Она подумала, что если бы Эр Шэн не стала Сы Мин, Чан Юань, возможно, остался бы с ней навсегда. Но Эр Шэн стала Сы Мин, и Чан Юаню больше некуда было идти. И всё же, это было её спасением...
Собравшись с духом, Сы Мин подошла к мечу. Она понимала, что должна нарушить эту картину, потому что в этом мире многое невозможно создать без разрушения.
Сильная энергия меча попыталась оттолкнуть её, но Сы Мин ощутила лишь глубокое уважение и нежность. Если бы он не был так предан, то зачем так настойчиво защищал кости?
Стиснув зубы, Сы Мин крепко ухватилась за рукоять меча. Оружие задрожало, но она с усилием подавила его сопротивление.
Битва продолжалась недолго, но напряжение было настолько сильным, что Сы Мин покрылась потом. Меч дрожал в её руках, словно предупреждая её. Оглянувшись, она заметила большой камень и, постучав по нему мечом, произнесла:
— Глупец, ты не осознаешь, кто я. Ты такой же упрямый и недальновидный, как и я в прошлой жизни.
Сы Мин ругала меч и стучала по нему, пока камень не превратился в пыль. Меч видимо испугался и перестал сопротивляться. Он успокоился в её руках.
Она подошла к останкам Эр Шэн. Некоторое время она молча смотрела на кости, а затем присела и подняла рукав правой руки. На кости всё ещё висел серебряный колокольчик. Обрадовавшись, Сы Мин потянулась за ним, стараясь не повредить останки. Однако, кости без плоти легко рассыпались при прикосновении.
Меч дрогнул, и Сы Мин, погладив рукоять, сказала:
— Тихо, не бойся, я здесь.
Она сняла колокольчик, очистила его от пыли заклинанием и спрятала. Затем богиня взяла кость мизинца Эр Шэн и протянула через неё свою волосинку, чтобы повесить на меч.
— Теперь у тебя есть что-то, чтобы вспомнить. С этого дня не будет ни Эр Шэн, ни Сы Мин.
Сказав это, она задумалась и добавила:
— Может, мне стоит поменять имя? Эр Сы... ушная сера? — она усмехнулась и, посмотрев на кости, сказала: — Ладно, как бы меня ни звали, я остаюсь собой.
Когда Сы Мин вернулась на Небеса, уже стемнело. Утреннее Облако и Вечерняя Заря только что покинули Зал Судьбы.
Лань Хуа, известная как Орхидея, сидела на подоконнике. Она завернула маленькую фигурку в ткань и написала на ней имя «Сы Мин». Весело играя, она прокалывала фигурку иглой. Услышав скрип двери, Лань Хуа обернулась и увидела Сы Мин, которая с улыбкой наблюдала за ней.
Лань Хуа побледнела, вспомнив угрозу «накормить свиней». В панике она попыталась спрятать фигурку в рукав, но случайно порезала руку. Кровь медленно начала сочиться, и её лицо выразило страдание.
Сы Мин подошла и коснулась её лица, сказав:
— Не делай с моим лицом такую жалкую мину.
Орхидея, собравшись с духом, бросила фигурку на пол и, всхлипывая, сказала:
— Делай что хочешь! У меня плохой хозяин, который заставляет делать такие вещи. Я не могу так жить! Пожалуйста, не отправляй меня к свиньям...
Сы Мин хлопнула её по голове.
— Соберись! Дай руку.
Лань Хуа послушно протянула руку, приготовившись к удару, но вместо этого почувствовала прохладный ветерок на ладони. Она открыла глаза и увидела, как Сы Мин исцеляла её рану божественной силой. Через мгновение рана исчезла, и кожа снова стала белой и нежной.
Лань Хуа удивлённо замерла, а затем обиженно сказала:
— Это всего лишь царапина. Я не такая хрупкая.
Сы Мин холодно ответила:
— Всё, что принадлежит мне, должно быть ценным. Если ты сама не считаешь себя достойной заботы, то никто и не будет о тебе заботиться.
Лань Хуа молчала, а затем тихо спросила:
— Хозяйка, ты действительно заботишься обо мне?
— Я растила тебя столько лет. Конечно, я к тебе привязана, — ответила Сы Мин и, помолчав, добавила, опустив глаза: — Если я люблю, то, конечно, забочусь.
Орхидея смутилась и, поигрывая пальцами, спросила:
— Если я сделаю что-то плохое, ты простишь меня и не отправишь к свиньям?
