— Мой супруг, лорд Сикард Макардри, — сказала она, как на большом приеме. — А вот мои дети: принц Ител, принц Алюэл и принцесса Сидана.
Брайс от удивления распахнул глаза, когда приблизились эти трое, они оказались не только много моложе, но и необычайно хороши собой. Он понятия не имел, откуда у них такой аристократический вид: ни мать, ни отец ничем таким не славились даже в юности — но, судя по всему, эта парочка произвела на свет трех самых очаровательных отпрысков, которых Брайс когда-либо видел. Два мальчика, лишь чуть моложе короля Келсона, вполне сравнимые с ним своей осанкой, повадкой и тонкостью черт; а юная принцесса…
Брайсу пришлось сделать усилие и напомнить себе, что он благополучно женат, и такая девушка в любом случае не для него. Невысокая, но стройная, как молодое деревце, с тугими каштановыми локонами, выбивающимися из-под капюшона, Сидана показалась Брайсу самим воплощением его идеала женственности, в ее темных глазах таилась загадка, они наводили на мысль о феях, созданиях иного мира, бойкого и все же невинного, мудрого, однако, простодушного. Она учтиво наклонила голову, заметив его страстное любопытство, но не проявила ни смущения, ни снисходительности, которые столь часто охватывают других высокопоставленных девиц в подобных обстоятельствах. Ее доброта помогла ему стряхнуть чары, прежде чем кто-то заметил его неподобающий интерес к этой красотке.
— Вы находите мою дочь привлекательной, барон? — услышал он вопрос Сикарда, и лицо лорда из пограничья лукаво оживилось, когда он протянул руку, приветствуя Трурилла. Брайс поглядел прямо в глаза отцу девушки и выпалил:
— Честное слово, сударь, она великолепна. Немыслимо великолепна. И счастлив будет тот, кому удастся добиться ее руки.
— Это верно, — с некоторым нетерпением заметила Кэйтрин, — хотя, она не просто для любого встречного, и я уверена, вам это понятно. — Она взяла под руку своего старшего сына и устремила взгляд к дверям мимо Брайса. — Но нельзя ли нам войти? Наши спутники присмотрят за лошадьми и вьюками. Немало часов прошло с тех пор, как мы в последний раз согрелись и подкрепились.
Немного погодя, когда смущенный Брайс препроводил высоких гостей в приемную епископа, и все обменялись положенными приветствиями и подкрепились, заговорщики с обеих сторон приступили к ответственному совещанию. Силана принесла извинения и удалилась отдохнуть со своими девицами и дамами, но оба ее брата с удовольствием уселись справа и слева от родителей, страстно желая, чтобы им тоже дозволили высказаться в свой черед.
— Мне не нравятся эти новости о герцоге Кассане, — хмуро заявила Кэйтрин, едва только Лорис уселся прямо напротив нее, а рядом с ним — Креода, Джедаил и Брайс. — Кассан должен достаться Ителу, когда умрет Маклайн. А если Маклайн будет епископом, нетрудно догадаться, что он попытается оставить его церкви.
— А заодно и Кирни, — подал голос Ител справа от матери. Брайс подумал, что этот юнец с темными глазами немного смахивает на коршуна.
Тихонечко потягивая подогретое вино, Креода покачал головой.
— Не Церкви, моя повелительница. Короне. Маклайн человек короля. Мы, правда, пытались его убрать.
Кэйтрин передернула плечами.
— И весьма бездарно, как я слышала. Наутро он достаточно оправился, чтобы посетить мессу.
— Ему на выручку явился исчадье преисподней Морган, — пробурчал Лорис. — И он исцелил Маклайна с помощью деринийского чародейства.
— Но это случилось позднее, — вставил Сикард, с пренебрежением махнув рукой. — Говорят, Маклайн сам защитился при нападении. Вы поручили ребенку работу мужчины?
Лицо Лориса на миг запылало от гнева, но, отвечая, он следил за собой и не повышал голоса.
— Да, наш человек был молод. Но он воспитывался в доме самого Маклайна. И знал, что делает. Взрослый так легко не получил бы доступа к Маклэйну. И Маклайн все-таки был ранен.
— Но кажется, никакой пользы…
— Ваша милость, отрава на клинке должна была сделать любого, в ком есть деринийская кровь, совершенно неспособным обороняться, — терпеливо пояснил Лорис. — А для священника, который не вправе убивать, если только может избежать этого, любое колебание должно было оказаться роковым.
— Теперь это неважно, — пробурчала Кэйтрин, поигрывая своим кубком. — Оно не оказалось роковым, и мы должны убрать Маклайна каким-то другим способом. Однако, до того, обсудим положение моего племянника. — Она удостоила Джедаила теплой улыбки, на которую он ответил. — Как скоро вы готовы осуществить его посвящение в епископы, господин Лорис?