-Поднимайте трап! Отчаливаем!
Крик, будто нож, резанул по сердцу. Она осознала, что теряет всё, к чему стремилась, но что-то придало ей силы, дало надежду. Она не понимала, почему, но сердце колотилось всё быстрее и быстрее, будто пытаясь о чём-то предупредить. Приятное тепло разлилось по телу, и в последний момент она рванулась к отцу и, повиснув у него на шее, громко прокричала, пытаясь заглушить грохот уходящих в морскую пучину зданий и улиц.
-Ещё немного, папа! Прошу тебя! Подожди немного!
-Некогда! Мы должны срочно отчаливать, иначе погибнем!
-Всего минуту!
И в тот момент, когда Дарлин уже собирался отдать приказ поднять трап, из мрака переулков, что один за одним уходили под воду, выбежал молодой парень, активно размахивая руками, стремясь к трапу “Георга 18”, последнего корабля, что оставался в Теманоском порту.
-Генри! - прокричала Даная, рассмотрев приближающегося парня.
Он, видимо, заметил её, размахивающую руками, и с новой силой устремился вперёд, преодолевая разделяющее их расстояние. И в тот момент, когда трап был уже в паре метров, он споткнулся, нелепо вскинул руками и упал.
Крик сорвался с губ Данаи. Не успела она опомниться, прокричать хоть что-то, как двое бравых матросов уже бежали к нему. Они подхватили парня и внесли на борт корабля.
-Отчаливаем! - что есть силы прокричал капитан, и корабль направился к выходу из гавани, борясь с волнами, лавируя между бьющими вверх фонтанами.
Матросы положили парня на палубу, и Дарлин смог разглядеть его. Это был совсем молодой черноволосый парень с правильными чертами лица, одетый в довольно богатую рубаху и штаны, а на поясе у него красовался превосходный меч в кожаных ножнах, отделанных золотыми и серебряными нитями. Ком подступил к горлу капитана, когда он вспомнил, где видел этот меч раньше. А когда повнимательнее присмотрелся к лицу парня, всё встало на свои места. Он присутствовал на коронации и видел наследника Георга достаточно хорошо. Но больше всего поразила его родная дочь.
Даная, не сдерживая слёз, упала перед королём на колени, пытаясь унять бегущую из рассеченного лба кровь. Она оторвала часть подола своего платья и бережно заматывала голову парня, что-то говоря.
Дарлин присел рядом и положил руку на плечо дочери. Она подняла на него заплаканные глаза и широко улыбнулась.
-Это он, - произнесла она, пытаясь справиться с рыданиями. - Он дышит. Он же будет жить? Правда, папа? Он же выживет? Ведь это он! Я узнала его. Я знала. Я почувствовала, что он бежит, что он рядом.
-Да, дочка. Это он. Это король. Наследник Георга. Я видел его на коронации. Это - король Унбаргии Ге...
Дарлин осёкся. Теперь всё стало на свои места.
-Разрази меня Ашрон, - прошептал он. - Мы спасли короля Унбаргии.
Слёзы ручьём текли по щекам Данаи. Она сидела рядом с королём и громко рыдала, пытаясь остановить не перестающую идтикровь.
-Надо что-то делать, папа. Мы должны его спасти. Ведь это он. Это Генри! Это тот самый Генри.
-Быстро сюда! - прокричал Дарлин, вставая на ноги. - Отнесите короля в мою каюту.
Подбежали матросы. Аккуратно подхватили правителя и понесли. Даная медленно поднялась, подошла к отцу и крепко обняла его.
-Он действительно король? - она внимательно посмотрела на отца, надеясь услышать обратное.
-Да, Даная. Я, может, и недостаточно хорошо помню его лицо, но у него меч Закона. Твой Генри, которого ты так стремилась найти, - король Унбаргии.
-Я всё-таки нашла его. И пусть он, может, и не посмотрит на меня, но я буду рядом. Можно? Я буду лечить его. Я смогу.
-Хорошо, дочка. Пусть так и будет.
И она ушла.
Дарлин стоял на палубе. Смотрел на бегающих матросов, стенающих женщин, державших кричащих детей, и на сердце было тепло. Пусть избранник его дочери - король. Пусть он и представить не может, как такое могло произойти, но он верил, что у неё всё будет хорошо. Она нашла того, кого хотела найти. Он здесь, с ними. Теперь она не покинет отца.
* * *
Генри видел странный сон. Он бежит по улицам Теманоса, а вокруг него - ад. Дома рушатся, исчезая в огромных расщелинах, которые тут же заполняются водой.Он бежит, не в силах остановиться, ведь если он хоть немного замедлит шаг, то погибнет. Вокруг кричат и бегают люди, пытаясь найти убежище, но спасения нет. Столица унбаргского королевства уходит под воду, и негде скрыться. А у него в голове лишь одна мысль: бежать в порт, что есть сил. Лишь там его спасение. И он бежит.
Улицы сменяются переулками. Он пытается не заблудиться, а вокруг рушатся дома, гостиницы, таверны. Он продолжает бежать, стараясь не сбивать дыхания. Так, как его учили в Деродионе. Спасение должно быть близко. И он успевает.