Выбрать главу

— Мне не хватает тебя на тренировках, — призналась Сьюзан, заходя в магазин с канцелярскими товарами. Затем сделала такое лицо, как будто ее тянет вырвать. — Хантер взял Меллисенту Кернс со своего класса биологии, чтобы заменить тебя. Клянусь тебе, она как лавина сметает все на своем пути, когда несется забивать гол.

Я усмехнулась, представив это. Меллисента со своими 160 фунтами могла покрыть поле как снежный пласт.

Пока мы выбирали ручки и тетради, я небрежно сказала:

— Да, мне тоже не хватает футбола, ноповредив ногу в первую же тренировку, я решила не заниматься этим видом спорта профессионально.

Сьюзан уронила розовый карандаш в коробку и, медленно повернувшись ко мне, сложила свои худые руки на плоской груди.

— Ты прикалываешься надо мной?

Я пораженно открыла рот, чтобы что-то сказать, но так как не знала, что именно, то захлопнула его и вопросительно изогнула брови.

— Все знают, что ты бросила игру, потому что Хантер имел виды на тебя и тебе это не понравилось.

Мне нужно было пару секунд, чтобы обдумать это.

— Так говорят? — Кто выдумал эту чушь?

— Так это правда или нет?

Если я так и буду молчать, обдумывая каждую фразу, то люди подумают, что я умственно отсталая.

— Не совсем.

Она сузила глаза. Маленькая Сьюзи, кажется, озадачилась.

— Что ты имеешь ввиду под «не совсем»? Он не приударял за тобой?

— Приударял. «Не совсем» относилось к тому, что мне это «не понравилось».

— Вау, так тебе?..

Понравилось?

— Да.

Сьюзан засмеялась так, будто это была самая приятная новость за всю неделю. Она сгребла пару брошюр и закинула их в свою корзину. Затем встала как вкопанная и взглянула на меня так, будто вот-вот взорвется от чувств.

— Тогда зачем же, черт побери, ты покинула команду?

Я пожала плечами, вертя книги.

— Все немного запутано.

И мне об этом говорить совсем не хотелось. Я чувствовала, как она сверлит меня взглядом, поэтому тяжко вздохнула и бросила:

— Он поцеловал меня, и мне это понравилось. Просто это было неправильно! Он поцеловал меня не потому, что я ему действительнонравлюсь, а скорее как одолжение другу.

— Ты с ума сошла, детка? Райан Хантер без ума от тебя!

Она произнесла это практически по слогам, и к концу ее фразы моя челюсть отпала.

— Что?

— Ты хоть представляешь, сколько усилий ему стоило убедить Тони привести тебя на одну из его вечеринок?

— Ты серьезно?

Она энергично закивала.

— И ты была единственной, кто вошел в команду, не забив пробный гол. Я это знаю, потому что мне потребовалась забить два гола, чтобы доказать, что я достойна.

— Подожди, это неправда. Я попала мячом прямо Фредриксону в грудь.

— Тебе что, нужно объяснять футбольные правила? – усмехнулась мне Сьюзан. – Гол несчитается, когда мяч ударяет голкипера.

Черт, она права.

— Но Тони и Райан сказали бить в него.

— Потому что только так ты могла добиться успеха.

Я ударила себя по лбу и сжала зубы. Райан действительно обращался со мной по-особенному. Но почему? И в ответ на мой невысказанный вопрос, Сьюзан наклонила голову, закусила губу и пропела в своем «я-же-тебе-говорила» тоне:

— Ты нравишься ему.

— Да, возможно, — тихо согласилась я.

— Так что, вернешься в игру?

— Нет.

Она надулась.

— Почему?

— Сказала же: все немного запутано.

— Ты все еще влюблена в Тони, не так ли? М&М всегда неразлучны.

В этот момент я пожалела, что вышла в город со Сьюзан Миллер, королевой зануд Гровер Бич Хай. Если бы она не была милой в своей собственной шумной манере, я бы развернулась и ушла из магазина.

— Это классно, что ты простила его. В конце концов, Хлоелета Саммерс была всего лишь ошибкой.

— Хлоелета? — Я прыснула со смеху.

— Одна девушка из команды дала ей это прозвище из-за ее раздражающей манеры тащить каждого парня в туалет и там с ним зажигать. Я считаю, эта кличка ей подходит.

