Выбрать главу

Светлый лес. Такое название он носил, но на самом деле, название его было лишь ширмой, попыткой спрятать истинную сущность и отношение народа к нему. Хватало лишь мимолётного взгляда на скорбно склонившиеся деревья, чтобы понять: ничего хорошего эти чащи не скрывают.

Генри судорожно сглотнул, когда первый ряд деревьев оказался позади. Неподвластный воле страх обуял сознание, и ноги отказались идти, но существенный толчок в спину заставил их переменить своё мнение.

- Ничего не бойся, - произнёс следовавший за ним верзила. – Тебе, как избранному, бояться нечего.

-Избранному? – слово вырвалось само собой, не спрашивая разрешения.

-Именно, - похоже, поболтать похититель любил, - Сама стихия выбрала тебя. Ты... хотя, что-то я разговорился. Рано тебе это знать. Придёт ещё для этого время.         

-А...

-Молчи, - рявкнул проводник. - Иди тихо. Сейчас слушать надо, иначе тропу потеряем. Я тут ни разу не был. Иду по наитию.

И он замолк. Вслушиваясь в окружающие их звуки, коих было не счесть.

Ухал где-то вдали филин, ветер играл пожухлыми листьями на скрюченных ветках, мурлыкал противостоящий морозу ручеек, но во всем этом многообразии Генри расслышал ещё один ни с чем несравнимый звук.

Поначалу могло показаться, что это лишь тонко завывающий ветерок, но затем хаос сливался в прекрасную и непередаваемую мелодию. Будто молодая девушка играет на флейте песнь своему пропавшему возлюбленному. Мелодия была пронизана горем и скорбью. Сердце начинало сжиматься от неописуемого несчастья, а из глубин памяти начали всплывать картины из прошлого

Он видел родной дом на опушке Большого леса, играющего во дворе маленького Филиппа, рубящего дрова Рональда, отца, вырезающего из дерева очередную игрушку. Все то, что осталось за спиной, все то, к чему уже не вернутся, как бы ни хотелось. Горло запершило, в глазах помутнело от влаги.

Генри резко задрал голову, не давая побежать накатившимся слезам, и тут же обомлел. Он был готов поклясться всем, что у него было, что одна из звёзд подмигнула ему. Подмигнула, а затем низринулась на землю, упав где-то совсем неподалёку, в гуще Светлого леса.

 «Видимо, поэтому простые люди не любят это место», - промелькнуло в голове Генри за мгновение до того, как совсем неподалёку вверх взлетел фонтан кроваво-красного огня.

-Они приглашают нас, - шёпотом, пронизанным интонациями благоговения, произнёс верзила.  - Пойдём быстрее. Мало времени. Они и так рискуют.

Чем могут рисковать наделённые подобной силой люди или существа, в голове у Генри не укладывалось. А верзила, тем временем, был уже далеко впереди, и извечное человеческое любопытство взяло верх над здравым смыслом. Он побежал следом.

С каждым шагом становилось всё жарче и жарче. Да и мелодия всё громче звучала в ушах. Генри нагнал своего проводника, и дальше они шли уже рука об руку. Когда это его похититель успел стать надёжным спутником, сын плотника так и не смог понять. Будто кто-то неведомый шептал в ухо, убеждал, что человек, бредущий рядом, не задумывает зла, не является врагом, и ему можно довериться.

Как и следовало ожидать, тропинка сошла на нет, растворилась в густой чаще потерявших листву деревьев. Но заблудиться сейчас было невозможно. Горящий огонь являл собой чёткий и хорошо заметный ориентир. Оставалось лишь двигаться вперёд и дивиться происходящему.

Генри никогда не сталкивался с подобным раньше, по крайней мере, он этого не помнил. Да и рассказов из уст других людей не слышал. Сын плотника никогда не веровал в чудеса, но то, что творилось в данный момент, безжалостно рушило все его взгляды. Не иначе как чудом всё увиденное нельзя было назвать.

А путь, тем временем, стал легче. Грязь и опавшая листва под ногами сменилась тщательно уложенной каменной тропинкой, с каждым новым шагом превращающейся в широкую тропу.

-Мы на их земле, - произнёс верзила, выделывая непонятные пассы руками, - ещё немного и мы увидим... их...

Это «ещё немного» затянулось почти на полчаса неспешного шага по каменной тропинке. Деревья постепенно расступились в стороны, подозрительно перебирая чёрными, будто сожженными яростью Ашрона, ветками, то ли приветствуя гостей, то ли угрожая. Генри старался не обращать на это внимания, хотя желание остановиться и внимательно оглядеться вокруг захватывало его.

Но велико человеческое любопытство. Лишь благодаря ему Генри, не останавливаясь, двигался вперед по выложенной идеально подогнанными один к другому камнями тропе, чтобы выяснить, что именно ждёт его в конце. Как оказалось, это стоило того.

Дорога вывела двоих на просторную поляну, окружённую высокими, тщательно отделанными, двухметровыми, сужающимися к вершине глыбами. Камни, о предназначении которых Генри и не догадывался, были выставлены на одинаковом друг от друга расстоянии, выстраиваясь в правильный круг. В центре круга стоял овальный камень, с идеально отшлифованной поверхностью. Сейчас из его центра вырывался столп кроваво-красного пламени, поднимаясь на сотни миль ввысь, освещая округу, придавая всему окружающему алый оттенок.