— Кто-нибудь ранен? — спросил Бен. Когда он прячет свою отвратительную личность, окружающие считают его надёжным. Я думаю из-за британского акцента и хладнокровного вида… и даже обожжённый и с обгоревшей одеждой, он выглядел цивилизованнее многих.
— Нет, — ответил доктор, судя по бейджу, Рекс Фурнье, которому на вид было около сорока. — Я удивил его, отодвинув ширму, — затем, чтобы быть справедливым — что не часто встретишь у напуганных людей — добавил, — но он старался никого не ранить, просто оттолкнул меня. Если бы я не споткнулся о кресло, не упал бы.
— Когда я уходила, он лежал без сознания, — объяснила Мэри Джо Бену извиняющимся тоном. — Я вышла, чтобы найти помощь… мы уже какое-то время были тут, но не представляла, что, пока меня не будет, он успеет перекинуться.
— Ему хватило, — возразила я. — Я видела вашу скорую. Вы здесь не дольше получаса, а на полное изменение уходит не больше пятнадцати минут. Кто этот гений, решивший привезти Адама в его состоянии в больницу?
Мэри Джо. Я видела это по ней.
— Ему нужно было убрать мёртвую плоть, — сказала она.
Очень-очень болезненная процедура, а обезболивающие очень недолго действуют на вервольфа. Самая хреновая идея, и мы — все кто знал об этом, Бен, Сэм и я, — вытаращились на неё. Адам всё ещё был потерян в изменении.
— Я не понимала, насколько всё плохо, — начала оправдываться Мэри Джо. — Думала, что обгорели лишь руки, не видела ног, пока мы не оказались в скорой. Если бы больными были только руки, всё было бы не так. — Может. Вероятно. — Я думала, что вы с Сэмюэлем погибли, — продолжила Мэри Джо. — А как медик и преданный член стаи, я решила, что больница лучший вариант.
Она лжёт.
Не о том, что Адаму безопаснее в больнице. Из-за недавних событий, она, вероятно, права, что тяжело раненный Адам совершенно не в безопасности от стаи. Они бы разорвали его на части, а потом бы извинялись… даже может, им было бы плохо от этого. Мэри Джо соврала на счёт первого… Может, она подумала, что мы слишком устали и не заметим… да и Бен не всегда улавливал различие в тоне волков. А может, Мэри Джо не осознавала, что я могу понять, лжёт она или нет.
— Ты знала, что нас не было дома, — медленно проговорила я. А потом меня осенило, что это означало. — Адам послал тебя наблюдать за мной, пока шло собрание? Ты видела, как мы уезжали?
Видела. Ответ был написан на её лице… и она не стала отрицать. Мэри Джо могла одурачить всех в палате, кроме нас.
— Почему ты не сказала ему? — спросил Бен. — Почему не остановила, прежде чем он сиганул в огонь?
— Отвечай, — сказала я.
Она посмотрела мне в глаза, ровно на три секунды, а затем опустила взгляд.
— Я должна была поехать за тобой, если ты уедешь и обеспечить тебе безопасность. Но, понимаешь ли, каждый считает, что лучше, если один из вампиров убьёт тебя.
— То есть, ты решила не подчиниться приказу Адама, — подчеркнул Бен. — Он приказал тебе наблюдать за Мерси, потому что доверял позаботиться о ней, пока сам разбирался со стаей… а ты его предала.
Я была благодарна Бену за то, что он продолжал говорить. Я считала Мэри Джо своим другом в стае Адама. Не потому что из-за долга малого народа мне я недавно спасла её, ведь, как и большинство даров иных, это неоднозначно. А потому, что мы много времени проводили вместе, Адаму нравилось приставлять ко мне Мэри Джо, считая, что мне с ней легче. Мэри Джо хотела, чтобы я умерла. Вот что за эмоция была на её лице.
Из-за шока, я могла бы пропустить ответ Мэри Джо, если бы она не так яростно защищалась.
— Не в этом дело. Она же была в безопасности, уехала с Сэмюэлем. Из него защитник гораздо лучше меня.
— А почему ты не остановила поджигателей?
Поджигателей? Мой трейлер подожгли?
— Мне не сказали защищать её дом, а её внутри не было.
Бен так улыбнулся, что я поняла, он не знал о поджигателях.
— Кто они, Мэри Джо?
— Иные, — ответила она. — Я их не знаю. Она всё больше неприятностей приносит в стаю. Если малый народ хотел сжечь дом Мерси, мне какое дело? — Она посмотрела на меня, и злобно добавила: — Жаль тебя не спалили вместе с домом.