— Отпусти его. Он не сделал ничего плохого.
Рорку было что сказать по этому поводу. По большей части это были ругательства.
— Я серьёзно, — сказала я так строго, как только могла. — Прекрати это!
— Ты сейчас совсем запуталась, — сказал мне Рорк. — Ты не знаешь, что делаешь, но ему двадцать. Он знает лучше.
Джек медленно опустил руки.
— Я позволю Корделии объяснить тебе это, — он выглянул в коридор и крикнул: — Эй, Корделия, иди сюда! Ты нужна мне на минутку!
Я услышала нотку веселья в голосе Джека, но Рорк пропустил это мимо ушей. Он покачал головой.
— Ты позволяешь своей сестре сражаться в твоих битвах? Классный номер, полностью.
Корделия влетела на кухню, испуганно ахнула, затем метнулась и схватила Рорка за руку.
— Что ты делаешь? Отпусти!
Рорк не отрывал взгляда от лица Джека, и его хватка не ослабла.
— Посмотри на шею Эйслинн и скажи мне, что Джек не заслуживает побоев.
Она пристально посмотрела на меня. Я не хотела, чтобы она смотрела на мою шею. Это вышло за рамки неловкости. Я чувствовала себя «вещественным доказательством А» в судебном деле.
Корделия хмыкнула.
— Ну и что?
Её ответ так разозлил Рорка, что он переключил своё внимание на неё.
— Что за парень будет приставать к явно хрупкой девушке после того, как познакомился с ней всего два дня назад?
Корделия упёрла руки в бока и поджала губы.
— О, я не знаю, может быть, её суженый?
Его хватка на Джеке, наконец, ослабла.
— Суженый для чего?
Она закатила глаза.
— Я совершенно точно не выйду за тебя замуж.
Рорк совсем отпустил Джека, на время забыв о его грехах. В том, как Рорк склонил голову набок, глядя на Корделию, был какой-то застывший ужас.
— Отлично. Я не делаю тебе предложения.
Она возмущённо отбросила свои длинные светлые волосы с плеча.
— Ты понятия не имеешь, о чём я говорю, не так ли?
— Нет, — сказал Рорк, — и теперь нас двое, потому что ты тоже не знаешь, о чём говоришь.
Она ещё раз недовольно заворчала и прищурила глаза.
— В вашей семье серьёзные проблемы с общением, — она развернулась и вылетела из кухни, за ней тянулся след презрения.
Джек повернулся ко мне, разглаживая складки на рубашке. Это выглядело безнадежной задачей.
Рорк посмотрел, как уходит Корделия, затем повернулся к нам, на его лице отразились тревога и замешательство.
— О чём она говорит?
Я улыбнулась брату, радуясь хоть раз узнать секрет, которого он не знал. Это делало момент стоящим того, чтобы им насладиться.
— Папа забыл упомянуть несколько моментов о нашей поездке сюда.
Джек поднял мои сумки с одеждой.
— Я отнесу это в твою комнату, — он кивнул в мою сторону и быстро вышел. Очевидно, он не хотел видеть реакцию Рорка, когда тот узнает о своём будущем семейном назначении.
— О чём папа не упомянул? — спросил Рорк.
— Тот факт, что родители-Сетиты устраивают браки для своих детей или, по крайней мере, поощряют их.
У Рорка отвисла челюсть.
— Ты и Джек?
Я кивнула.
— Папа отправил Лечеминантам моё резюме полгода назад.
Рорк сделал шаг назад.
— Корделия и я?
— Бинго, — сказал я. — Добро пожаловать в Сетиты.
* * *
Рорк мерил шагами мою комнату, пока я складывала свою новую одежду. Он выглядел немного неуместно на фоне кружевных занавесок и обоев в викторианском стиле с цветами.
— Я не могу поверить, что папа сделал это со мной, — сказал он.
Я бросила пару джинсов в выдвижной ящик.
— Ты имеешь в виду, как он не рассказал тебе о важных вещах, которые повлияют на всю твою оставшуюся жизнь?
— Да.
— Я не испытываю к тебе особого сочувствия.
Рорк махнул рукой в воздухе.
— Корделия и я? Зачем ему это делать?
Я оторвала бирки от пары носков и положил их в выдвижной ящик.
— Она тоже не хочет выходить за тебя замуж, так что у тебя не должно возникнуть проблем с отменой свадьбы.
Рорк провёл пальцами по волосам.
— Это будут самые неловкие несколько недель в моей жизни. Что я должен ей сказать?
— Давай просто будем друзьями, обычно это работает.
Рорк выругался себе под нос.
— Тебе не нужно ничего говорить, — добавила я. — Она знает, что ты об этом не знал.
Он плюхнулся на мою кровать, наблюдая, как я вешаю свитера.
— Я могу справиться лучше, чем она. Я имею в виду, конечно, она симпатичная, но она не использует голову.
Я рассмеялась над этим.
— Я не думала, что ты ищешь учёного.