Хицугая попробовал нащупать пульс, но не преуспел. Страх подкатил к горлу, впрочем, Тоширо успокаивал себя тем, что всегда с трудом находил пульс, даже на шее. Он перевернул Карин на спину и пошлёпал её по щекам, в надежде разбудить, но и тут его ждала неудача. Теперь его охватил ужас. Может, вызвать скорую?
– Не стоит беспокоиться, с Карин-сама всё в порядке, – спокойно произнесла девочка-призрак со своего места, по-прежнему глядя в окно.
Ни хрена себе, не беспокоиться! Впрочем, раз Мара так говорит… Хицугая достал из шкафа шерстяное одеяло, которым укрывался зимой, и укутал брюнетку по самый нос, после чего лёг на футон.
Сон не шёл. Провалявшись какое-то время, мужчина снова встал и приложился губами ко лбу девушки, меряя температуру – невозможно низкая. Откинул одеяло и прощупал от шеи до бёдер, стараясь не акцентироваться на том, что будет, если она сейчас проснётся. О возбуждении не шло и речи, Тоширо боялся, что с ней может произойти непоправимое. Но Ренсаномару опять уверила его в нормальности происходящего.
Наконец, плюнув на собственные заморочки, Тоширо просто лёг рядом с Куросаки, забираясь под одеяло и надеясь, что его тепло таки согреет девушку. Подумав, представил, как его энергия окутывает брюнетку, создавая защитный кокон, восстанавливает прорехи в ауре и наполняет её энергией. Ещё он надеялся, что по утру проснётся раньше неё и уйдёт с кровати, так что Карин ни о чём не узнает. А то с неё станется сломать ему что-нибудь жизненно важное.
Очевидно, что ни чаяния Куросаки, ни надежды Хицугаи не осуществились.
Энциклопедия синигами. Из неопубликованного
Карин вернулась из душа в футболке, которую ранее ей выдал Хицугая. Свои брюки она держала в руках, и взгляд Тоширо беспрепятственно скользил по стройным ногам до самых чёрных трусиков с кружевной отделкой. Бюстгальтера под футболкой по-прежнему не было, а потому мужчина без труда различил горошины сосков, упруго топорщащиеся сквозь ткань. Вот она соображает, что делает? Такое впечатление, что нет!
Щёки вспыхнули, а в паху заныло. Хицугая немедленно отвернулся и, в спешке покинув комнату, направился в душ. Желательно холодный.
Сверху капало, снизу хлюпало. Капли стекали по мужскому профилю, длинным зелёным волосам и звонко падали с когтей. Стоило ли сюда возвращаться? Определённо. Хотя бы для того, чтобы полюбоваться на вытянувшиеся лица бывших коллег. А если повезёт, то и надрать задницу тому, из-за кого началась вся эта свистопляска. Нет, он, конечно, любил воду, прямо скажем, жить без неё не мог, но это как-то через чур.
Мужчина уселся на край непонятно откуда взявшегося тут озера и в задумчивости подпёр голову кулаком. Капель стучала об лёд, покрывавший водную гладь, а посреди озера возвышался один из ледяных столбов. Но идти по хрупкому льду, чтобы посмотреть, что эта хрень там делает и как она туда попала, было бы совершенно неразумно.
Совсем скоро лёд на озере растает. Неужели тогда всё изменится окончательно и бесповоротно?
Комментарий к 2.15. Ничего не случилось * Картина Репина "Приплыли" – является идиоматическим выражением. Хотя такая картина существует на самом деле, но принадлежит кисти Соловьева, оригинальное название "Монахи" ("Не туда заехали") http://ilya-repin.ru/other/repin25.php
«Лайт-но́вел», Light Novel (яп. сокр. ранобэ или райнобэ) – японские романы с иллюстрациями, основная целевая аудитория которых – подростки и молодёжь. Термин «Light Novel» произошёл от англ. light (лёгкий, упрощённый) и novel (роман), означает буквально «лёгкий роман» и является примером «васэй-эйго» – термина японского языка, составленного из английских слов. Популярны с 1980-х годов. Многие иероглифы снабжаются фуриганой (фонетические подсказки каной), которая, помимо своего прямого назначения, порой используется для придания словам иных, нестандартных чтений. Манера письма часто характеризуется короткими (одно-два предложения) абзацами и обильным использованием диалогов. По своей структуре и объёму «лайт-новел» – это, скорее, роман, пусть и с определёнными стилистическими особенностями, а не повесть, и уж, тем более, не рассказ. (из Википедии)
========== 2.16. Что-то экстремальное ==========
На пирушку пустых Куросаки всё-таки опоздала. Или, если быть совсем точным, подоспела как раз к десерту, а на десерт у пустых, как известно, синигами. Крупные, похожие на хищных сусликов, монстры неспешно пережёвывали порванные в клочья остатки душ. Карин содрогнулась при виде неаппетитного зрелища, но бросилась в атаку. Это было одной из самых больших её ошибок за недолгую карьеру исполняющего обязанности синигами.
