Выбрать главу

"Бедная Элайна, — подумал он, — ты умрешь, не успев осознать, как я тебя предал. Забавно, да?"

— Ты убил их! — сильным голосом закричал Джарид, его светлые глаза сузились. "Малыш проявляет смелость, — подумал Сартол, — но прикрыть ее нечем".

— Джарид! — оборвала его Элайна. — Как ты мог такое подумать?

— Смотри! — Джарид показал на Хувана. — Он впервые убил сову, не правда ли, Сартол?

Элайна смотрела на птицу, не веря глазам.

— Сартол? — почти всхлипнула она.

— Ты не представляешь, Джарид, как мне будет приятно убить тебя. — Он сжал пальцы в кулак и удовлетворенно ухмыльнулся, когда паренек схватился за горло и на мокром от дождя лице отразился ужас.

Элайна обернулась и, видя, что происходит, выкрикнула имя молодого мага. Лиловое пламя вырвалось из ее церилла и ударило в голову Сартола.

И не достигло цели — церилл Сартола словно поглотил энергию ее посоха.

Но на тот момент, который понадобился, чтобы защититься от Элайны, Сартол оставил в покое Джарида. Прерывисто дыша, молодой маг пригнулся и подхватил один из факелов — конечно, тот, в котором находился церилл, собираясь использовать его как оружие. И впервые за ту ночь Сартолу стало страшно. Любой другой маг мог взять этот кусок дерева со спящим кристаллом безо всяких последствий, но у Джарида еще не было своего камня. Когда он положил руку на факел, церилл ожил, и сквозь отверстие в древесине хлынул сапфировый свет. Невероятно, но Джарид действовал не задумываясь, словно знал, что ему делать. Он направил огонь на Магистра. Снова Сартол с легкостью отбился, но теперь ему пришлось противостоять двум магам с цериллами. И потом, несмотря на все приготовления, он все же устал. Надо было положить этому конец, пока не явились Оррис, Баден и Транн.

— Хуван! — закричал он. Сова немедленно атаковала ястреба Элайны. Ишалла помчалась на помощь Филимару, и три птицы взмыли, чтобы продолжить битву над деревьями. Сартол ухмыльнулся: — А теперь посмотрим, на что вы способны без своих птиц. — Он заступил дорогу к лагерю. — Я все еще в силе. А вы?

Элайна и Джарид быстро переглянулись и направили на него свои посохи. Но в последний момент Джарид приказал Элайне бежать и, схватив ее за руку, потащил в кустарник. Проклиная собственную глупость, Сартол помчался за ними через бурелом. Но на открытом пространстве они заметно оторвались, и Сартол взвыл от досады и негодования. Молодые маги могли скрыться от него в Лесу Теней, где их уже невозможно будет отыскать. Он остановился и направил на них посох.

Но тут лицо его расплылось в улыбке: Джарид и Элайна бежали не в лес, а прямо в Рощу Терона. Он снова помчался за ними.

Сам не зная почему, он оглянулся на бегу — его отвлек какой-то звук или движение. В любом случае это спасло ему жизнь: он успел отбить волшебный огонь, хлынувший из церилла Орриса. Янтарный и желтый лучи схлестнулись, и взрывная волна сбила Сартола с ног.

— Ты предатель и убийца, Сартол! — крикнул Оррис. — Защищайся, или, клянусь Ариком, я убью тебя!

Сартол с трудом поднялся на ноги и вдохнул воздух всей грудью. Усталость его дошла до опасной черты, и Хуван, спустившийся на плечо Магистра, был не в лучшем состоянии. С Оррисом он еще мог бы сразиться, и с удовольствием, но после этого едва ли оказался бы способен еще к одной схватке.

— Я не буду защищаться, Оррис, — закричал он, перекрывая голосом звуки бури. — Придется тебе убить меня. Но предупреждаю: это смертельно опасно.

Он посмотрел через плечо туда, где исчезли в Роще Терона Элайна и Джарид, и с кривящей губы усмешкой приготовился биться с Оррисом.

Глава 11

Как только Баден с Транном дошли до лагеря, пошел дождь. Капли величиной с виноградину громко стучали по парусине, которой были накрыты припасы, и воздух наполнился густым сладковатым запахом. Они слышали лишь внезапно оборвавшийся крик, и больше ничего. И вот теперь перед ними был опустевший лагерь, тишину которого нарушали лишь дождь и ветер. Бадена мучило смутное предчувствие. Он не сомневался, что кричала именно Джессамин, и догадался, что остальные ушли искать ее. Но куда?

— Смотри, Баден, — тревожно сказал Транн, показывая в сторону рощи. Там свет.

