— Уберите учебники. Сегодня они вам не понадобятся. Я хочу, чтобы вы продемонстрировали знания, которые получили за шесть лет обучения, — она поморщилась, — если, конечно, хоть один преподаватель из тех, кто вас учил, смог что-то вложить в ваши головы.
— Но…
— Вам следует поднимать руку, мисс Эванс, прежде чем что-то сказать, — строго проговорила Гермиона, игнорируя мысль о том, что она сама себе сейчас напомнила Амбридж. — Сложить учебники и встать, — рявкнула ведьма.
Быстрее, чем она достала палочку, студенты выполнили указания, поглядывая на молодую преподавательницу с опаской. Взмахом древка Гермиона заставила столы разъехаться по обе стороны класса. Еще один взмах — в центре комнаты появился манекен.
— У каждого из вас есть тридцать секунд, чтобы произвести на меня впечатление, — лениво проговорила Гермиона, усаживаясь на стол. — Эванс, — сухо бросила Гермиона, вызывая девушку.
Эта не справилась абсолютно. Она и колдовать-то невербально не умела. Гермиона почувствовала разливающееся удовлетворение от провала Эванс.
И как она могла трижды бросать вызов Волдеморту? Она ни на что не годится.
Следующий — Эйвери — показал отличный результат. Он смог дважды достать до куклы, и даже отсечь ей руку.
— Блэк, — резко приказала она, взглядом показав ему занять место напротив куклы.— Продемонстрируйте мне ВСЁ.
Парень легкой походкой направился к манекену, устроив целое шоу из того, как снимает мантию и бросает ее какой-то девчонке, которая поймала ее, восторженно ахнув, а потом со смущенной улыбкой посмотрев на подруг. Раскланявшись перед манекеном так церемонно, что ему позавидовали бы и в 1670, он, наконец, взял палочку в боевой захват. Гермиона заметила, как слизеринцы закатили глаза, и сама еле удержалась от того же.
Блэк направил палочку на манекен. И начал невербально выпускать заклятие за заклятием. Щиты на кукле успешно гасили каждое из них. Разноцветные всполохи озаряли класс, отражаясь от преграды. Несколько раз Грейнджер бросала взгляд на Северуса, не в силах удержаться. До трясучки хотелось прикоснуться.
— Вам следует лучше стараться, если вы хотите достать до противника хотя бы раз, — как бы между прочим заметила Гермиона через пятнадцать секунд.
Сириус злился. Его проклятия становились сильнее, но щит он так и не пробил. Раздосадованный, он злобно уставился на куклу, словно это она была виновна в его провале.
Ученики сменялись один за другим. Среди гриффиндорцев щит смогли пробить только Поттер и Люпин. Слизеринцы справлялись гораздо лучше. В основном потому что не боялись использовать темную магию, после примера Эйвери.
Наконец вышел Северус. Гермиона не могла оторвать от него взгляд. Он приосанился и занял боевую стойку.
— Начинайте, — скомандовала Грейнджер.
Снейп не подвел. Прощупав щит первой парой заклятий, он посылал в манекен яркие цветные вспышки со скоростью автоматной очереди. И разорвал манекен в щепки на двадцать второй секунде сектумсемпрой. В груди Гермионы разлилось тепло от осознания, что он старается впечатлить её.
Эхо хлопков разнеслось по аудитории, вмиг погрузившейся в тишину. Только после третьего удара Гермиона поняла, что это её руки увеличивают расстояние, а затем стремительно сокращают его. Впрочем, ее это не смутило. Она обворожительно, совершенно открыто ему улыбнулась и удовлетворенно кивнула.
— Великолепно, тридцать баллов слизерину, — объявила Грейнджер, все еще глядя Северусу в глаза.
— Но он же использовал темные заклинания…
— Минус пять баллов гриффиндору за разговоры без разрешения, мистер Блэк… — отрезала Гермиона, стараясь сдержать рвущееся наружу отвращение при взгляде на гриффиндорца.
— Но…
— Еще минус пять баллов, мисс Эванс, — раздражаясь сильнее только от звука ее голоса, бросила Грейнджер и соскочила со стола, — я попросила продемонстрировать ВСЁ, чему вы научились…
— Этому нас не учили, — возмутилась какая-то гриффиндорка.
— Нюнчик…
— Минус тридцать баллов, мистер Блэк, — резко бросила Гермиона, направив палочку на Сириуса. Он испуганно замер, сначала опустив взгляд на древко, направленное ему в грудь, потом снова посмотрел в глаза профессору. Но Грейнджер смотрела не мигая, испытывающе, борясь с затопившим ее гневом. Что-то отразилось в ее глазах, что-то, заставившее его опустить свой взгляд. Гермиона выдохнула, беря эмоции под контроль, а затем добавила: — И отработки у профессора Слагхорна! Если я ещё хоть раз услышу, — она обвела палочкой студентов, чуть дольше задерживаясь на мародерах, — оскорбления в адрес кого бы то ни было, вы так просто не отделаетесь. Всё ясно?