Сы Мин прищурилась:
— Что ты сделала?
— Ты видела ту фигурку с иголками?
Сы Мин пожала плечами и ответила:
— Такие вещи не могут мне навредить.
— Я имела в виду, что ткань для фигурки я взяла из твоего свадебного платья. Обе богини очень старались, ткань была такой тонкой и мягкой...
— Пожалуй, тебе всё-таки стоит пойти к свиньям!
В конце концов, Сы Мин не стала наказывать Лань Хуа. Она понимала, что, каким бы красивым ни было это платье, она никогда его не наденет. Вместо этого она почувствовала вину перед Утренним Облаком и Вечерней Зарёй.
Перед сном Сы Мин положила меч рядом с собой. Незнакомая, но в то же время знакомая энергия меча окутала её, позволяя наконец-то погрузиться в спокойный сон.
Этой ночью Сы Мин приснился Чан Юань. В тюрьме Пустоши Десяти Тысяч Небес его сила была подавлена, и он не мог даже принять человеческий облик. Он был длинным чёрным драконом, свернувшимся в огромный клубок. Он уткнулся головой в свои чешуи и не двигался, не открывая глаз. Чан Юань погрузился в безмолвное одиночество.
Такое одиночество длилось уже тысячу лет.
— Я спасу тебя, — сказала Сы Мин. — Я вытащу тебя отсюда.
Чёрный дракон не слышал её слов. Он остался в той же позе, словно у него осталась только оболочка.
На следующий день Сы Мин проснулась и заметила, что её подушка немного влажная. Она ничего не помнила. Богиня сложила одеяло и спрятала меч, а затем вышла из комнаты. Внешнюю комнату уже заполнили Утреннее Облако и Вечерняя Заря. Они держали свадебное платье с дыркой и были на грани слёз. Увидев Сы Мин, они поспешили к ней и спросили:
— Госпожа, что случилось с платьем?
Сы Мин с серьёзным лицом ответила:
— Кажется, его погрызли мыши.
Утреннее Облако возмутилась:
— Какие наглые мыши! Даже свадебное платье Императрицы осмелились тронуть!
Сы Мин попыталась успокоить её:
— Пусть будет так. Не будем спорить с животными.
Заглянув в спальню, она увидела, что Лань Хуа весело качается на подоконнике.
Богини поняли, что Сы Мин не слишком обеспокоена ситуацией, и решили исправить платье. Однако повреждённый участок был уже частью готового платья и находился в том месте, где оно плотно прилегало к телу. Они попросили Сы Мин снять платье, чтобы заново снять мерки и создать новую деталь.
Платье плотно прилегало к телу, и Вечерняя Заря, пока мерила, заметила:
— Госпожа, у вас здесь шрам.
Сы Мин повернулась, чтобы посмотреть, и Вечерняя Заря дала ей маленькое медное зеркало. Там действительно был красный шрам на бедре. Сы Мин удивилась, потому что после превращения в богиню она редко участвовала в сражениях и не имела возможности получить травму. Даже если бы она и была ранена, её божественная сила не позволила бы шраму остаться.
Может, это связано с её потерянными воспоминаниями, случившимися после пьянства и до превращения в Эр Шэн?
Сы Мин ощутила прилив гнева. Её мысли вернулись к двум богиням, и она произнесла:
— Вы знаете, у Императора довольно сложный характер. Этот шрам...
Она не закончила фразу, но её намёк был ясен, и богини побледнели. Сы Мин прикрыла лицо рукой, словно погружаясь в грусть. Она была уверена, что на следующий день слухи о жестокости Императора разлетятся по всем Небесам. Она подумала: «Пусть я ничего не помню, но хотя бы оставлю тебе плохую репутацию».
Глава 54. Снова в Город Пустоты
В пространстве хаоса перед женщиной предстал чёрный дракон. Она спросила:
— Чан Юань, почему ты не спишь?
— С моей силой мне больше не нужно спать. Сы Мин, тебе тоже не стоит.
— Ты ошибаешься. Во-первых, круговорот природы подчиняется своим законам. Хотя мы и стали богами и освободились от пут законов, мы обязаны уважать природу и следовать её ритмам. Это основа существования богов и бессмертных. Во-вторых, использование древних слов уже неактуально. Чан Юань, однажды я спасу тебя, поэтому тебе стоит как можно скорее освоить современные манеры и стать частью общества богов, где царит светская атмосфера.