Выбрать главу

— Прекрасно, — выдыхаю я.

Все начинают петь. Припев "С днем рождения" глухо звучит вокруг меня. Я убираю обеспокоенные руки Тео, приклеивая свою совершенную маску обратно на место.

Улыбнись. Пой.

Вдохни. Моргни.

Я живой манекен, скрывающий внутри себя гноящуюся раковую опухоль, которую никто не может увидеть. Я никогда не праздновала свой день рождения. Кэндис, возможно, никогда больше этого не сделает.

Когда Хантер сдувает огонек на цифре тридцать пять, снова закатив глаза, все начинают хлопать. Я следую его примеру, сдерживая свои эмоции, пока кто-нибудь не догадался. Я пообещала себе, что постараюсь насладиться каждым последним мгновением свободы.

Если они не смогут найти пастора Майклса до того, как станет слишком поздно, то это будет последний день рождения, который я проведу с семьей, которая нашла меня в той больнице. Я планирую будущее, часть меня верит, что я его никогда не увижу.

Глаза Хантера встречаются с моими. Его губы шевелятся в беззвучном сообщении. Слова, предназначенные только для меня. Никому не позволено знать, что он шепчет в темноте, обнажая струны своего сердца. Три слова, от которых мое сердце учащенно бьется, а по телу порхают бабочки.

Я люблю тебя.

Хотела бы я сказать это в ответ. Все, что я могу сделать, это улыбнуться и надеяться, что Бог простит меня настолько, чтобы даровать мне роскошь дожить до его следующего дня рождения. Может быть, тогда я смогу это сказать.

Совершенно синхронно телефоны всех четверых парней начинают издавать громкие сигналы тревоги. Хаос усугубляется тем, что система безопасности в коридоре требует внимания, прерывая наше веселье.

— Что это, черт возьми, такое? — Восклицает Бен.

— Аварийная тревога у парадных ворот. — Тео смотрит на свой телефон, когда тот замолкает. — Похоже, система неисправна.

Хантер ругается в телефон.

— Ворота открываются. Кажется, у нас гости.

Открыв стеклянную дверцу винного холодильника позади себя, Энцо достает спрятанный между бутылками серебристый пистолет и проверяет ствол. Испуганный писк Деллы его мало останавливает.

— Вы все вооружены? — он оглядывается.

Кейд приподнимает клапан своего обычного пиджака, обнажая кобуру с пистолетом. Хадсон и Бруклин кивают в знак согласия, оба толкая за собой безоружных Илая и Феникса.

— Хорошо, беру на себя. — Энцо бросает на нас острый взгляд. — Оставайтесь здесь. Мы это проверим.

— Энц, — начинает Хантер.

— Я справлюсь. Оставайся с Харлоу.

Поднявшись со своего насеста в углу, Джуд проносится мимо всех и хватает Бруклин за руку. Он выхватывает охотничий нож у нее из рук прежде, чем она успевает воспрепятствовать его краже.

— Не двигайся, мать твою! — рычит он на нее.

— Верни мне нож. Я иду туда.

— Сядь на задницу, Восьмая! Я серьезно!

Вся комната замирает от странного слова, сорвавшегося с его губ. Кейд и Хадсон смотрят на него с одинаковым беспокойством.

— Бруклин, — поправляет Джуд. — Я имел в виду Бруклин. Черт, подожди здесь. Не двигайся.

Побледнев, она падает навзничь в распростертые объятия Илая. Джуд вылетает из кухни впереди Энцо, Хадсона и Кейда, его плечи расправлены.

Все замирают, когда звук громких голосов проникает внутрь, когда они открывают входную дверь. Я слышу, как кто-то кричит, снова и снова. Повторяющаяся, срежиссированная насмешка. Звучит отчаянно. Даже неистово.

— Кто там? — Спрашиваю я, преодолевая панику.

— Мы потеряли изображение, но оно было похоже на злоумышленника мужского пола. — Пальцы Тео танцуют по экрану телефона, пока он пытается перезагрузить программу безопасности. — Похоже, он был вооружен.

Встав перед женой, Бен касается руки Хантера.

— У тебя на кухне припрятано еще оружие, сынок?

— По всему дому спрятано семнадцать, — отвечает он.

— Хорошо. Ты помнишь маневры.

— Ты достаточно вдолбил в меня это, папа.

Пытаясь дотянуться до обеденного стола, все еще заставленного тарелками и напитками, Хантер появляется снова с пистолетом и проверяет, поставлен ли он на предохранитель, прежде чем подбросить его отцу.

Бен легко ловит его, снимая с предохранителя и уверенно удерживая в своей опытной хватке. Он крадется через комнату, чтобы встать передо мной, отталкивая меня назад, в безопасную зону.

— Они никуда тебя не заберут, — огрызается он покровительственно. — Ладно, через черный ход. Вы обе.

— На улицу? — Делла повторяет.

Бен мотает головой. — Кто бы там ни был, о нём позаботятся.

Она обвивает рукой мою талию, бормоча что-то успокаивающее, но яростный крик останавливает нас обоих.