От маленькой группы деревьев близ Рощи Терона исходило слабое мерцание. Цвета были тусклые, и распознать их было невозможно; очевидно, они исходили от более чем одного церилла. И тут голос Элайны выкрикнул имя Джарида, и ярко сверкнул лиловый луч. Чуть позже показался другой луч, глубокого синего цвета. Баден сразу его узнал, хоть и немало удивился. Они с Транном тут же бросились бежать к роще, с ужасом осознавая, сколько времени прошло после крика Джессамин и сколько им надо еще пробежать, чтобы ответить Элайне.

— Ты видел это? — Транн пытался перекричать звуки бури.

— Да.

— Ни у кого из нас нет голубого церилла. — В голосе Транна послышался страх. — За нами шел кто-то еще?

— Нет. Это Джарид.

— Джарид! Откуда у него церилл?

— Я и сам не знаю. Не важно, откуда взялся этот церилл, но в моих видениях Джарид уже был магом, и я уверен, что это его цвет.

— Во имя Арика, что все это значит?

— Я бы и сам хотел понять.

Два мага во весь опор неслись к роще, но не успели ее достичь, как опять раздались крики и магический огонь осветил ночь подобно молнии.

Они остановились, тяжело дыша, и птицы опустились к ним на плечи.

Транн вгляделся в расцвеченное вспышками небо:

— Это цвета Орриса и Сартола.

— Да, но, похоже, они сражаются.

— Да уж, ты, наверное, прав. Я не вижу других огней.

— Ну и что же нам делать?

Транн посмотрел на Магистра; его мокрое смуглое лицо блестело в лучах церилла.

— Не уверен, что мы вообще можем что-нибудь сделать. Мы не знаем, почему они дерутся, и не можем вмешаться, не обеспечив одной из сторон перевес. Боюсь, что приходится только ждать.

Баден тихо выругался.

— Ну вот, сначала кричит Джессамин, потом Элайна. А тут еще Оррис и Сартол дерутся, и мы ничего не можем сделать. — Он покачал головой. — Тогда хотя бы пойдем посмотрим.

Транн кивнул, и они побежали дальше.

Как только они добежали до группы деревьев, в Лесу Теней раздался истошный крик. Маги осторожно обошли рощицу и приблизились к Роще Терона. Прямо на опушке они увидели одинокую фигуру человека с бледно-желтым цериллом, который медленно, шатаясь шел им навстречу. Он на секунду остановился, и большая сова, выскользнув из темноты, мягко опустилась ему на плечо. Потом Сартол зашагал дальше. Баден заметил почерневший сочащийся ожог у него на ноге и рваную рану на лбу. Когти совы были в темной запекшейся крови.

— Баден! — тревожно окликнул он, приближаясь к двум магам. — Транн! Вы не видели Элайну и Джарида?

— Нет, — осторожно ответил Транн. — А что?

— Этого я и боялся, — сказал Сартол, не отвечая на вопрос Транна. — Да сохранит их Арик.

— Что случилось, Сартол? — резко спросил Баден.

Лицо раненого Магистра было бледно, что подчеркивали мокрые черные с проседью волосы. Неверной рукой он крепко сжимал посох.

— Нас предали, — сказал он дрожащим голосом.

— Что с Джаридом и Элайной? — настаивал Баден. — Где Джессамин?

— Джессамин и Передур мертвы. Их убил Оррис. И боюсь, ребята от страха сбежали в Рощу Терона.

— Что? — вырвалось у Бадена.

Транн выдохнул сквозь зубы и медленно покачал головой, словно отказываясь верить.

— Это сделал Оррис? — спросил он.

— Да, — тяжко выдохнул Сартол.

— И где он теперь?

— Он сбежал от меня, — с горечью сказал Сартол, опустив серые глаза. Я хотел усмирить его или убить, но он оказался слишком силен — намного сильнее, чем можно было подумать. Сам не понимаю, как такое могло случиться.

— А Джарид и Элайна? — снова спросил Баден, подчеркивая каждое слово.

Сартол пожал плечами и сделал беспомощный жест.

— Должно быть, они наткнулись на Орриса... — Магистр запнулся. Он сглотнул и закрыл глаза, чтобы прийти в себя. — Когда он убивал Джессамин и Передура, я побежал на крик Джессамин. Потом закричала Элайна, и я увидел волшебный огонь. Когда я прибежал, Премудрая и ее помощник были уже мертвы, и я двинулся дальше. Оррис преследовал ребят. Я попробовал остановить его и, в общем-то, смог, но Элайна и Джарид уже убежали в рощу. — Он переводил взгляд, полный ужаса и отчаяния, с Бадена на Транна. — У Элайны все еще был церилл, который я дал ей.