В Средние века масореты на Тетраграмматон перенесли диакритические знаки слова Адонай (((((((( (R) ((((((( (R) ((((((( (R) (((((((), в результате чего получилось никогда не существовавшее в действительности слово Й'hо-в(122 (Иег(ва в традиционной русском написании и произношении). Действительно, поскольку согласный звук вав после гласных холам и шурук обычно не произносится (как это видно из личного имени Основателя: (((((( Йэ-ш(а), произношение Й'hова является ошибочным. Неизвестно, как именно произносился в древности Тетраграмматон, однако в русскоязычной научной литературе укоренилось написание Яхве123, которому буду следовать и я.
Вопреки утверждению некоторых христианских конфессий (например, Свидетелей Иеговы124), у нас нет ни одного доказательства, что Иисус произносил Тетраграмматон в обиходной речи и при служении в синагогах (см., напр., Лк.4:16-19), а не заменял его общеупотребительной в те времена формой Адонай (в греческих рукописях Нового завета имя Бога везде, даже в речах Основателя, передается титулом kUrioj). Во всяком случае, среди множества обвинений в адрес Иисуса со стороны фарисеев мы не находим обвинения в кощунственном отношении к имени Бога, а значит, Основатель не произносил Тетраграмматон, заменяя титулом Адонай или, по своему обыкновению, арамейским словом ((((((( - Аб(н( (Отец наш).
Что касается третьей заповеди Декалога: "Не произноси имени Господа (((((), Бога твоего, напрасно (((((((()", то наречие ((((((( (лаш-ш(в) может быть переведено как тщетно, всуе, напрасно, ложно, фальшиво. Прежде всего эта заповедь относилась, по всей вероятности, к клятвопреступлению (Лев.6:2-5; 19:12; Ис.48:1; Иер.5:2; 7:9; Ос.10:4; Зах.5:4; 8:17; Мал.3:5; Мф.5:33), и ее поддерживал Иисус в первом воззвании молитвы "Отче наш"125 и в запрещении приносить клятвы (Мф.5:34-37).
В древних рукописях Септуагинты Тетраграмматон не переводился, а вставлялся в греческий текст палеоеврейскими буквами126, например:
"((((((??((((((((((((((((((((((((((
(((((((((((((((((("
(Ис.61:1); однако в более поздних списках он передавался греческим титулом kUrioj127. В Вульгате личное имя Бога также заменено титулом dominus128. То же самое мы наблюдаем в Библиях Славянской (adь) и Синодальной (Господь).
Другие имена Бога, как-то: 1) Эль ((((); 2) Шад-д(й ((((((); 3) Эль-й(н ((((((((); 4) О-л(м ((((((); 5) Ц'ба-(т ((((((((, то есть войск(, воинства), - были в Синодальном переводе изменены, соответственно: 1) Бог (Нав.3:10), или Владыка (Быт.15:2); 2) Всемогущий (Быт.17:1); 3) Всевышний (Чис.24:16); 4) Вечный (Ис.40:28); 5) Саваоф (1 Цар.1:3). Существуют и другие древние прономинации Бога, например: ((((( - Творящий (Ис.40:28); ((((((((((((((((( - Владыка (Бог) отцов наших (1 Езд.7:27); ((((((((((((( Царь Славы (Т'hиллим.24:8,10 = Пс.23:8,10); ((((( - Сильный, ((((( - Герой (Т'hиллим.24:8 = Пс.23:8); (((((((((((((((((( - Владыка (Бог) евреев (Исх.3:18); ((((((((((((((((( - Владыка (Бог) Израиля (Исх.24:10); ((((((((((((((((( - Владыка (Бог) небес (Быт.24:7); ((((((( - Владыка (Бог) Живой (Нав.3:10); (((((((129 - Я буду (Я есть) (Исх.3:14); ((((((((( Небеса (ср. Дан.4:22-23; Лк.15:18,21); ((((((( - Один (ср. Ин.5:44); и др. И более поздние прономинации, известные нам из Талмуда: ((((((((((((((((( Святой, благословен Он (Мишна.Пиркей Абот.6:12); ((((( - Имя; и др.
