Выбрать главу

I am their dream of heaven on earth, Mama said to me along about the third or fourth. Just to see how their eyes light up standing beside me looking out over their new land. Puffing on their pipes, giving me a glance that imagines me as available for marriage — who can say I don’t give value in return?

Well that is one way to look at it, I said.

Don’t be smug, Earle. You’re in no position. Tell me an easier way to God’s blessed Heaven than a launch from His Heaven on earth. I don’t know of one.

AND SO OUR account in the La Ville Savings Bank began to compound nicely. The late summer rain did just the right thing for the corn, as even I could see, and it was an added few unanticipated dollars we received from the harvest. If there were any complications to worry about it was that fool Bent. He was so dumb he was dangerous. At first Mama indulged his jealousy. I could hear them arguing upstairs — he roaring away and she assuring him so quietly I could hardly hear what she said. But it didn’t do any good. When one of the Norwegies arrived, Bent just happened to be in the yard, where he could have a good look. One time there was his ugly face peering through the porch window. Mama signaled me with a slight motion of her head and I quickly got up and pulled the shade.

It was true Mama might lay it on a bit thick. She might coquette with this one, yes, just as she might affect a widow’s piety with that one. It all depended on her instinct of the particular man’s character. It was easy enough to make believers of them. If I had to judge them as a whole I would say they were simple men, not exactly stupid, but lacking command of our language and with no wiles of their own. By whatever combination of sentiments and signatures, she never had anything personal intended but the business at hand, the step-by-step encouragement of the cash into our bank account.

The fool Bent imagined Mama looking for a husband from among these men. His pride of possession was offended. When he came to work each morning, he was often three sheets to the wind and if she happened not to invite him upstairs for the afternoon siesta, he would go home in a state, turning at the road to shake his fist and shout up at the windows before he set out for town in his crouching stride.

Mama said to me on one occasion, The damned fool has feelings.

Well that had not occurred to me in the way she meant it, and maybe in that moment my opinion of the handyman was raised to a degree. Not that he was any less dangerous. Clearly he had never learned that the purpose of life is to improve your station in it. It was not an idea available to him. Whatever you were, that’s what you would always be. So he saw these foreigners who couldn’t even talk right not only as usurpers but as casting a poor light on his existence. Was I in his position, I would learn from the example of these immigrants and think what I could do to put together a few dollars and buy some farmland for myself. Any normal person would think that. Not him. He just got enough of the idea through his thick skull to realize he lacked the hopes of even the lowest foreigner. So I would come back from the station with one of them in the buggy and the fellow would step down, his plaid suit and four-in-hand and his bowler proposing him as a man of sufficient means, and it was like a shadow and sudden chilling as from a black cloud came over poor Bent, who could understand only that it was too late for him — everything, I mean, it was all too late.

And finally, to show how dumb he was, what he didn’t realize was that it was all too late for them, too.

THEN EVERYTHING green began to fade off yellow, the summer rains were gone, and the wind off the prairie blew the dried-out topsoil into gusty swirls that rose and fell like waves in a dirt sea. At night the windows rattled. At first frost, the two little boys caught the croup.

Mama pulled the Wanted ad back from the out-of-state papers, saying she needed to catch her breath. I didn’t know what was in the ledger, but her saying that meant our financial situation was improved. And now, as with all farm families, winter would be a time for rest.

Not that I was looking forward to it. How could I with nothing to do?

I wrote a letter to my friend Winifred Czerwinska, in Chicago. I had been so busy until now I hardly had the time to be lonely. I said that I missed her and hoped before too long to come back to city life. As I wrote, a rush of pity for myself came over me and I almost sobbed at the picture in my mind of the Elevated trains and the moving lights of the theater marquees and the sounds I imagined of the streetcars and even of the lowings of the abattoir where I had earned my wages. But I only said I hoped she would write me back.

I think the children felt the same way about this cold countryside. They had been displaced from a greater distance away, in a city larger than Chicago. They could not have been colder huddled at some steam grate than they were now with blankets to their chins. From the day they arrived they wouldn’t leave one another’s side, and though she was not croupy herself, Sophie stayed with the two boys in their bedroom, attending to their hackings and wheezes and sleeping in an armchair in the night. Fannie cooked up oatmeal for their breakfasts and soup for their dinners, and I took it upon myself to bring the tray upstairs in order to get them talking to me, since we were all related in a sense and in their minds I would be an older boy orphan taken in, like them. But they would not talk much, only answering my friendly questions yes or no in their soft voices, looking at me all the while with some dark expectation in their eyes. I didn’t like that. I knew they talked among themselves all the time. These were street-wise children who had quickly apprised themselves of the lay of the land. For instance, they knew enough to stay out of Bent’s way when he was drinking. But when he was sober they followed him around. And one day I had gone into the stable, to harness the horse, and found them snooping around in there, so they were not without unhealthy curiosity. Then there was the unfortunate matter of one of the boys, Joseph, the shorter darker one — he had found a pocket watch and watch fob in the yard, and when I said it was mine he said it wasn’t. Whose is it then, I said. I know it’s not yours, he said as he finally handed it over. To make more of an issue of it was not wise, so I didn’t, but I hadn’t forgotten.

Mama and I were nothing if not prudent, discreet, and in full consideration of the feelings of others in all our ways and means, but I believe children have a sense that enables them to know something even when they can’t say what it is. As a child I must have had it, but of course it leaves you as you grow up. It may be a trait children are given so that they will survive long enough to grow up.

But I didn’t want to think the worst. I reasoned to myself that were I plunked down so far away from my streets among strangers who I was ordered to live with as their relation, in the middle of this flat land of vast empty fields that would stir in any breast nothing but a recognition of the presiding deafness and dumbness of the natural world, I too would behave as these children were behaving.