинает оживленный разговор заговорщическим шепотом.

Пока Тео занят разговором, я могу свободно подслушивать. Я незаметно отодвигаю свой стул под предлогом того, что беру сосиску для коктейля, и улавливаю несколько слов.

— Соглашение о неразглашении... неофициально.

Мое сердцебиение учащается втрое.

— Время для торта! — Делла перекрикивает шум.

Вернувшись в комнату, Энцо торжественно кивает Бену, и пара расходится. Я откидываюсь на спинку стула, пытаясь замедлить бешено колотящийся орган в груди. Сомнение и страх вернулись, когда моя защита ослабла.

Мы все сидим здесь, пьем и закусываем, в то время как Кэндис, возможно, испускает последний вздох. Она чувствует себя такой недосягаемой. Я не могу спасти ее, что бы я ни делала. Сейчас я так же бессильна, как и тогда.

Команда работала не покладая рук, пытаясь собрать любую информацию о приюте Генезис в надежде, что это приведет нас к пастору Майклсу.

Это все равно что искать иголку в стоге сена. Таких детских домов, финансируемых правительством, было множество по всей Англии. Розетта была лишь одним из ужасающих случаев среди многих трагедий.

Это не меняет того факта, что пастор Майклс хотел, чтобы мы нашли ее. Ее оставили не для того, чтобы она хвасталась дарованной Богом силой, в отличие от других. Он шептал этим мне на ухо какое-то скрытое послание.

Я пока не знаю, что это. Наша единственная зацепка — Ли Хестон и его прошлое, оставленное позади, как гниющие хлебные крошки. Пока обыск дома не будет завершен, мы не узнаем, может быть, это просто еще один тупик.

До тех пор эта нормальная, счастливая семейная жизнь всегда будет пустой. Я окружена любимыми. Мы в безопасности. С моими ребятами все в порядке. Но это не останавливает боль, подкрадывающуюся снова и разрушающую каждый хороший момент.

— Харлоу. Ты в порядке?

Голос Тео прорезает туман, который опустился на меня. Все собрались вокруг стола, и мерцающий свет свечей освещает погруженное в темноту пространство.