Следует сказать несколько слов и о самом распространенном титуле Яхве в Танахе - Элоh(м ((((((((( [эло-hим]). Многие исследователи утверждают, что эта форма - множественного числа (окончание ((( в еврейском языке обычно указывает на множественное число мужского или смешанных родов), а стало быть, слово Элоhим следует переводить не как Бог, а как боги. В связи с этим интересно проследить за ходом рассуждения доктора философских наук Иосифа Ароновича Крывелева. В своей книге "Библия: историко-критический анализ" он пишет: "В древнееврейском подлиннике Библии говорится не об эле или элоха (или элоах) (единственное число), а об элохим (множественное число). Придуманы всевозможные объяснения этого факта130, но все они неубедительны. Чаще всего здесь прибегают к такому объяснению: множественное число "элохим" является формой pluralis majestatis (величального множественного)". И здесь И.А.Крывелев дает опровержение цитатой из Словаря библейского богословия131, то есть из клерикального источника: "Элохим - множественное число. Оно не является формой величания - такой формы еврейский язык не знает". Далее, ссылаясь на работу академика Н.М.Никольского132, Крывелев утверждает: "Мы имеем здесь дело с особой разновидностью политеизма, получившей в литературе название генотеизма, или, в более точном написании и произношении, энотеизма. Суть его заключается в том, что хотя признается реальное существование многих богов, но данная этническая группа, объединение племен или государство поклоняется одному из них. С этой точки зрения у каждого племени или народа существует свой бог, с которым его связывают отношения договора, союза, "завета". Именно в этом смысле в Ветхом завете говорится о боге Авраама и боге Нахора, боге отца их (Быт.31:53). В отношении избранного им бога данное племя или народ брали на себя определенные обязательства: поклоняться и служить только ему, отказывая в этом всем другим богам, хотя они и существуют ("Да не будет у тебя другим богов пред лицом моим... не поклоняйся им и не служи им" (Исход, 20:3,5). Энотеизм представляет собой, таким образом, не монотеизм, а монолатрию, то есть единопоклонение [...]. Энотеизм имел не только этнический, но и территориальный характер: считалось, что на определенной территории хозяином является такой-то бог, а на других - другие боги, так что известны случаи, когда та или иная этническая группа, поселившись на новом для нее месте, порывала договорную связь со своим старым богом и принимала соответствующее обязательство перед богом, владеющим новой для нее землей. Так было, например, с жителями Ассирии, переселенными на землю покоренного ею Израиля: они вскоре приняли религию Яхве, а потом и ее основной документ - Пятикнижие133. Элоха, которого выбрали для себя из многих известных тогда богов израильтяне, носил имя Яхве. Одно лишь то обстоятельство, что бог носит собственное имя, показывает, что он не считается единственным, - он не просто бог, не безымянный элоха, он один из богов, определенный индивидуум, которому дается имя специально для того, чтобы отличать его от других элохим"134.
Я не буду в данной работе останавливаться на том, какое значение имел энотеизм на образование формы Элоhим, но отмечу мнение еще одного ученого И.Ш.Шифмана. Он считает, что окончание -м в слове Элоhим - это так называемая мимация. Оно пережиточно сохранилось со II тысячелетия до н.э., когда играло роль определенного артикля, ставившегося в конце слова135. Так было, в частности, в угаритском языке, где засвидетельствована и форма Илум, соответствующая еврейской Элоhим. В I тысячелетии до н.э. мимация исчезла, однако обозначение Бога с -м сохранилось136. Таким образом, Шифман считает, что форма Элоhим не множественного, а единственного числа. Однако нельзя отрицать того факта, что в некоторых случаях в связи со словом Элоhим употребляются слова, указывающие на множественное число. Например, в первой фразе Библии: "В начале сотворил Бог (Элоhим) небо и землю" (Быт.1:1), - глагол бар( (((((( - сотворил) - единственного числа, однако во фразе: "Когда Бог (Элоhим) повел меня странствовать из дома отца моего" (Быт.20:13), - глагол hит-( ((((((( - повели странствовать) множественного числа. Иногда Элоhим, говоря о себе, использует местоимение множественного числа (Быт.1:26; 3:22). Имеются и другие примеры использования множественного числа при описании Бога, которые не всегда очевидны в Синодальном издании137.