Я тоже. Как бы то ни было, я не могла поверить, что Сьюзан так много знает о моей личной жизни. А вместе с ней и вся футбольная команда. Похоже, настало время кое-что прояснить.

— Я не думаю, что между мной и Тони все будет так, как было до появления Хлоелеты.

Ее нос сморщился, когда она смешно скосила рот на одну сторону.

— Жаль. Ваша пара была единственным, что за все эти годы не менялось в нашем все время изменяющемся мире.

Действительно, жаль. Но я не хотела, чтобы наш разговор зашел в это русло, так что замяла его и потащила Сьюзан к кассе, где мы встали в очередь, чтобы оплатить покупки. И все равно вскоре любопытство взяло свое.

— Как Тони и Хантер ладят друг с другом на тренировках? В прошлый раз, когда я их видела, один из них был с разбитым носом.

— Никак. Они либо орут друг на друга, либо не говорят вообще. Сложно поверить, видя их сейчас, что они были так близки… — она скрестила два пальца, — еще несколько недель назад.

Мне почему-то больно было это слышать. Я знала, как сильно Тони идеализировал Райана. Они дружили очень давно. И то, что я вбила клин между ними, расстроило меня до невозможности. С осознанием пришло и прощение. Тониповел себя как последний засранец несколько недель назад, но он был моим лучшим другом всю жизнь. Возможно, настало время увидеться с ним. Прояснить некоторые вещи между нами и вернуть нашу дружбу, если получится.

Несмотря на утреннее бухтение Сьюзан, я была рада, что выбралась с ней. Мы попрощались у моего дома, но вместо того, чтобы вернуться в свою комнату, я положила сумку с книжками и ручками на полку и снова вышла на улицу.

На мне был топ с тонкими бретельками, и прохладный вечерний ветер скользил по моим обнаженным рукам и плечам, пока я пересекала несколько метров, разделяющие наши с Тони дома. Мы так давно с ним не виделись. С гулко бьющимся сердцем я позвонила в дверь.

Глава 14

Дверь открыла Эйлин Митчелл.

— Здравствуйте, миссис Митчелл. Тони дома?

Ее лицо, засиявшее при виде меня, приобрело извиняющееся выражение.

— Прости, дорогая. Вы разминулись минут на десять.

Ну здорово. Мне везет как утопленнику.

— Вы не знаете, куда он пошел?

Эйлин покачала головой.

— Передать ему что-нибудь, когда он вернется?

Стоит ли? Я поморщилась.

— Нет. Я ему лучше позвоню.

Она улыбнулась и кивнула, закрыв дверь, только когда я ушла с их двора. Я достала телефон, но мне не хотелось разговаривать с Тони таким способом.

Вместо этого я набрала сообщение:

«ГДЕ ТЫ?»

Не успела я дойти до своего дома, как он прислал ответ: «ЭПИЦЕНТР».

Мое настроение улучшилось. Я выкатила из гаража велосипед и поехала к небольшому озеру, где когда-то вместе с Тони чудесно проводила дни. На самом деле, это было не столько озеро, сколько пруд, расположенный посреди леса.

Мы привыкли называть это место «эпицентром», потому что около десяти лет назад Тони нашел здесь странную коробку с металлическими шарами внутри. Он убедил меня в том, что они сделаны из трилития, единственно известного источника энергии для космических кораблей. Мы всю неделю ждали возвращения пришельцев. Тогда мы еще ничего не знали о бочче, итальянской разновидности боулинга.

Я обнаружила Тони сидящим на старом бревне длиной в парковую скамейку. Прислонив свой горный велосипед к ближайшему дереву, я взобралась на упавший ствол и уселась рядом с ним. Никто из нас не произнес ни слова.

Долгое время мы смотрели на небольшое озеро и размышляли в тишине. Когда лягушачий концерт превратил вечер в романтическую ночь, я положила голову на плечо Тони и издала вздох, который, казалось, застрял у меня в груди с тех пор, когда в последний раз он выбрался из моего окна.

Он обнял рукой меня за плечи, прижавшись щекой к моему лбу. Это напомнило мне о тех временах, когда в его объятиях я чувствовала себя полностью умиротворенной, в абсолютной безопасности. Но в этот раз не было никакого трепета в животе. Никакого радостного биения сердца. Будто все волнение угасло во мне.