При кажущейся неповоротливости "суслики" оказались столь же быстры и проворны, как их живые прототипы. И хоть такая активность длилась не долго, этого хватило, чтобы располосовать брюнетке руку до плеча, хорошо, что левую.
Куросаки зашипела, отскочив на приличное расстояние. "Суслики" вновь замерли, мерно раскачиваясь и то ли готовясь к очередному выпаду, то ли раздумывая, не вернуться ли к трапезе. Брюнетка сделала ещё несколько мерцающих шагов назад и решила, что вполне успеет перетянуть рану обрывками хакама. Как ни странно, успела. Правда, за это время часть пустых разбрелась по округе в поисках новых жертв.
Карин выругалась, штатные синигами не спешили появиться в поле зрения или хотя бы в зоне покрытия датчика. Поставив на заметку лично познакомиться с проводником душ Йокодзамы, Куросаки вернулась к своим баранам. То есть "сусликам". Пока пустые продолжали пребывать в заторможенной фазе, рубить их было не то, чтобы сложно, но муторно. Да и сил брало немерено: как будто их костяные маски были бронированными. Сначала Карин в несколько ударов разбивала в маске трещину, затем, вставляя туда меч, раскурочивала их окончательно. Левая рука при каждом ударе отдавала болью до самого позвоночника, что тоже не добавляло силы и удовольствия. Три монстра спустя халява кончилась – те снова пришли в состояние повышенной активности и ловкости. Синигами запрыгала и закрутилась, уворачиваясь.
Призвать шикай в таком состоянии представлялось затруднительным прежде всего потому, что меч с цепью – это, скорее, двуручное оружие, а Куросаки ранена, эффективно использовать его она не сможет.
На счастье брюнетки, наконец, подоспела подмога. Синигами молодой, худой, как щепка, с копной тёмных волос, в развороте плеч с ним бы поспорила даже Куросаки. По типажу больше похожий на Ханатаро – та же вечно виноватая непосредственность. Рейацу тоже не ощущалась, во всяком случае, не в том объёме, так что большой помощи Карин от него не ждала. Разве что сейчас он обоерук.
Тем не менее, синигами смог отвлечь на себя пустых и дать Куросаки передышку. За это время Карин успела пообщаться с дзампакто. Теперь повторить бы, что она сказала, и выдержать нужный напор рейацу.
– Сиппудзинрай!* – и взмах катаны "бабочкой".
Крылья обрели плотность, и вскоре вырвавшийся на свободу дракон, буквально сотканный из грозовых разрядов, вихрем промчался по полю боя. Эта атака чем-то походила на Дзюн Ходен, которую Карин уже имела удовольствие использовать. Дракон кинулся к ближайшему пустому, сорвав когтями маску, затем, не снижая темпа, к следующему, метнулся в одну сторону, в другую, и истаял, оставляя за собой голубой шлейф духовных частиц, которые совсем недавно были жуткими монстрами и их жертвами.
Карин в бессилии упала на колени на бетонную поверхность крыши высотки, с которой запускала дракона. Она лишь бросила сердитый взгляд вдогонку синигами, который, одарив её таким же взглядом, молча умчался прочь. Видать, на поиски разбредшихся пустых. Что ж, скатертью дорога. Поколдовав немного над рукой, Куросаки тоже засобиралась к месту ночёвки.
Это было странно, но Карин думать об этом было некогда. Нужный дом и, главное, нужное окно синигами нашла каким-то внутренним чутьём, хотя была абсолютно без сил. Истратив почти всю рейрёку на дракона и все её остатки на собственное лечение, она передвигалась на чистом упрямстве, спотыкаясь об парапеты и другие технические постройки на крышах. Несмотря на глубокую ночь, если не сказать, близящееся утро, такой большой город, как Йокодзама, спать не собирался, а потому крыши были не только прямой, но и куда более безопасной дорогой.