Выбрать главу

-Всё-таки Деродион? Превосходно. – Филипп подался вперёд. - Когда?

-Завтра с утра, - ответил Генри, пригубив вина. - Георг отдаёт его мне в управление. Я стану новым управляющим и, надеюсь, мой младший брат отправится со мной.

-Конечно. С радостью. Как же принц Унбаргии без его главного помощника, - Филипп широко улыбнулся. – Мне Георг ясно дал понять, что от тебя ни на шаг. Мало ли что я могу выболтать. 

-А первый помощник никуда не поедет без его будущей жены, - Алия крепко прижалась к любимому.

-Вот и хорошо, - улыбнулся Генри. - Вместе веселей. А места в Деродионе хватит всем. Надеюсь, вы Алия, сможете променять роскошь королевского дворца на аскетизм рыцарского замка без особых проблем.

-Не важно где, важно с кем, - мягко и тепло улыбнулась девушка, нежно прижимаясь к могучей груди Филиппа. Здоровяк лишь широко улыбнулся, положив могучую руку на хрупкое плечико своей избранницы.

-Вот и превосходно, - наследник задумался. Стоит всё-таки предложить верным подружкам, к которым он так прикипел душой, тоже отправиться в путь. Попытка, в конце концов, не пытка.

 

*          *          *

 

Генри шёл по коридорам теманосского дворца, облачённый в одеяния, которые и полагаются наследному принцу. Красиво вышитые одежды ярких цветов, подпоясанные ремнём с серебряными накладками. Через плечо были перекинуты ножны с «Мечом Закона», который Георг передал своему названному сыну в день прибытия в Теманос.

Наследник унбаргского королевства открыл дверь и вошёл в тронный зал. Сделав около сотни шагов, он оказался рядом с троном короля и, как полагается, поклонился.

-Я пришёл, отец, - произнёс Генри, поднимаясь.

-Я рад, - хриплым голосом ответил Георг.

С каждым днём ему становилось всё хуже и хуже. Будто затаившаяся болезнь подтачивала его. Он ещё больше осунулся, а спина сгорбилась. Тело уже не было таким плотным, как в день встречи с Генри. Он сильно похудел. Он уже походил не на короля, а больше на странника, блуждающего по просторам королевства.

-Я пришёл сказать, что я готов выезжать, и пришёл попрощаться.

-Хорошо, сын мой. Поезжай. Я надеюсь, мы скоро увидимся. Будь достоин второй династии правителей.

Генри поклонился и, развернувшись, направился прочь. Путь предстоял долгий и чем меньше задержка, тем быстрее они окажутся в Деродионе. А там названный сын короля уже станет тем, кем ему суждено стать.

В этот день навсегда исчез сын плотника, Джора, а на его место пришёл сын короля Георга

18.

Глава 7. Свершившаяся месть

Глава 7

Свершившаяся месть

 

“Однажды дав клятву, сверши всё, от тебя зависящее, но сдержи слово. Отступишь, и в будущем сил уже не найдешь”.

Слово Великого. Глава 7. Абзац 14.

 

День затухал. Мирно шелестели листья на радующихся рассвету лета деревьях. Округа радовалась первому из самых теплых унбаргских месяцев. Месяцу Плуга.

Карета наследного принца Унбаргии в сопровождении полусотни телохранителей не спеша двигалась на запад, в вотчину наследника трона – Деродион. Один из самых защищённых замков Унбаргии ждал своего нового управителя.

Генри, бывший сын плотника Джора, из деревеньки Теранос, а теперь наследник унбаргского трона, сидел в роскошной карете, одетый в богатые одежды и изучал меч Закона.

На вид это был обыкновенный одноручный меч, какими пользуются почти все унбаргские рыцари. Почти метровой длины, с обоюдоострым лезвием и нешироким долом по центру. Клинок был идеально заточен и ничуть не затупился за те столетия, что переходил из рук в руки, от короля к его наследнику, со времён Генри 1 – основателя второй династии унбаргских правителей.

Генри знал историю этого легендарного меча. Сперва он слышал её из уст отца и брата Рональда. Затем более подробно и во всех деталях её ему поведал наставник из Теманоса. Теперь наследник трона узнал об этом мече всё, что сохранилось в людской памяти от тех далёких времён. Он знал достаточно, но одно не давало ему покоя.

На идеально отполированном навершии, украшенном насечками из серебра, было место, на котором некогда красовалось некое украшение и, судя по форме, - это был небольших размеров бриллиант, рубин или другой драгоценный камень. Теперь же на этом месте осталось лишь небольшое углубление. Генри пытался выяснить у Георга, что за камень украшал когда-то навершие, но король не знал, ибо таким меч ему и достался. И не было человека, который бы раскрыл ему эту тайну.

«Всё-таки это идеальное оружие, - подумал Генри, проводя пальцами по лезвию. - И я держу его в руках. Я пройду с тобой долгий путь».