Выбрать главу

Here I conclude my report, and with it my tenure as district attorney for this blighted and unfortunate county. I have staked my career-my life itself-on the things I could see, on the stories I could credit, and on the eventual vindication, when the book was closed, of the reasonable and skeptical approach. In the face of twenty-five years of bloodshed, mayhem, criminality, and the universal human pastime of ruination, I have clung fiercely to Occam’s razor, seeking always to keep my solutions unadorned and free of conjecture, and never to resort to conspiracy or any kind of prosecutorial woolgathering. My mother, whenever she was confronted by calamity or personal sorrow, invoked cosmic emanations, invisible empires, ancient prophecies, and intrigues; it has been the business of my life to reject such folderol and seek the simpler explanation. But we were fools, she and I, arrant blockheads, each of us blind to or heedless of the readiest explanation: that the world is an ungettable joke, and our human need to explain its wonders and horrors, our appalling genius for devising such explanations, is nothing more than the rim shot that accompanies the punch line.

I do not know if that nameless clown was the last, but in any case, with such pursuers, there can be few of his kind left. And if there is any truth in the grim doctrine of those hunters, then the return of our father Yrrh, with his inscrutable intentions, cannot be far off. But I fear that, in spite of their efforts over the last ten thousand years, the followers of Ai are going to be gravely disappointed when, at the end of all we know and everything we have ever lost or imagined, the rafters of the world are shaken by a single, terrible guffaw.

The King of the Djinn by David Ackert and Benjamin Rosenbaum

Grinding and roaring, the sixteen-wheeler crested a great dune, and Musa rejoiced: there on the horizon, the Mediterranean glittered, blue as Heaven. “God is great!” he shouted as he shifted into second for the downgrade.

Each week, Musa made this trip, carrying a ton of devilish black carbonated soda from the bottling plant of El-Nasr to the decadent tongues of Cairo. And each week, when he reached the open road, his heart threw off its burdens.

In the town, the nights were empty and cold. He’d awaken again and again to the sudden emptiness of his house-his wife Suha dead, his son Jamal away at university. The days were full of packing and loading and tinkering, activity and worry. The men of the bottling plant were always asking Musa for blessings, for amulets, for the resolution of disputes. They’d found out, somehow, that he’d once studied Qur’an and Hadith in the great merkab in Cairo. Sometimes he even had the odd sense that they knew about his meetings with the King of the Jinn. He never knew what to say to them.

On the road, Musa was with God alone. He prayed without words as he drove, using only his breath, opening himself to God as the great bounty of the world came into focus. Every blinding white grain of sand reflected God’s glory at Musa; the blue vault of the heavens was filled with God’s breath. The roaring engine of the semi and the black ribbon of the highway testified to the great genius God had entrusted in man. Whenever Musa saw a camel or a goat or a date tree in the sand beyond the highway, it was full of life, full to bursting, and the life in it reached out into Musa’s heart and whispered to him: we are one.

The King of the Jinn had been right. It was he who had told Musa to abandon the academy, that his soul was starving. Musa had given his inheritance to charity, dropped out of the merkab, and found this simple work. For forty years, he had devoted himself to the secret path of the breath. He slowed down enough for God to find him, and God took Musa in the palm of His hand and held him there. Even at Suha’s death, God’s love of Musa never wavered; Musa cried like a woman at her graveside, and God held him with strong arms and kept him safe from despair.

Now Musa could see tiny white flecks against the sea’s blue. Whitecaps dancing. The road turned parallel to the shore.

As for the King of the Jinn: Musa was not sure, of course, that he really was the King of the Jinn. That was just a guess. He called himself “Gil”.

But since 1952, when they had met in a café in the student quarter, Musa had become an old man, and Gil had not aged a day. Gil looked like a Persian, but he spoke a fluent and elegantly complex classical Arabic, the way no one had spoken it since the time of the Prophet. And in Gil’s eyes, Musa saw the kind of fearlessness men had only when they were young and arrogant, or old and dying. Yet Gil possessed it all the time.

Given his instrumental role in turning Musa to the true knowledge of God, it was possible that Gil was an angel. But Gil did not act like an intimate of God’s. Whenever he showed up, every few years, Gil would ask for Musa to talk of his discoveries, hanging hungrily on every word. It was the hunger of an unmarried youth asking about sex, or a poor man asking about luxury. There was something that kept Gil from embracing God’s presence, from accepting God’s love as Musa did. For this, Musa pitied him. Even so, Gil also had a majesty about him, an admirable depth and power. To call him just a Jinn seemed meager. Surely he was the King of the Jinn.

When Musa’s thoughts turned to Gil like this, it was often a sign that he would be visiting soon. Musa’s heart beat happily at the thought. If he had a friend in this world, with Suha gone, it was Gil.

The motor coughed a particularly agonized cough, and Musa looked quickly at the temperature gauge. It was in the red. Musa had no clock; he used the motor’s periodic overheating to time his daily prayers. He pulled the truck off the road into a patch of sand packed down by the tracks of many tires.

Musa sloshed the remaining water in his canteen skeptically. He had drunk too much that morning; there was not enough for drinking and purification both. He clambered out of the cab and, in the shadow of the truck, did the ablutions with sand. Then he performed the prayers. How it lifted his heart, to be one with the millions of the faithful, all yearning towards the city where God had spoken to his best and final prophet. Thus had God completed the work of filling the world with his bounty: air to breathe, water to drink, food to eat, people to love, and finally the gentle and firm rules and the great poetry and wisdom of the Word of God.

His prayers done, his motor still smoking, Musa sat cross-legged in the shadow of the truck, on the sand, and allowed his soul to rise.

His soul ascended and saw the sand and the date palms, the ribbon of highway and the truck, the sea and cliffs beyond. It swept higher and he saw the fertile valley of the Nile and the teeming cities and the ships and cars and airplanes.

His soul descended into Cairo and flew through the streets, yearning for his only son Jamal. It was a Tuesday, when his son had no classes at the University. He would probably be watching soccer and drinking coffee at his favorite café.

Musa’s soul entered the café. But there was no laughter, no shouting and no urging on of players running after a ball. The men sat in silence. The room was choked in anger.

On the television, Zionists were committing their atrocities in the camps of Palestine. Tanks fired at young men. Bulldozers tore houses open. Old women, old men, and children ran bleeding through the devastated and smoking streets.

Musa’s soul found Jamal sitting in the corner, his fist clenched around his coffee glass. Jamal was full of fury. Why?, Jamal’s heart cried. How can we bear our weakness, how can we bear to see the innocents suffer!

My son, Musa’s soul called to him, do not be taken by hopelessness. There are always evildoers in the world, as long as men are weak. Take heart, God is great-

But Jamal’s heart did not listen. It went on suffering and raging in its own misery and shame. I sit here in Cairo, it said, studying engineering, while America buys bullets to kill the children of Palestine. While my father delivers America ’s soda pop! To earn the money with which I buy this coffee. We are all slaves!