Выбрать главу

В общем, по сути, мы сделали невозможное и, если можно так выразиться, подготовились. Самое смешное в этой ситуации, что собранные с миру по нитке две тысячи наших казаков и горцев, которые пойдут захватывать столицу вместе с пятитысячным японским отрядом, каким-то образом научились понимать этих самых японцев. Ну или наоборот, японцы начали понимать наших людей. Не суть важно, главное, что на учениях, устроенных перед началом операции, маневры проходили почти так, как было задумано.

За эти полгода, пока шла подготовка, Асикага Ёритомо разгромил одну из армий сегуна и две других заставил отступить без боя. Он по моему совету просто убрал с пути движения этих армий людей и продовольствие, устроил для них такую себе пустыню и лишил противника возможности пополнять припасы. Здесь ещё неслабо помогла организация партизанских засад на коммуникациях противника. В общем, он, врагу поневоле пришлось вернуться обратно.

В целом, можно было бы вести подобную войну сколь угодно долго, по противник не сменит стратегию, но это не наш метод. Как только мы закончили подготовку своей мини-армии, предназначеной для захвата столицы Японии, так сразу, не взирая на не самую благоприятную погоду, погрузили её на корабли и отправили выполнять задуманное.

На самом деле, если все будет идти строго по плану, ничего такого сверхсложного в этом походе не будет.

Если не все, то уж точно большая часть ранее сформированных подразделений противника находилась на границе с мятежными провинциями, поэтому сильного сопротивления не ожидалось. А если какое и будет, казаки с помощью тридцати минометов его по-любому сломают. Да и пять тысяч японцев, вооруженных нашими винтовками, снесут любую преграду в виде нынешней японской армии и не заметят. Собственно, так все и получилось.

Наш отряд шел по стране стремительно, немногочисленные отряды, которые рисковали преградить ему путь, сносили походя, да и столицу захватили практически без сопротивления, вот только результат этого похода получился нулевым.

Почему-то не стали сегун с императором дожидаться, пока к ним придут, собрали манатки и вместе с семьями умотали из города подальше от нашего отряда. Естественно, наши люди не остановились в столице, а бросились в погоню за этими беглецами. Но безрезультатно. Как выяснилось, чуть позже, спасением императорской семьи (а попутно и сегуна) занялись португальцы, которые решили на своих кораблях переправить руководителей страны в город, который со временем должны были переименовать в Токио. Нашим людям не хватило совсем чуточку времени, чтобы догнать беглецов, они даже видели уходящие от берега корабли, но ничего с этим сделать уже не могли.

В общем, по сути, мы зря старались решить вопрос Японии быстро и с наименьшими затратами сил. Убежали от нас правители, вот только до места назначения не добрались. Но узнали мы об этом нескоро.

Когда до меня дошла информация, что все затеянное зря, я, честно сказать, не то что расстроился, а, наверное, слегка озверел. Решил для себя, что раз не получается решить вопрос мытьем, получится катаньем и после эвакуации на Хоккайдо армии, участвовавшей в походе на столицу, отправил все корабли на блокировку побережья Японии. Нет, не ловить португальцев, как можно было подумать, а чтобы уничтожить вообще все, что только встретят или увидят из плавающего, включая лодки на берегу.

Просто мне реально сидеть здесь было не с руки. И так потерял уйму времени, вот и пошёл на такой шаг, чтобы сподвигнуть императора и сегуна на быстрые переговоры. Если будут с этим тянуть, начну вообще геноцидить города на побережье, а если и это не поможет, то буду ещё что-нибудь придумывать этакое, но в любом случае годами сидеть здесь не стану.

Понятно, что при таком подходе нам по-любому придётся столкнуться с португальцами и испанцами, чувствовавшими себя здесь как дома. Но они сами виноваты. Поломали мне все планы своей выходкой, вот теперь пусть и разгребают последствия. Собственно, им предъявить конкретно мне нечего. Корабли пошли в этот поход под флагами Асикага Ёритомо, вот пусть ему и предъявляют претензии, если смогут.

Я специально так поступил с флагами, чтобы не было даже гипотетической возможности одёрнуть меня из Петербурга. Хрен кто докажет, что это мои люди топили европейские корабли, тем более что десантные команды на этих кораблях состояли из обученных нами для захвата столицы японцев. Да, я решил их задействовать именно так, не бездельничать же им, пока я придумаю, как ещё их можно использовать, ведь на земле сейчас пока боевых действий не велось.